Andrey Venediktovich Fyodorov

Andrey Venediktovich Fyodorov
Född 19 april 1906
Sankt Petersburg, ryska imperiet
dog 24 november 1997 (91 år)
Sankt Petersburg, Ryssland
Alma mater Saint Petersburg Imperial University
Känd för Teori om litterär översättning
Utmärkelser Röda stjärnans orden, Fosterländska krigets orden

Andrey Venediktovich Fyodorov (ryska: Андре́й Венеди́ктович Фёдоров, 19 april 1906 – 24 november 1997) var en sovjetisk filolog, översättare, litterär översättningsteoretiker, en av grundarna av sovjetisk översättningsteori och professor. I 15 år (1963–1979) var han ordförande för institutionen för tysk filologi vid Sankt Petersburgs statsuniversitet (tidigare Leningrads statsuniversitet).

Biografi

Andrey Venediktovich Fyodorov föddes den 19 april 1906 i Sankt Petersburg. Han tog examen från den filologiska fakulteten vid Statens konsthistoriska institut 1929.

var ru ] elev av följande filologer och lingvister: Lev Vladimirovich Shcherba , Yury Nikolaevich Tynyanov , Viktor Vladimirovich Vinogradov , Viktor Maksimovich Zhirmunsky , Sergey Ignatyevich Bernshteyn [ , Boris Alexandrovich Larin [ ru ] .

Från 1930 undervisade han i gymnasiet; från 1956 vid Leningrad State University. 1960 blev han professor och han var ordförande för Institutionen för tysk filologi 1963–1979.

Under andra världskriget var Fjodorov i arméns fältstyrkor: Han arbetade som översättare, skribent av flygblad och kapten för administrativa tjänster. Han tilldelades Order of the Red Star , Order of the Patriotic War (andra klass) och medaljen "För Leningrads försvar".

Hans första pappersprobleme Stikhotvornogo Perevoda ( пробеы стихотворноimin перевода (Problem in Translating Poetry)) publicerades 1927. Fyodorov hade skrivit boken Iskusstvo Perevoda ( иаuthr. Ey Chukovsky . Den gavs ut 1930. Han är också författare till tio böcker och mer än 200 publikationer om översättning och tolkning. Dessutom översatte han verk av många berömda tyskar ( Ernst Theodor Amadeus Hoffmann , Heinrich Heine , Johann Wolfgang von Goethe , Thomas Mann , Heinrich von Kleist ) och franska ( Denis Diderot , Marcel Proust , Guy de Maupassant , Molière , Gustave Flaubert , Alfred de Musset ) författare till ryska.

Han är författare till ett välkänt papper om poeten Innokentiy Fyodorovich Annensky . Fjodorov hittade den perfekta balansen: han hade en grundläggande filologisk kunskap, en skarp känsla för lingvistik och en skrivbegåvning. Tre upplagor av dikter av Annensky (1939, 1959 och 1990) trycktes med förordet skrivet av Fjodorov i bokserien Biblioteka poeta ( Библиотека поэта (Poetens bibliotek)).

Fjodorov skrev också böckerna om stilistik och lingvistik.

Idag är Sankt Petersburgs centrum för översättningsstudier vid institutionen för engelsk filologi och översättning vid fakulteten för filologi vid Sankt Petersburgs statliga universitet uppkallat efter AV Fyodorov.

Publikationer

  • (1941) O khudozhestvennom perevode ( О художественном переводе (Om litterär översättning))
  • (1984) Innokentiy Annenskiy. Lichnost i tvorchestvo ( Иннокентий Анненский. Личность и творчество (Innokentiy Annensky. Life and Work))
  • (1970) Ocherki obshchey i sopostavitelnoy stilistiki ( Очерки общей и сопоставительной стилистики (essäer om allmän och kontrastiv stilistik))
  • (1972) Teatr A. Bloka i dramaturgiya ego vremeni ( Театр А. Блока и драматургия его времени (Alexander Blok and The Drama of his Time))
  • (1980) Aleksandr Blok — dramaturg ( Александр Блок — драматург (Alexander Blok är en dramatiker))
  • (1967) Lermontov i literatura ego vremeni ( Лермонтов и литература его времени (Lermontov och hans tids litteratur))
  • (1923–1930) Semantika deklamatsionnoy rechi ( Семантика декламационной речи (Deklamationens semantik))

Vidare läsning

  • Maslov, Yu. S.; Reizov, BG (1966), AV Fedorov ( k 60-letiyu so dnya rozhdeniya ) ( А. В. Федоров (к 60-летию со дня рождения ) (AV Fyodorov (I samband med 60-årsjubileet)
  • Abramkin, Vladimir Mikhaylovich; Lurye, Aron Naumovich. (1964), Pisateli Leningrada: bibliograficheskiy ukazatel ( Писатели Ленинграда: библиографический указатель (Leningrads författare: bibliografisk referens))
  • Zolotukhin, V. (1923–1930), Na podstupakh k teorii interpretatsii. AV Fedorov kak issledovatel zvuchashchey khudozhestvennoy rechi ( На подступах к теории интерпретации. чи ( Teorin om tolkning AV Fyodorov som forskare av Belles-lettres-stilen))

externa länkar