Äxmät İsxaq

Äxmät İsxaq
Әхмәт Исхак
A black-and-white photograph of Soviet writers Fatix Xösni, Äxmät İsxaq, Mustai Karim circa 1960.
İsxaq (mitten) med författarkollegor Fatix Xösni [ tt ] och Mustai Karim ( ca 1960 )
Född
Äxmät Ğabdulla ulı İsxaq

1 maj [ OS 18 april] 1905
dog 24 juni 1991 (1991-06-24) (86 år)
Begravningsplats Novo-Tatar kyrkogård [ tt ; ru ] , Kazan, Tatarstan , Ryssland
Yrken
  • Författare
  • översättare
  • journalist
.
Make Zäynäs Ğosmanova
Utmärkelser

Äxmät İsxaq ( tatariskt : Әхмәт Исхак , Äxmät İsxaq , أحمد إسحاق , tatariskt uttal: [æχˈmæt isˈχеaq] ; ryska : 9 кахт 9 91) var en sovjetisk-tatarisk poet, översättare och journalist.

Biografi

Äxmät İsxaq föddes 1 maj [ OS 18 april] 1905 i Kazan . Han fick sin professionella utbildning vid Möxämmädiä madrasa och Tatar Pedagogical Institute i Kazan, innan han började arbeta på redaktionen för Tatar Regional Committee of Komsomol .

1925 skickades han till Moskva för att studera vid Statens filmskola , men han började snart på redaktionen för den tatariska tidningen Eşçe (Эшче; Arbetaren) där han träffade de tatariska författarna Musa Cälil och Kavi Najmi [ ru ] . 1928 återvände han till Kazan och började arbeta för andra tatariska publikationer, inklusive tidningen Qızıl Tatarstan (Кызыл Татарстан; Röda Tatarstan) och den satiriska tidskriften Çayan [ tt ; ru ] (Чаян; Skorpion).

1939 blev han chef för den tatariska ASSR-grenen av Union of Soviet Writers , en position som han innehade fram till 1942. 1942, under andra världskriget, tog İsxaq värvning i den sovjetiska armén och tjänstgjorde först som plutonsbefälhavare och militärjournalist i ryska Fjärran Östern och sedan i Ukraina. Efter kriget arbetade han för tidningen Vatan çaqıra (Ватан чакыра; The Motherland Calls) innan han 1963 blev chefredaktör för Çayan , en position som han innehade till och med 1969. På Çayan skrev han under pseudonymen Qarəxməтене (Карәмәтne).

Arbetar

Under sin livstid publicerade İsxaq ett 40-tal böcker på tatariska, ryska och basjkiriska , inklusive poesi, satiriska verk, sagor, operalibretton, recensioner och kritik och andra verk. Han är också känd för sina översättningar av ryska klassiska poeter och tatarisk och turkisk poesi.

Hans första litterära verk, en dikt som heter " Qızıl qoşlar " (Кызыл кошлар; Röda fåglar), publicerades 1923 i tidskriften Qızıl Şäreq yäşläre (Кызыл Шәрекъ яшьл The East; Han publicerade senare flera diktsamlingar, däribland Taş uramnar cırı (Таш урамнар җыры; Song of the Streets of Stone) 1929, Bäxet turında cır (Бәхет турныда җыр; Song of the Happiness, Quray1939) i Quray196Крауй ( Quray196Крауй ; , och Cırda oçraşu (Җырда очрашу; Möte i sång) 1957. İsxaq ägnade sig också åt litterär kritik och analys och skrev böcker om Musa Cälils och Ğabdulla Tuqays arbete .

İsxaq översatte verk av Ali-Shir Nava'i , Abai Qunanbaiuly , Mahtumkuli , Alexander Pushkin , Mikhail Lermontov och Vladimir Mayakovsky till tatariska, tillsammans med översättningar av den gamla tatariska poeten Qol Ğäli till modern tatar. Han bidrog också till den tatariska musikkulturen, bland annat skrev han librettot till en opera baserad på Ğomär Bäşirov [ tt ; ru ] s roman Namusı (Намусы; Heder) från 1948 och översättning av andra libretton, sånger och musikpassager till tatariska, inklusive en översättning av Sovjetunionens statssång .

Familj

Äxmät İsxaq var gift med Zäynap Ğosmanova ( Зәйнәп Госманова ), vars syster var gift med Tatarstan-politikern Şahwäil Başkirof [ tt ] . Paret hade två söner, İrşat ( Иршат ) och İlik ( Илик ).

Utvalda verk

  • Taş uramnar cırı Таш урамнар җыры (1929) (Song of the Streets of Stone)
  • Bäxet turında cır Бәхет турында җыр (1939) (Song of Happiness)
  • Quray Курай (1946) (Quray)
  • Поэт–герой Муса Җәлил (1956) (Poet–Hero Musa Cälil) (på ryska)
  • Cırda oçraşu Җырда очрашу (1957) (Meeting in Song)
  • Tuqaynıñ şiğri ostalığı Тукайның шигъри осталыгы (1963) (Tuqays poetiska färdigheter)
  • Uylanular, yılmayular Уйланулар, елмаюлар (1983) (Tankar, leenden)

externa länkar