Android Kunjappan version 5.25

Android Kunjappan version 5.25
Android Kunjappan Version 5.25.jpg
Biopremiäraffisch
Regisserad av Ratheesh Balakrishnan Poduval
Skriven av Ratheesh Balakrishnan Poduval
Producerad av Santhosh T. Kuruvilla
Medverkande
Filmkonst Sanu Varghese
Redigerad av Saiju Sreedharan
Musik av Bijibal

Produktionsbolag _
Moonshot underhållning
Levererad av Maxlab Cinemas and Entertainments
Utgivningsdatum
  • 8 november 2019 ( 2019-11-08 ) (Indien)
Land Indien
Språk Malayalam

Android Kunjappan version 5.25 är en 2019 indisk malayalamspråkig science fiction-komedi-dramafilm skriven och regisserad av Ratheesh Balakrishnan Poduval (i sin regidebut), producerad av Santhosh T. Kuruvilla och med Suraj Venjaramoodu , Soubin Shahir , Sooraj i huvudrollerna Zirdo och Saiju Kurup .

Musiken komponerades av Bijibal . I handlingen åker Subramanian ( Soubin Shahir ) till Ryssland för att arbeta och lämnar sin gamla far Bhaskaran Poduval ( Suraj Venjaramoodu ) med en android som heter Kunjappan ( Sooraj Thelakkad ) för att ta hand om honom. Bhaskaran hatar dock idén. Dessutom kan den vara inspirerad från den amerikanska filmen Robot & Frank från 2012 .

Filmen släpptes i Indien den 8 november 2019. Den fick kritik och var en av de kommersiellt framgångsrika malayalamfilmerna som släpptes under året. Filmen vann tre Kerala State Film Awards inklusive pris för bästa skådespelare för Suraj.

Komplott

Bhaskaran Poduval ( Suraj Venjaramoodu ) är en envis gammal man som är mycket ovillig att vänja sig vid någon ny tids teknik och ses därför som en "boomer" av några av de yngre männen i stan. Han bor i Payyanur med sin son Subramanian alias Chuppan ( Soubin Shahir ), en maskiningenjör. Han ses första gången vid Bali- ceremonin av sin vän Kunjappan, som visas vara en ganska kort man. När Kunjappans son Vinu är mitt uppe i att utföra ritualen, ifrågasätter Bhaskaran några aspekter av ritualen, vilket så småningom gör Vinu upprörd, som stormar iväg i raseri. Bhaskaran vill att hans son ska vara vid hans sida under hans sista dagar, och det är därför han förbjuder sin son att söka vilket jobb som helst och att vägra alla jobberbjudanden han får. Subramanian kräver i frustration att få åka till Ryssland , eftersom han hade fått jobb på ett japanskt robotföretag där. Detta orsakar ett bråk mellan fadern och sonen, som slutar i att Subramanian åker till Ryssland.

Väl där träffar han Hitomi, dotter till en malaysisk pappa och en japansk mamma, som är väldigt förtjust i Kerala och Keraliter. De bildar ett nära band och Hitomi berättar för Subramanian om sin far som dog i Alzheimers . Hon presenterar honom också för robothemsköterskan (en android) som tog hand om hennes pappa under hans sista dagar. Medan han reparerar roboten får han ett samtal från sin kusin Prasannan ( Saiju Kurup ) (som tar hand om Bhaskaran), som berättar att hembiträdet som Subramanian hade anställt för att ta hand om Bhaskaran inte var bra och att han omedelbart borde återvända hem. Subramanian känner sig skyldig över sin oförmåga att ta hand om sin far, och han diskuterar tanken på att avgå med Hitomi och hans chef. Men hans chef övertalar honom att inte ge upp en lovande karriär för en uppgift som någon annan kan göra.

Subramanian återvänder hem med den senaste Android-roboten (version 5.25) för att ta hand om sin far. Även om Bhaskaran var tveksam till att acceptera roboten i sitt liv, till och med att han var lite rädd för den först, utvecklar han så småningom ett starkt tycke för roboten och blir sedan, oväntat, för fäst vid den. Den (eller han vid det här laget) heter Kunjappan (lit. kort man), vilket skapar viss förvirring bland lokalbefolkningen, eftersom det också fanns en annan Kunjappan (Vinus far). Långsamt kommer roboten oersättligt nära Bhaskarans hjärta. Kunjappan hjälpte också Bhaskaran att få kontakt med sin ex-älskare Soudamini.

Snart nog börjar Bhaskaran se Kunjappan som sin egen son. Subramanian blir dock extremt orolig för Bhaskaran. Så han bestämmer sig för att sluta sitt jobb och gå hem tillsammans med Hitomi. Subramanian övertygar Bhaskaran att gå till den lokala dammen för sitt bad utan Kunjappan. Men efter att ha ätit mat med Subramanian, ser han Hitomi reparera en demonterad Kunjappan. Rasande över att se detta försöker Bhaskaran stoppa det, men Subramanian stoppar honom. Bhaskaran frågar rasande vad Subramanian spelar på, och Subramanian blossar tillbaka att roboten så småningom kommer att döda honom. Bhaskaran ropar tillbaka att även om Bhaskaran inte kan ta hand om honom, åtminstone för att låta Kunjappan göra det. Subramanian, som vet att hans far kommer att drabbas av hjärtstopp om han blir för upprörd, återställer Kunjappan till sitt tidigare tillstånd. Den natten tittar Hitomi och Subramanian på en CCTV-kamerafilm av en tidigare modellerad robot som stryper sin gamla kund till döds. Han blir rädd och finner att Bhaskaran och Kunjappan saknas. Bhaskaran lämnade hemmet med Kunjappan till en skog i närheten där han trodde att de kunde bo ostört. Under tiden anländer Subramanian och Hitomi, som söker efter Bhaskaran och Kunjappan, till skogen med Prasannan. Efter att Bhaskaran skickat ett meddelande till Soudamini, säger Kunjappan till Bhaskaran att det Subramanian sa var rätt och att han inte är en människa utan en maskin vars jobb var att hjälpa honom. Han vill inte att Bhaskaran ska älska honom eller så vet han det inte heller. Han säger åt honom att lämna honom i skogen och gå tillbaka. Bhaskaran blir känslosam och hjärtkrossad när Kunjappan säger så till honom. När Subramanian hittar Bhaskaran attackerar Vinu Kunjappan och stjäl hans huvud. I sin inbyggda säkerhetsreflex stryper Kunjappan Subramanian. Bhaskaran räddar dock Subramanian. Bhaskaran, Subramanian, Hitomi och Prasannan åker hem, och medan han sitter på baksidan av Subramanians motorcykel ser Bhaskaran Subramanian som Kunjappan och viskar hans namn.

Kasta

Produktion

Android Kunjappan Version 5.25 markerar regidebuten för Ratheesh Balakrishnan Poduval som också har skrivit manuset. Soubin Shahir var den första skådespelaren som fick rollen i filmen. Till rollen som 80-åriga Bhaskara Poduval söktes en äldre skådespelare; men Shahir och producenten Santhosh T. Kuruvilla föreslog Suraj Venjaramood som är i 40-årsåldern och arbetar främst som komiker. Filmen utspelar sig i Payyannur , Kannur-distriktet och karaktärerna talar Kannur-dialekt. När Thiruvananthapuram -baserade Suraj (som har en Thiruvananthapuram-accent) togs ombord, tänkte Poduval ge karaktären en Thiruvananthapuram-bakgrund för att motivera den blandade accenten. Men Suraj anpassade sig till Kannur-accenten så bra att en sådan förändring blev onödig. För den halvt japanska halvt malayali -karaktären Hitomi visade sig planen att ta med några japanska skådespelare vara svår och de castade Kendy Zirdo som var från Arunachal Pradesh . För Android- roboten var planen att använda VFX under hela filmen, men på grund av budgetbegränsningar spelade Sooraj Thelakkad, som är populär som mimikartist i tv-program, rollen som roboten i filmen. Sooraj klädde ut sig själv som roboten för filmen. De flesta av publiken trodde att en riktig robot användes i filmen. Men filmskaparna bekräftade också senare att Sooraj låg bakom roboten.

Inspelningen började i Sankt Petersburg , Ryssland i maj 2019. Den avslutades i juli 2019.

musik

Android Kunjappan version 5.25
Soundtrack album av
Släppte 9 november 2019 ( 2019-11-09 )
Studio Bodhi Music Spot, Ernakulam
Genre Långfilmssoundtrack
Språk Malayalam
Märka Goodwill Underhållning
Bijibal kronologi

Nalpathiyonnu (41) (2019)

Android Kunjappan version 5.25 (2019)

Puzhikkadakan (2019)

Filmen innehåller låtar komponerade av Bijibal , med texter av BK Harinarayanan och AC Sreehari .

Nej. Titel Textförfattare Sångare Längd
1 "Kayarillaa Kettilpettu" BK Harinarayanan Mithun Jayaraj 3:32
2 "Pularaan Neram" BK Harinarayanan Sooraj Santhosh 3:26
3 "Shilayude Maatile" BK Harinarayanan Vipinlal 3:19
4 "Ormappoove Poru" AC Sreehari G. Sreeram, Vrinda Shameek 3:04

Släpp

Teater

Android Kunjappan version 5.25 släpptes i Indien den 8 november 2019 och utanför Indien och USA den 21 november 2019.

Hemmedia

Filmen dubbades på telugu som Android Kattappa 5.25 och släpptes på streamimg-plattformen aha

Reception

Biljettkassan

Under den utomeuropeiska öppningshelgen tjänade den in £4 770 (₹4,4 lakh) från 51 skärmar i Storbritannien, A$5 858 (₹2,86 lakh) i Australien och US$2 905 (₹2,09 lakh) från 4 skärmar i Kanada. På två veckor samlade den ihop 4 746 USD (3,41 lakh) i Kanada och 7 394 GBP (6,85 lakh) i Storbritannien och på tre veckor 22 717 USD (16,16 lakh) i USA och 7 150 USD (3,48 lakh) ) i Australien. Enligt Kerala Film Producers' Associations statistik Android Kunjappan version 5.25 en av de sju Malayalam-filmerna av de 192 filmer som släpptes 2019 och som enbart tjänade på kassaintäkterna.

Kritisk respons

The New Indian Express gav 4 av 5 stjärnor och sa att "det här är en av de filmer vars sammanfattning kan beskrivas på en rad men utforskar en myriad av konflikter, känslor och teman ... den övergripande effekten är att titta på en live-action Pixar -film. Android Kunjappan är en av årets bästa filmer", berömde också skådespelarnas prestationer, särskilt Surajs. Sify betygsatte 3,5 på en skala från 5 och skrev: "Med en intressant idé paketerar manusförfattaren och regissören ett engagerande drama med smarta scener, med en bra dos av komedi och känslor ... Android Kunjappan version 5.25 är en förtjusande komedi som kanske inte vara perfekt, men ger tillräckligt bra ögonblick till tittaren" och berömde Surajs "fantastiska form". Firstpost fick också 3,5 av 5 stjärnor, och angav att " Android Kunjappan är obönhörligt roligt, men det är alltid djupt filosofiskt", filmens "allround förtjusande överskuggar dess brister och stunder av tvekan" och att Shahir är "pitch-perfekt". " och Suraj är "häpnadsväckande bra".

Betyg 3,5 av 5 stjärnor, Manorama Online sa att " Android Kunjappan har en fräsch och spännande handling ... även om fokus ligger på AI och futurism , är den skarpa satirikern i Ratheesh på plats under hela filmen. Som manusförfattare, han har lyckats skapa några karikatyrliknande karaktärer och situationer som lämpar sig för ett rustikt scenario, utan att påverka flödet i filmen ens en smula”. The News Minute fick också betyget 3,5 av 5 och konstaterade att "den här historien om en gammal man och en robot är väldigt, väldigt uppfriskande för den malayalamska filmindustrin. Den har sina brister, men manusets råhet är förtjusande", men "manuset vacklar dock mot de sista minuterna, när det tycks tappa riktning", men "så långt som debuter går, den här gör mål, och Ratheeshs namn ska komma ihåg", samtidigt som det hyllar Surajs prestation.

The Times of India gav 3 av 5 stjärnor och konstaterar att det finns många underbara ögonblick under den första halvleken, "oavsett om det är som teknik, några uppfriskande komiska bitar, romankaraktäriseringar, berättelseinställningar och mer, filmen imponerar", men efter- intervall, "den typ av nemesis som skapats för Kunjappan är effektlös, och presentationen av komplikationer i situationen blir också lite tråkig". Ändå "kan filmen belöna någon med smak för sci-fi-komedier". Hinduen skrev att "i kärnan hanterar filmskaparen ett urgammalt tema i vår biograf, om behovet av att ta hand om de äldre ... även om det finns den förväntade moraliseringen som kommer med temat, stannar filmen nästan kvar. fri från att predika ... manusförfattaren verkar lite aning om hur man ska avsluta det hela, vilket förmodligen ledde till de lite konstruerade klimatsekvenserna", men berömde Surajs prestanda. Baradwaj Rangan från Film Companion South skrev "De små scenerna fungerar vackert men de större teman hanteras inte lika bra. Och det oslagna slutet är tonalt avstängt".

Utmärkelser

Kerala State Film Awards

Indian Recording Arts Academy Awards

Fortsättning

I juli 2021 tillkännagavs att en uppföljare till filmen Alien Aliyan är i tidig utveckling. Regissören Ratheesh Balakrishnan sa att uppföljaren tillhör sci-fi-humorgenren och är för närvarande i slutskedet av manus. Men han avslöjade också att filmen inte följer originalets historia även om roboten, som övergavs i slutet av filmen, kommer att dyka upp.

Nyinspelning

Filmen gjordes om på tamil som Koogle Kuttappa .

externa länkar