Buchedd Garmon


Buchedd Garmon är ett radiodrama walesiska skrivet av Saunders Lewis . Den första sändningen var 1937. Berättelsen skildrar Garmons (känd som Germanus av Auxerre på engelska språket) besök i Storbritannien 429. I sitt förord ​​till dramat beskriver dramatikern det som ett experiment i ett vers libre naturligt tal. drama ( "arbraw mewn vers libre i ddrama siarad naturiol." ).

Bakgrund

Saunders Lewis skrev dramat efter att en jury misslyckats med att enas om en dom i hans första rättegång för att ha bränt Penyberth- bombningsskolan i väntan på den andra rättegången i London. När dramat hade sänts satt författaren redan i fängelse den 2 mars 1937.

Sammanfattning

Dramat börjar med att Illtud och Paulinus anländer till Auxerre. De ber Garmon att resa till Storbritannien för att motsätta sig pelagianismens kätteri, som sprider sig under inflytande av predikanten Agricola. Garmon och Lupus, biskopar av Troyes , kommer överens om att resa till Storbritannien. Garmon övervinner pelagianerna i en offentlig debatt och utför ett mirakel genom att ge syn till ett blindt barn. Kung Emrys Wledig ( Ambrosius Aurelianus på engelska) träffar Garmon och ber om hans hjälp med att försvara sig mot en armé av picter och saxare . Under Garmons ledning ropar britterna "Hallelujah", skrämmer dem och vinner striden.

Citat

Den mest citerade och erkända delen av dramat är passagen med begäran om hjälp från Garmon, talad av Emrys Wledig:

Gwinllan a roddwyd jag är gofal yw Cymru fy ngwlad,
i'w thraddodi jag är plant, ac i bland fy mhlant,
yn dreftadaeth dragwyddol.
Ac wele'r moch yn rhuthro arni, i'w maeddu.
Minnau yn awr, galwaf ar fy nghyfeillion,
cyffredin ac ysgolhaig,
Deuwch ataf i'r adwy,
Sefwch gyda mi yn y bwlch,
fel y cadwer i'r oesoedd a ddel y glendid a fu.

Översättning

Mitt land Wales är en vingård, som jag har gett mig i besittning,
som ska överlämnas till mina barn och mina barns barn,
som ett arv för all framtid.
Och se, grisarna rusar in för att förstöra den.

Bibliografi

Dramat publicerades första gången av Aberystwyth Press 1937, tillsammans med musikdramat Mair Fadlen .