Zu Mantua i Banden
Zu Mantua i Banden (även känd som Andreas-Hofer -Lied ) är en av de mest populära folksångerna och sedan 1948 den officiella hymnen för den nuvarande österrikiska delstaten Tyrolen , dvs. den norra och östra delen av det tidigare länet Tyrolen . Landdagsförsamlingen i den italienska Sydtyrolen provinsen den 29 oktober 2004 har med majoritet förkastat dess antagande med hänsyn till den italiensktalande minoriteten . Det är dock, liksom Bozner Bergsteigerlied , en inofficiell hymn för det tysktalande samfundet.
Texterna skrevs av den tyske författaren Julius Mosen 1831, den tyske kompositören Leopold Knebelsberger melodiserade dem 1844. Sången handlar om Andreas Hofers död, en gästgivare till näringslivet, som var ledare för det tyrolska upproret mot fransmännen och Bayersk ockupation under femte koalitionens krig 1809. Efter att kejsar Francis I av Österrike hade undertecknat Schönbrunnfördraget, utkämpade Hofer en förlorad strid. Förrådd och tillfångatagen avrättades han av Napoleons personliga kommando vid Mantua i Italien den 20 februari 1810 av de franska styrkorna.
Låten som härrörde från Vormärz -eran blev populär under vördnaden av Andreas Hofer som en huvudperson i den pan-tyska rörelsen i de österrikiska länderna , särskilt riktad mot italiensk irredentism . Därför har det blivit föremål för ökande kritik de senaste åren. Ändå, med officiell status som en regional hymn sedan 1948, är det förbjudet enligt lag sedan 1972 med böter på upp till 2000 € möjligen att sjunga parodiversioner av sången eller att ändra texten på annat sätt på ett sätt som kan vara kränkande av den tyrolska befolkningen. Ursprungligen var det i allmänhet förbjudet att sjunga olika texter till hymnens melodi. Däremot är en populär socialistisk sång, Dem Morgenrot entgegen , skriven till melodin av den tyrolska hymnen. Dem Morgenrot entgegen sjöngs vid ett evenemang som SPÖ arrangerade 2004, vilket resulterade i ett juridiskt klagomål från den tyrolske guvernören. Den nuvarande rättsliga situationen fastställdes sedan efter en invändning från SPÖ vid den österrikiska författningsdomstolen , vilket nämnda domstol har bekräftat. [ citat behövs ]
Text
De engelska texterna är grovt översatta.
|
|