Daniel Silvan Evans

Pastor Daniel Silvan Evans

Daniel Silvan Evans (11 januari 1818 – 12 april 1903) var en walesisk präst, forskare och lexikograf . Utbildad vid Independent College i Brecon arbetade Silvan Evans som skolmästare i fem år. När han gifte sig överensstämde han med den etablerade kyrkan och studerade vid St David's College, Lampeter , där han blev lektor i walesiska . Vigd till diakon 1848 och präst året därpå tjänade han kurater vid Llandegwnings församling i Llŷn och från 1852 till 1862 i närliggande Llangian , Caernarfonshire. År 1862 utsågs han till att bo i Llanymawddwy , Merioneth.

Under dessa år publicerade Silvan Evans Blodeu Ieuainc (1843), Telynegion (1846), redigerade Elfennau Gallofyddiaeth (1850), Elfennau Seryddiaith (1851). År 1853 publicerade han Ellis Wynne 's Gweledigaethau y Bardd Cwsg . Han redigerade också Y Brython från 1858 till 1860 och publicerade artiklar i Y Gwyddoniadur . 1856 publicerades Llythyraeth yr Iaith Gymraeg .

Från Llanymawddwy Evans publicerade Gwaith Walter Evans ("The Work of Walter Evans", dvs Gwallter Mechain ), redigerad Y Marchog Crwydrad: Hen Ffuglith Gymreig . 1868 kom hans översättning av William Forbes Skenes The Four Ancient Books of Wales . Han redigerade "Gwilym Lleyn" i Cambrian Bibliography 1868 och publicerade tre artiklar i Revue Celtique 1870 och 1875. 1870 översatte Silvan Evans en bretonsk liturgisk text, Liherieu hag Avielei . Han redigerade Archaeologia Cambrensis från 1871 till 1875.

1876 ​​samlades Silvan Evans till boendet i Llanwrin , Montgomeryshire. Han hjälpte Thomas Stephens med hans monumentala komposition Literature of the Kymry , samredigerade en ny upplaga av Llyfr Gweddi Cyffredin (The Book of Common Prayer på walesiska), och 1878 redigerade han Lewis Morris Celtic Remains . Genom sin svärson, Benjamin Williams, kyrkoherde i Llanover , Monmouthshire, förknippades han med Lady Llanovers försök att återuppväcka walesiskheten på hennes modellgods. Dessa år var ledsna över förlusten av sex av hans sju barn och av hans frus dödsolycka 1889.

Från 1878 till 1884 innehade Evans en post som deltidsprofessor i walesiska vid University College, Aberystwyth . Utmärkelser, t.ex. en D.Litt. från University of Wales, sammanställd som Prebendary of Llanfair (1891) och därefter (1889) som Chancellor of Bangor Cathedral .

Evans är mest känd för sitt arbete med det walesiska språket, inklusive sin kortfattade engelsk-walesiska ordbok (1858) och den omfattande Dictionary ( Geiriadur Cymraeg ) som han började publicera 1887 och som han fortsatte att arbeta på fram till sin död, då han arbetade på bokstaven E. Hans son, John Henry Silvan Evans, gick med honom i hans arbete.

Enligt Thomas Parry ( History of Welsh Literature to 1900 ) myntade Silvan Evans ordet "telyneg" för att återge engelskan "lyric", därav titeln på ett tidigt verk, Telynegion (1846), som tydligen innehöll översättningar från Anacreon , Sappho , Ovidius , franska sonetter och verk av engelska poeter, särskilt Lord Byron . Parry bedömer att Silvan Evans har blivit alltför mycket influerad av William Owen Pughes ordbok i hans användning av ordförråd. Men RE Hughes i Dictionary of Welsh Biography (1959) hävdar att Evans "småningom blev emanciperad" från Pughes verk.

  • Thomas Parry, Hanes Llenyddiaeth Gymraeg hyd 1900 , University of Wales Press, 1945, 1946, 1953, omtryckt 1964
  • JE Lloyd, ' Evans, Daniel Silvan (1818–1903) ', rev. Beti Jones, publicerad första gången 2004