Bunny Drop

Bunny Drop
Usagi Drop Cover.png
Cover of Volume 1 publicerad av Shodensha

うさぎドロップ ( Usagi Doroppu )
Genre
Manga
Skriven av Yumi Unita
Publicerad av Shodensha
engelskt förlag
Tidskrift Känn dig ung
Demografisk Josei
Original körning Oktober 2005 april 2011
Volymer 10 ( Lista över volymer )
Manga
Usagi Drop: Bangaihen
Skriven av Yumi Unita
Publicerad av Shodensha
engelskt förlag
Tidskrift Känn dig ung
Demografisk Josei
Original körning Juli 2011 december 2011
Volymer 1 ( Lista över volymer )
Anime TV-serie
Regisserad av Kanta Kamei
Skriven av Taku Kishimoto
Musik av Suguru Matsutani
Studio Produktion IG
Licensierad av
Ursprungligt nätverk Fuji TV ( noitamina )
Original körning 7 juli 2011 15 september 2011
Avsnitt 11 ( lista över avsnitt )
Live-actionfilm
icon  Anime och mangaportal

Bunny Drop ( japanska : うさぎドロップ , Hepburn : Usagi Doroppu ) är en japansk mangaserie av Yumi Unita. Handlingen följer trettioåriga Daikichi när han blir väktare av Rin, den oäkta sexåriga dottern till sin farfar. Bunny Drop serialiserades i Shodenshas månatliga josei Feel -mangatidning Young från oktober 2005 till april 2011. Dess kapitel samlades i nio volymer med omfattande banor av Shodensha. Serien har licensierats för engelskspråkig release av Yen Press .

En anime- atisering av Production IG sändes i Japan mellan juli och september 2011. En live-action filmatisering hade premiär i augusti 2011. En spin-off -serie, med titeln Usagi Drop: Bangaihen , serievisades i Feel Young från juli 2011 till december 2011 och samlas i en volym.

Komplott

När 30-åriga Daikichi Kawachi återvänder hem för sin farfars begravning får han veta om existensen av Rin Kaga, hans farfars oäkta sexåriga dotter av en okänd mamma. Flickan är en pinsamhet för alla hans släktingar och behandlas som en utstött.

Irriterad över deras attityder bestämmer sig Daikichi för att ta hand om Rin själv, trots att han är singel och inte har någon erfarenhet av att uppfostra ett barn. När Rin blir en del av hans liv, upplever Daikichi svårigheterna med att vara ensamstående förälder. Han blir vän med ensamstående mamman till Kouki Nitani, en ung pojke som Rin träffar på förskolan , som ger honom råd om hur han ska fostra Rin. Efter att ett år har gått, erkänner Daikichi att hans uppoffringar för Rin har varit värt det. Den första halvan av serien fokuserar på Daikichis perspektiv och kämpar för att höja Rin.

Tio år senare är Rin gymnasieelev och resten av serien fokuserar på att hon försöker ta reda på hur hon ska hantera sina känslor för Kouki och hennes beslut om en karriär. Rin upptäcker att hon faktiskt inte är släkt med Daikichi av blod, och serien slutar med att Rin vill ha ett barn med Daikichi.

Anime- och live-action-anpassningarna skildrar inte denna uppenbarelse, utan slutar istället före tidshoppet.

Tecken

Daikichi Kawachi ( 河地 大吉 , Kawachi Daikichi )
Daikichi är en 30-årig ensamstående man och adoptivvårdare av Rin. När Rin bor i sitt hem, slutar Daikichi att röka, städar sitt hus och drar motvilligt ner på arbetstiden. Trots sin oansvariga livsstil är Daikichi en mycket hård arbetare och anses vara den bästa på sin avdelning. Han är osäker på att uppfostra Rin och ber alltid sina medarbetare eller Yukari om vägledning. Yumi Unita sa att några händelser som Daikichi ställdes inför när hon uppfostrade Rin var baserade på hennes personliga erfarenheter. Det verkar som att han har romantiska känslor för Yukari. Han röstas av Hiroshi Tsuchida i den japanska dubben av anime, och porträtteras av Kenichi Matsuyama i live actionfilmen.
Rin Kaga ( 鹿賀 りん , Kaga Rin )
Rin är en sexårig flicka och tros vara den oäkta dottern till Daikichis farfar, Souichi Kaga ( 鹿 賀 宋一 , Kaga Sōichi ) och mangakonstnären Masako Yoshii (, Mashi Masako , 吕 ko Mashii (吉吕 ). ) . Masako övergav henne för hennes karriärs skull. Hon är starkt självständig och mogen och hanterar ofta problem på egen hand. När hon bor med Daikichi, utvecklar hon en förkärlek för att laga mat åt honom. Rin börjar brottas med sina känslor när Kouki börjar vilja ha en djupare relation med henne. Rin inser att hon älskar Daikichi, men är tveksam till att fortsätta ett förhållande eftersom de är släkt. Nära slutet av serien får Rin dock veta att Daikichi inte var hennes biologiska far och bara adopterade henne. Efter detta väljer hon att stanna hos Daikichi livet ut och gifta sig med honom. Hennes barnjag uttrycks av Ayu Matsuura i den japanska dubben av anime, och porträtteras av Mana Ashida i live-actionfilmen.
Kouki Nitani ( 二谷 コウキ, Nitani Kōki )
Kouki är en pojke som Rin blev vän med på hennes dagis. Han är en omogen brat, men har blivit förtjust i Rin eftersom de båda är uppfostrade av en ensamstående förälder. När de är tonåringar vill Kouki fortsätta ett djupare förhållande med Rin. Kouki inser senare att Rin älskar Daikichi och arbetar för att hjälpa henne att bekänna sina känslor för honom, och agerar konsekvent för hennes bästa trots sig själv. Hans barnjag uttrycks av Noa Sakai i den japanska dubben av anime, och porträtteras av Ruiki Satō i live-actionfilmen.
Yukari Nitani ( 二谷 ゆかり , Nitani Yukari )
Yukari är en attraktiv 32-årig frånskild kvinna ( änka i live actionfilmen) som är Koukis mamma. Hon ger vägledning till Daikichi Kawachi om att höja Rin. I live actionfilmen sägs det att hennes man dog i en bilolycka, vilket visas när hennes son Kouki och Rin gick för att besöka båda sina fäders gravar på kyrkogården. Yukari röstas av Sayaka Ohara i den japanska dubben av anime, och porträtteras av Karina i live-actionfilmen.

Media

Manga

Bunny Drop skrevs och illustrerades av Yumi Unita. De namnlösa kapitlen serieiserades av Shodensha i den månatliga josei -tidningen Feel Young mellan oktober 2005 och april 2011. Del ett, som är samlat i de första fyra volymerna, avslutades i aprilnumret 2008, med del två (som hoppar över tio år framåt) börjar därefter. Kapitlen samlades i nio med bred förbud , den slutliga volymen släpptes den 8 juli 2011. En spin-off-serie, också av Unita, med titeln Usagi Drop: Bangaihen seriefördes i Feel Young från juli 2011 till december 2011 och samlades i en volym.

Serien har licensierats på engelska av Yen Press och på franska av Delcourt . Yen Press har publicerat de nio volymerna den 20 augusti 2013, och Usagi Drop: Bangaihen släpptes den 22 april 2014 som den tionde och sista volymen.

Live-action film

I juni 2010 tillkännagavs produktion av en live-action filmatisering av mangan. Filmen regisserades av Sabu och släpptes på japanska biografer den 20 augusti 2011.

Anime

En anime- tv-serieanpassning av mangan producerad av Production IG sändes på noitaminA - tidluckan på Fuji TV mellan 7 juli 2011 och 15 september 2011. Toho , Fuji TV , SMEJ , Dentsu och Shodensha var också involverade i produktionen av serien . Dessutom kunde serien ses på Kansai TV (13 juli – 21 september), Tokai TV (15 juli – 23 september), TV Nishinippon (21 juli – 22 september, varannan vecka, två avsnitt per dag, sista tre avsnitten den 22 september), BS Fuji (7 augusti – 23 oktober) och Hokkaido Cultural Broadcasting (10 oktober – december). Serien simulerades också av Crunchyroll och Anime News Network . Serien släpptes på fyra Blu-ray Disc/DVD-volymer mellan 28 oktober 2011 och 27 januari 2012, var och en med ett bonusminiavsnitt. Inledningstemat är "Sweet Drop" av Puffy AmiYumi medan sluttemat är "High High High" av Kasarinchu. Animen har licensierats av NIS America som släppte serien på Blu-ray och DVD-kombinationspaket inklusive en konstbok och extramaterial den 7 augusti 2012.

Avsnittslista

Nej. Titel Direktör Original sändningsdatum
01
Transkription av "The Rindō Flower Girl" : " Rindō no Onnanoko " ( japanska : りんどうの女の子 )
Kanta Kamei 7 juli 2011 ( 2011-07-07 )
Efter att ha hört att hans farfar, Souichi Kaga, har dött, samlas Daikichi Kawachi och hans släktingar i Souichis hem för begravningen. Där träffar han en ung flicka som heter Rin, som påstås vara Souichis oäkta dotter. Efter begravningen vägrar släktingarna att ta emot flickan och väljer att adoptera henne. Daikichi, äcklad av deras attityder, bestämmer sig för att ta Rin i hans vård.
02
"Pinky Swear" -transkription: " Yubi Kiri Genman " ( japanska : ゆび切りげんまん )
Yoshiaki Kyougoku 14 juli 2011 ( 2011-07-14 )
När han handlar kläder inser Daikichi att han måste registrera Rin för skolan. Med hjälp av sin kusin, Haruko Maeda, hittar Daikichi en tillfällig förskola för att ta hand om Rin medan han går till jobbet. Men det slutar med att Daikichi måste arbeta övertid, vilket gör att han blir sen med att hämta Rin, även om hon förlåter honom. Allt eftersom tiden går blir Daikichi orolig för att hans nya schema kan börja påverka hans liv på jobbet, där han håller Rin hemlig.
03
"Daikichis beslut" Transkription: " Daikichi no Kimeta Koto " ( japanska : ダイキチの決めたこと )
Rokou Ogiwara 21 juli 2011 ( 2011-07-21 )
När Daikichi jonglerar med sitt arbete med sitt ansvar för att ta hand om Rin, tar han henne till sina föräldrars hus. När Daikichi letar igenom Souichis hus efter ledtrådar om Rins mamma, hittar han ett out-of-place modem. När han frågar Rin om det nämner hon en piga som heter Masako Yoshii, som fanns med i Rins hälsohäfte. När Rin blöter sängen igen den natten förstår Daikichi hennes rädsla för döden och lugnar henne. Dagen efter begär Daikichi en förflyttning på sitt jobb för att bättre passa sin tid runt Rin.
04
"Brev" -transkription: " Tegami " ( japanska : てがみ )
Susumu Mitsunaka 28 juli 2011 ( 2011-07-28 )
I skolan blir Rin vän med en pojke som heter Kouki Kitani, och Daikichi träffar senare sin ensamstående mamma, Yukari. Daikichis arbetskamrater håller en avskedsfest för honom, som han tar med Rin till. Efter att ha skrivit in Rin i grundskolan, tittar Daikichi igenom hennes hälsojournal och lyckas hitta Souichis testamente, som innehåller Masakos kontaktuppgifter. Efter att ha köpt Rin ett skrivbord bestämmer Daikichi sig för att ringa Masako.
05
"Daikichi Should Stay Daikichi" Transkription: " Daikichi wa Daikichi de Ii " ( japanska : ダイキチはダイキチでいい )
Yoshitaka Koyama 4 augusti 2011 ( 2011-08-04 )
Daikichi ordnar ett möte med Masako, som förklarar att hon gav upp Rin på grund av sitt krävande arbete som mangaartist. Hon föreslår att Rin ska använda Daikichis efternamn för att undvika att hennes klasskamrater kastas ut. Daikichi kör förbi Rin, som säger att hon vill behålla sitt efternamn, vilket han tvingar.
06
"My Tree" -transkription: " Watashi no Ki " ( japanska : わたしの木 )
Yoshikazu Ui 11 augusti 2011 ( 2011-08-11 )
För att fira hennes inträde i grundskolan planterar Daikichi och Rin en loquatplanta i sin trädgård. Senare undrar Rin om det fanns ett träd planterat för hennes födelse, så Daikichi går för att fråga Masako om det, som avslöjar att ett träd planterades hos Souichi. Han hittar trädet, ett doftande olivträd precis som det som planterades för hans födelse, och han för det tillbaka till sin plats.
07
"Secretly Leaving Home" -transkription: " Naisho de Iede " ( japanska : ないしょで家出 )
Susumu Mitsunaka 18 augusti 2011 ( 2011-08-18 )
Daikichis kusin, Haruko Maeda, dyker upp på hans tröskel tillsammans med sin dotter, Reina, och säger att hon har rymt hemifrån efter problem med sin mans familj. Medan Reina tycker om att umgås med Rin, beklagar Haruko sina flaska känslor för Daikichi. Efter att ha tillbringat några nätter hos Daikichi kommer Harukos man för att hämta dem, och Haruko säger att hon planerar att fortsätta.
08
av "Morfars dyrbara sak" : " Ojīchan no Daiji " ( japanska : おじいちゃんのだいじ )
Ryutaro Sakaguchi 25 augusti 2011 ( 2011-08-25 )
En varm sommardag går Daikichi och Rin för att besöka Souichis grav. Där märker Daikichi att Masako också är närvarande, så han går för att hitta Masako och berätta för henne att Rin är där och erbjuder en chans att titta på henne i hemlighet. Efteråt går Daikichi och Rin för att se Souichis hus, som nu ägs av hans farbror, där de upptäcker att gården har ersatts med grus. Efter att ha kommit hem för att fira Rins födelsedag åker de till en sommarfestival.
09
Transkription av "En tyfon kom" : " Tai-fū ga Kita! " ( japanska : たいふうがきた! )
Yoshikazu Ui 1 september 2011 ( 2011-09-01 )
När staden får en tyfonvarning, överväger Daikichi att investera i en försäkring medan Rin har kontroll över Kouki under lektionen. När stormen anländer stannar Yukari och Kouki över hos Daikichi och Rin på middag.
10
"Masinfluensa" -transkription: " Onaka no Kaze " ( japanska : おなかのかぜ )
Yoshitaka Koyama 8 september 2011 ( 2011-09-08 )
Efter att Daikichi går på en utställning på Rins skola där han träffar några andra pappor, upptäcker han att Rin har en maginfluensa. Med Rin som vägrar att äta eller dricka och hennes feber stiger, blir Daikichi orolig, men Yukari lyckas hjälpa honom. Efter att Rin återhämtat sig från sin feber får Daikichi veta att Yukari har blivit förkyld.
11
"Det första steget" -transkription: " Hajime no Ippo " ( japanska : はじめの一歩 )
Yoshikazu Ui 15 september 2011 ( 2011-09-15 )
Daikichi hjälper till att ta hand om Kouki medan Yukari återhämtar sig från sin förkylning. Senare övar Rin för en hopprepstävling, där Daikichi ansluter sig så att han kan gå ner lite i vikt. Efter tävlingen tar Daikichi med Rin för att träffa sina föräldrar, där en av Rins vingliga tänder kommer ut. Daikichi pratar också med sin syster och påminner sig själv om de visdomsord som Yukari och hans vuxna vänner gav honom. På vägen hem reflekterar Daikichi över det senaste året han har tillbringat med Rin.
Bonusavsnitt
Nej. Titel Utgivningsdatum
2.5
"Lövakvarium" -transkription: " Happa no Suizokukan " ( japanska : はっぱの水族館 )
28 oktober 2011 ( 2011-10-28 )
Rin är intresserad av att göra fisk av löv.
3.5
"Dear Santa" Transkription: " Santa-san E " ( japanska : サンタさんへ )
25 november 2011 ( 2011-11-25 )
Daikichi och Rin förbereder sig inför julen.
6.5
"Fullblossom i himlen" -transkription: " Osora ni Mankai " ( japanska : お空にまんかい )
16 december 2011 ( 2011-12-16 )
När körsbärsträden står i full blom vill Rin gå och titta på blommor, och Koukis mamma förbereder en bentou för detta ändamål. Men väderprognosen tillkännager en vårstorm, så Rin och Daikichi gör braväderberlocker.
8.5
"Vägen hem" -transkription: " Kaeri Michi " ( japanska : かえり道 )
27 januari 2012 ( 2012-01-27 )
Efter att ha besökt en festival är Kouki fortfarande inte trött, så Daikichi föreslår en liten omväg på vägen hem och visar därmed Rin, Kouki och Yukari hans "hemliga plats".

Framträdanden i andra medier

Rin och Daikichi visas i ett nedladdningsbart innehållspaket för PlayStation Vita -spelet Touch My Katamari , som släpptes i Japan den 24 maj 2012.

Reception

About.com:s Deb Aoki berömde den första volymen för dess "hjärtliga drama och komedi av livet", enkla konstverk, berättande och förhållandet mellan Daikichi och Rin. Hon konstaterar att konstverket är lite enkelt. Danielle Leighs berömde också konsten och paret förälder och barn, och kallade förhållandet rörande och underhållande. Comicsworthreading.coms Johanna Carlson berömde realismen hos Daikichis karaktär, som om han vore en verklig japansk singelfar. Hon klassade den första volymen som en av de bästa manga 2010. Carlson uttryckte uppskattning för de små ögonblicken där Daikichi lär sig vad det är att vara förälder och konstaterar att serien är unik för mangamarknaden. Mangan var en kandidat för 2011 års Eisner Award i kategorin Bästa amerikanska upplagan av internationellt material—Asien .

Se även

externa länkar