Bensättarens dotter

Bensättarens dotter
Bonesettersdaughterbookcover.jpg
Första upplagans omslag
Författare Amy Tan
Land Förenta staterna
Språk engelsk
Utgivare Random House, Inc.
Publiceringsdatum
19 februari 2001
Mediatyp Tryck (inbunden & pocket) & ljud-cd
Sidor 400 s
ISBN 0-399-14685-7
OCLC 44883576
813/.54 21
LC klass PS3570.A48 B6 2001

The Bonesetter's Daughter , publicerad 2001, är Amy Tans fjärde roman. Liksom mycket av Tans arbete handlar den här boken om förhållandet mellan en amerikanskfödd kinesisk kvinna och hennes invandrade mamma.

The Bonesetter's Daughter är uppdelad i två stora berättelser. Den första handlar om Ruth, en kinesisk-amerikansk kvinna som bor i San Francisco. Hon oroar sig för att hennes äldre mamma, Lu Ling, gradvis blir mer och mer dement . Lu Ling verkar alltmer glömsk och gör bisarra kommentarer om sin familj och sitt eget förflutna.

Den andra stora berättelsen är den om Lu Ling själv, som skriven för Ruth. Flera år tidigare hade Lu Ling skrivit ut sin livshistoria på kinesiska. Ruth ordnar med att få dokumentet översatt och får reda på sanningen om sin mammas liv i Kina.

Mycket av romanen, liksom Tans tidigare verk, bygger på hennes förhållande till sin egen mamma, och hennes mors och mormors livsberättelser. Omslagsbilden från första upplagan är en bild av Tans mormor Gu Jingmei, tagen omkring 1905.

Sammanfattning av handlingen

Ruth är en självförsörjande kvinna som försörjer sig som spökskrivare för självhjälpsböcker . Hon bor med sin pojkvän, Art Kamen, och fungerar som styvmor till Arts två tonårsdöttrar, Dory och Fia. Samtidigt som Lu Ling visar tecken på demens kämpar Ruth för att jonglera med sin mammas sjukdom, hennes jobb och hennes förhållande. Som vuxen kämpar Ruth för att förstå sin mamma och hennes konstiga beteende under Ruths barndom. Även om hon älskar sin mamma, avskyr hon henne också för att ha kritiserat henne hårt när hon var ung och tvingat henne att följa strikta regler. Lu Ling trodde att unga Ruth hade förmågan att kommunicera med andevärlden och förväntade sig ofta att hon skulle producera meddelanden från spöket från Lu Lings sedan länge döda sköterska , Precious Auntie, genom att skriva på en sandbricka.

Lu Lings självbiografi utgör mittdelen av denna bok. Denna berättelse i en berättelse beskriver Lu Lings tidiga liv i en liten kinesisk by som heter Immortal Heart. Lu Ling uppfostras av en stum , bränd sköterska som heter "Precious Auntie". Det avslöjas senare att Precious Auntie ådrog sig sina skador genom att svälja brinnande bläckharts. Även om Lu Ling är den äldsta dottern i sin familj, ignoreras hon av sin mamma till förmån för sin yngre syster Gao Ling. Men Precious Auntie var helt hängiven åt att ta hand om Lu Ling.

Lu Lings berättelse går längre tillbaka och beskriver Precious Aunties barndom som dotter till en lokal bensättare . Den tonåriga Precious Auntie är den enda personen som känner till platsen för en gömd grotta där många gamla " drakben " kan hittas, kunskap som hon behåller även efter att ha blivit bränd och kommit för att bo hos Lu Lings familj. Efter upptäckten av Pekingmannen blir fossila ben och information om var de kan hittas extremt värdefulla. En lokal familj, familjen Chang, vill arrangera ett äktenskap mellan Lu Ling och deras son Fu Nan eftersom de tror att Lu Ling kan leda dem till den fossila grottan. Lu Lings familj godkänner äktenskapet, men Precious Auntie motsätter sig det våldsamt. Eftersom hon inte kan tala i detalj, skriver hon ett långt brev till Lu Ling där hon förklarar sina skäl, men Lu Ling läser det inte till slutet.

Först efter Precious Aunties död får Lu Ling veta att hennes sköterska faktiskt var hennes mamma, och att kvinnan som hon trodde var hennes mamma faktiskt är hennes fars syster. Efter Precious Aunties död gifter sig Gao Ling med Fu Nan och Lu Ling skickas iväg till ett kristet barnhem där hon slutför sin utbildning, växer upp och blir lärare. Här träffar hon sin första make, Pan Kai Jing. Lu Ling bor på barnhemmet som lärare under andra världskriget, och går ofta till extrema ansträngningar för att skydda eleverna från de japanska soldaterna och andra faror. Några år senare återförenas hon med Gao Ling. De två "systrarna" immigrerar till Amerika separat och gifter sig med ett bröderpar, Edmund och Edwin. Lu Lings andra man dör av en påkörningsolycka när Ruth bara är två år gammal.

Ruth kämpar för att växa upp som barn till en ensamstående förälder som tror på förbannelser och spöken. När Ruth lärt sig detaljerna om sin mammas förflutna får hon en ny förståelse för henne och hennes till synes oberäkneliga beteende. Svaren på båda kvinnors problem utvecklas när Lu Lings berättelse äntligen avslöjas i sin helhet.

Opera

Romanen gjordes till en opera som hade premiär på San Franciscos War Memorial Opera House och framfördes av San Francisco Opera den 13 september 2008. Operan komponerades av Stewart Wallace och librettot skrevs av Amy Tan. Operan kondenserar romanens handling genom olika anordningar: den utelämnar perifera karaktärer och delhandlingen om det kristna barnhemmet och expanderar kistmakaren Chang till nyckelskurken. Han våldtar Precious Auntie efter att ha dödat hennes far, Bonesetter, och omedvetet pappa Lu Ling. Partituret viker ihop traditionell kinesisk mässing och slagverk till en västerländsk orkester, med kinesiska klassiska musiker ledda av Wu Tong och Li Zhonghua som uppträder vid premiären. Suona , ett häftigt vasshorn, ingår i orkestreringen och spelas på scenen flera gånger . Karaktären Precious Auntie sjunger och rör sig i den kinesiska operans kunju -stil och skapades och spelades av kunju-stjärnan Qian Yi vid premiären. De andra medlemmarna i premiärrollen inkluderade mezzosopranen Zheng Cao som sjöng de dubbla rollerna som Ruth och den ungdomliga Liu Ling, mezzosopranen Ning Liang som Old Lu Ling, basen Hao Jiang Tian som Chang, folk/pop-sångaren och suona-spelaren Wu Tong som taoistprästen, barytonen James Maddalena som Ruths man, Art Kamen, mezzosopranen Catherine Cook som Arts mamma Arlene Kamen och som Madame Wang i tillbakablicken till byn Immortal Heart, basbarytonen Valery Portnov som Arts far, Marty Kamen, med 14-åriga Madelaine Matej och 17-åriga Rose Frazier, respektive, som spelar Arts tonårsdöttrar, Dory och Fia Kamen. Changs fruar spelades av Mary Finch, Natasha Ramirez Leland och Erin Neff. Dalian Acrobatic Troupe utförde flyg- och golvstunts och spelade många övertalliga roller tillsammans med San Francisco Opera Chorus. Premiären regisserades av Chen Shi-Zheng och dirigerades av Steven Sloane .

Teaterpjäs

En anpassning av boken debuterade i Seattle, WA den 10 juni 2022, när Book-It Repertory Theatre producerade en världspremiär. Bearbetad av Desdemona Chiang, regisserad av Rosa Joshi. Ensemblen av starka skådespelare inkluderade Desieree Me Jung (Lu Ling), Khanh Doan (Precious Auntie), Sunam Ellis (Ruth), Coco Justino (The Bonesetter's Daughter), Mona Leach (Gao Ling), Mara Palma (Lu Lings "mamma" ), Nabilah Ahmed (Kai Jing) och Kathy Hsieh (många kvinnor).