esopiskt språk
Det esopiska språket är ett kommunikationsmedel med avsikten att förmedla en dold mening till informerade medlemmar i en konspiration eller underjordisk rörelse, samtidigt som de bibehåller skepnaden av en oskyldig mening till utomstående. Terminologin hänvisar till de allegoriska skrifterna av den antika grekiska fabulisten Aesop .
Begreppet esopiskt språk användes först av den ryske författaren Mikhail Saltykov-Shchedrin från 1800-talet för att beskriva den skrivteknik han började använda sent i sin karriär, som han jämförde med Aesops fabler . Hans syfte var att satirisera tidens sociala missförhållanden samtidigt som han undvek den hårda censuren av det sena tsarryssland , som han var ett särskilt mål för.
Den sovjetiska författaren Lev Loseff noterade att användningen av det esopiska språket förblev en favoritteknik för författare (inklusive honom själv) under sovjetisk censur. Maliheh Tyrell definierar termen i det sovjetiska sammanhanget och observerar att användningen av det esopiska språket sträckte sig till andra nationella litteraturer under sovjetiskt styre:
Kort sagt, denna form av litteratur, liksom Aesops djurfabler, beslöjar sig i allegoriska förslag, antydningar och eufemismer för att undgå politisk censur. "Aesopiskt språk" eller litteratur är en teknisk term som används av sovjetologer för att definiera allegoriska språk som används av ryska eller nationalitet [det vill säga: icke-ryska] nonkonformistiska publicister för att dölja antiregimsentiment. Under sovjetiskt styre avsåg denna "esopiska" litteratur att förvirra de sovjetiska myndigheterna, men ändå belysa sanningen för infödda läsare.
Enligt en kritiker, "Censur ... hade en positiv, formativ inverkan på de esopiska författarnas stil genom att tvinga dem att skärpa sina tankar."
Den tysk-amerikanske filosofen Herbert Marcuse använder termen i sin bok One-Dimensional Man något omväxlande med det orwellska språket. I det sammanhanget syftar det esopiska språket på tanken att vissa språkbruk fungerar för att "undertrycka vissa begrepp eller hålla dem utanför den allmänna diskursen inom samhället". Ett exempel på en sådan teknik är användningen av förkortningar för att eventuellt förhindra att oönskade frågor uppstår: " AFL–CIO gravar ner de radikala politiska skillnaderna som en gång skilde de två organisationerna åt."
Inom ramen för modern politik kan paralleller dras mellan det esopiska språket och termen hundvisselpolitik , som beskriver användningen av kodat språk för att tilltala väljarnas intressen, samtidigt som de skyddar dem från negativa politiska bakslag om de åtgärdas öppet.
Se även
externa länkar
- Aesopian: The Secret Code to Unlocking Polish Literature på Culture.pl
- ^ Prozorov, VV (1990). "М.Е.Saltykov-Shchedrin" . Ryska författare. Biobibliografisk ordbok. Vol 2. Ed. PANikolayev. Moskva, "Prosveshcheniye" förlag.
- ^ Lev Loseff, Om censurens fördel: Aesopiskt språk i modern rysk litteratur , München: Otto Sagner, 1984.
- ^ Tyrrell, Maliheh S. (2000-01-01). Aesopiska litterära dimensioner av azerbajdzjansk litteratur under den sovjetiska perioden, 1920-1990 . Lexington böcker. s. 3–4. ISBN 9780739101698 .
- ^ Harry B. Weber, red., The Modern Encyclopedia of Russian and Soviet Literature , Gulf Breeze, FL: Academic International Press, 1977.
- ^ a b c Marcuse, Herbert (1964). One-Dimensional Man : studier i det avancerade industrisamhällets ideologi (2:a uppl.). London: Beacon Press. ISBN 0-415-07429-0 . OCLC 24745189 .