Yongary, monster från djupet
Yongary, Monster from the Deep | |
---|---|
Hangul | 대괴수 용가리 |
Hanja | 大怪獸 용가리 |
Reviderad romanisering | Daekoesu Yonggari |
Regisserad av | Kim Ki-duk |
Skriven av |
Kim Ki-duk Seo Yun-sung |
Producerad av | Cha Tae-jin |
Medverkande |
Åh Yeong-il Nam Jeong-im |
Filmkonst | Hejdå In-jib |
Musik av | Jeon Jeong-Keun |
Produktionsbolag _ |
Keukdong Entertainment Toei |
Levererad av |
Toei (Japan) American International Television (USA) |
Utgivningsdatum |
|
Körtid |
80 minuter |
Länder |
Sydkorea Japan |
Språk | koreanska |
Budget | ₩13–30 miljoner |
Yongary, Monster from the Deep ( koreanska : 대괴수 용가리 ; Hanja : 大怪獸 용가리 ; RR : Daekoesu Yonggari , lit. ' The Great Monster Yonggary ' ) är en film från 1967 , regisserad av Kimiduk med Kenich, regisserad av Kenichs film. Nakagawa. Filmen var en sydkoreansk - japansk samproduktion mellan Keukdong Entertainment Company och Toei Company . I filmen är huvudrollerna Oh Yeong-il, Kwang Ho Lee, Nam Jeong-im, med Cho Kyoung-min som Yongary . I filmen ödelägger ett gigantiskt reptilmonster Seoul efter att ha väckts av en jordbävning som utlöstes av ett kärnvapenbombtest.
Filmen producerades för att konkurrera med framgången för Tohos Godzilla - serie och har samma tekniker för praktisk filmskapande av specialeffekter som används i Godzilla- filmerna och andra kaiju -filmer med användning av suitmation , pyroteknik och miniatyruppsättningar. Filmen öppnade i Seoul , Sydkorea den 13 augusti 1967 och släpptes i USA direkt på TV av American International Television 1969 som Yongary, Monster from the Deep . 1999 släppte filmskaparen Shim Hyung-rae en reimagining av sin egen med titeln Yonggary .
Komplott
Baserat på den engelska versionen. Den koreanska originalversionen anses vara delvis förlorad.
I Sydkorea samlas en familj för en astronauts bröllop, men astronauten kallas tillbaka till tjänst för att övervaka ett kärnvapenprov i Mellanöstern . Testet utlöser en jordbävning som flyttar epicentret till hjärtat av Korea. Myndigheterna undanhåller till en början denna information från allmänheten tills de är säkra på att jordbävningen kommer att inträffa, men när den väl når Hwanghae- provinsen inför myndigheterna krigslagar i området. Skalvet drabbar Panmunjom , där en fotograf tar bilder av marken som splittras, vilket avslöjar en gigantisk varelse som rör sig inuti. Fotografen lyckas komma undan, men kraschar med sin bil på grund av skalvet. Fotografen lyckas nå myndigheterna och leverera fotografierna på varelsen innan han ger efter för sina skador. Myndigheterna kallar varelsen " Yongary ", baserat på en gammal koreansk fabel om ett monster kopplat till jordbävningar.
Medan Sydkorea evakueras skickas den sydkoreanska armén till Inwang-området för att attackera Yongary, men utan framgång. Il-Woo, en ung vetenskapsman, bestämmer sig för att åka till Seoul för att hitta en svaghet i Yongary. Hans flickvän, Soona, motsätter sig detta, men han går ändå. Soona och hennes yngre bror, Icho, förföljer Il-Woo för att försöka stoppa honom. Yongary når så småningom Seoul och orsakar fullständig förstörelse. Under framfarten tappar Il-Woo och Soona Icho och går runt och försöker hitta honom. Militären föreslår att man använder styrda missiler mot Yongary, men myndigheterna fruktar att missilerna kan göra mer skada än monstret och kan förstöra landmärkena i det gamla Korea. Myndigheterna beslutar dock att Koreas framtid är viktigare och går med på att använda de styrda missilerna. Icho lyckas fly genom stadens avlopp och når ett oljeraffinaderi, där han hittar Yongary som dricker olja och bensin. Icho stänger av huvudventilen, vilket får Yongary att gå berserk och förstöra en tank som utlöser en kemisk reaktion som får Yongary att klia och repa sig.
Icho återvänder sedan till Il-Woos hus för att berätta vad som hände på raffinaderiet. Il-Woo avslöjar sedan denna upptäckt för myndigheterna och uppmanar dem att inte använda de styrda missilerna eftersom de kommer att ge honom mer energi, men hans påståenden borstas bort och de fortsätter med missilplanen oavsett. Il-Woo går sedan till jobbet med en kemikalie för att besegra Yongary med en fällning av ammoniak . Yongary träffas sedan med Il-Woos ammoniak och missiler, vilket räcker för att tillfälligt få honom att sova; Il-Woo anser dock att ammoniaken behöver mer arbete. Icho tar en ljusenhet från Il-Woos labb och lyser upp den på en orörlig Yongary, vilket får honom att vakna. Till Ichos nöje börjar Yongary sedan dansa, men återvänder sedan till sitt framfart. Il-Woo laddar den färdiga ammoniaken på en helikopter och dumpar den på Yongary i Hanfloden, där Yongary kollapsar och dör av blodförlust efter att ha blödit våldsamt från sin kropp. Följande morgon beröms Il-Woo för sin roll i att besegra Yongary; dock citerar han Icho som den verkliga hjälten för att ha försett honom med information om Yongarys matvanor. I slutändan menar Icho att Yongary inte var ond till sin natur, utan bara letade efter mat.
Kasta
- Oh Yeong-il som Il-Woo
- Kwang Ho Lee som Yoo Young
- Nam Jeong-im som Yoo Soon-a
- Lee Sun-jae som Yoo Kwang-nam
- Moon Kang som Kim Yu-ri
- Cho Kyoung-min som Yongary
Produktion
Manusförfattaren tänkte ursprungligen att Yongary skulle vara en encellig organism från rymden som muterades till ett jättemonster efter exponering från strålning. Filmkritikern och forskaren Kim Song-ho avslöjade att namnet på det land som utförde kärnvapenprov (Mellanöstern i den engelska versionen) i det ursprungliga koreanska manuset ursprungligen kallades "Orebia", med platsen för testet som "Gomaöknen" ". I en annan del av manuset stavades "Gomaöknen" som " Gobiöknen ". Song-ho sa att detta troligen var ett stavfel och att författaren hade för avsikt att Yongary skulle komma från Mellanöstern.
Huvudfotograferingen började den 3 april 1967, medan fotograferingen av specialeffekter började den 6 april med Cho Kyoung-min som uppträdde i Yongary-kostymen, som fick 100 000 ₩ (400 USD i USD). Specialeffekterna tog tre månader att filma och filmades i två studior i Seoul. Miniatyrerna och modellerna kostade ₩5 miljoner ($20 000 i USD), de 12 konstruerade seten kostade ₩7 miljoner ($27 000 i USD), Yongary-dräkten kostade ₩1,2 miljoner ($5 000 i USD), och ₩500 000 i USD (2 000 USD) var spenderat på krut för pyroteknik.
Specialeffekter
Keukdong (Far East) Entertainment Company anställde personal från Equis Productions och Toeis specialeffektspersonal för att styra filmens effekter. Masao Yagi, som byggde Gamera -dräkten för Daiei , övervakade konstruktionen av Yongary -dräkten. Karaktären designades i Korea, medan dräkten byggdes i Japan baserat på det koreanska lagets design. Regissören Kim Ki-duk fann att kostymen saknade skräck och var besviken över det slutliga resultatet, men fortsatte att filma med kostymen eftersom det inte fanns tid eller pengar att producera en ny kostym. En optisk skrivare användes för några sammansatta bilder. Akira Suzuki designade de mekaniska miniatyrrekvisitana.
Lee Byoung-woo, filmens associerade producent, fungerade som en mellanhand mellan de sydkoreanska filmskaparna och den japanska personalen och hjälpte till att utbilda den sydkoreanska personalen i specialeffektteknikerna som används av det japanska besättningen. Byoung-woo ordnade så att det japanska besättningen kom och arbetade med effekterna och är krediterad som filmens filmfotograf för specialeffekter i filmens ursprungliga koreanska krediter. Den sista filmen hade 280 specialeffektsklipp, med besättningen som filmade tre till fem klipp per dag. 15 000 glödlampor användes för miniatyruppsättningarna, med två tredjedelar av den tillgängliga belysningsutrustningen från studior i landet monterade för filmen.
engelsk version
För dess release i Nordamerika sålde Keukdong Entertainment Company filmen till American International Pictures och släppte den under den nya titeln Yongary, Monster from the Deep genom deras tv-avdelning 1969. AIP kopplade till Salvatore Billitteri för att övervaka den engelska versionens efterproduktion och låtit dubba filmen av Titra Studios . Ökändt, när filmen såldes utomlands, skickade de koreanska producenterna (på grund av bristande erfarenhet) alla originalnegativ och ljudelement till Toei, som agerade filmens internationella försäljningsagent. Som ett resultat har den sydkoreanska originalversionen av filmen ansetts förlorad och den engelska versionen av AIP är den enda versionen av filmen som överlever. Filmen visades regelbundet under 70-talet på syndikerad tv. USA:s ägande av filmen förändrades hela tiden: AIP togs upp av Filmways, Inc. 1979, som slogs samman med Orion Pictures , som senare förvärvades av Metro-Goldwyn-Mayer 1997.
Släpp
Teater
Filmen öppnade på Kukje Cinema i Seoul den 13 augusti 1967 och sålde 110 000 till 150 000 biljetter under sin teateruppvisning, vilket var en succé för filmen då på grund av ett lågt antal biografer i landet (570 biografer totalt ) och befolkningen vid den tiden var 25 miljoner. Keukdong Entertainment samarbetade med Toei för filmens internationella release, med Toei som agerar filmens internationella försäljningsagent. Toeis namn fanns med på affischer i olika territorier, vilket ledde till förvirring om att filmen var en komplett japansk produktion. För sin tyska utgivning döptes filmen om till Godzilla's Todespranke (Godzilla's Hand of Death), trots att den inte var släkt med Godzilla . Filmen försvann från Sydkorea efter den ursprungliga releasen och ansågs under en tid vara en förlorad film bland koreanska filmfantaster. På 2000-talet förvärvade det koreanska filmarkivet en 48-minuters 35 mm utskrift av den koreanska versionen av filmen. Trycket konverterades till DigiBeta eftersom det inte gick att projicera på grund av stora skador. Den 48 minuter långa versionen hade premiär på den första Chungmuro International Film Festival 2008.
Kritisk respons
Historikern Steve Ryfle noterade att recensioner vid den tiden var "ganska bra". En recensent för Kyunghyang Shinmun berömde filmens produktionsvärden och uppfattade den som en räddare för den koreanska filmindustrin och sa: "Miniatyruppsättningarna i staden Seoul, eller stridsvagnar eller stridsflygplan var känsliga och verkliga." Skribenten kände också att filmen skulle "andas frisk luft in i den koreanska filmen". StompTokyo.com tyckte att filmen var för lik Gamera, the Giant Monster , men sa att "Yongary är en av de bättre Godzilla-inspirerade rip-offs. Dräkten har några imponerande detaljer, som de fyra svanspiggarna, och dräkten ser mer ut imponerande än de som skulle dyka upp i majoriteten av Gamera-filmerna. Även om effekterna sällan är särskilt realistiska, finns det många av dem, med förmodligen mer stadsförstörelse än vad som skulle dyka upp i någon av de ursprungliga Godzilla-filmerna som gjordes efter denna tidpunkt ."
Hemmedia
Orion Pictures släppte filmen på VHS och LaserDisc 1989. Alpha Video släppte en beskuren helskärmsversion av filmen på DVD 2004. MGM släppte en widescreen-remastrad version av filmen på DVD som en del av deras Midnite Movies -linje i september 2007, parat på en dubbelsidig skiva som en dubbelfunktion med Konga . Detta var första gången filmen släpptes i bredbildsformat. Tidigare utgåvor hämtades från panorerings- och scanredigeringar av TV-versionen. MGM DVD-releasen kom från en textlös interpositiv av hela filmen. Kino Lorber Studio Classics släppte filmen på Blu-ray och DVD i januari 2016, som innehöll en ljudkommentar av Steve Ryfle (författare till Japans Favorite Mon-Star: The Unofficial Biography of Godzilla ) och den koreanska kritikern/forskaren Kim Song-ho.
På grund av att originaltrycken hade gått förlorade blev filmen otillgänglig på tv och hemmedia i sitt hemland i 44 år tills den sändes på tv i Sydkorea för första gången den 19 juni 2011; dock var det den engelska versionen som sändes med koreanska undertexter hämtade från filmens originalkoreanska manus.
Filmen riffades på säsong 11 av Mystery Science Theatre 3000 på Netflix .
Kommentar
Filmhistorikern Steve Ryfle noterade att Yongary för första gången dyker upp i Panmunjom , samma plats där det koreanska vapenstilleståndsavtalet som avslutade Koreakriget 1953 undertecknades, och säger: "Symboliskt kan man säga att monstret representerar söderns rädsla på den tiden. Den reser sig från marken på den plats där kriget slutade och återupptar striderna och den sveper ner från norr för att förstöra staden Seoul igen." Den koreanska kritikern och forskaren Kim Song-ho noterade att Yongarys attack mot regeringsbyggnaden var en symbolisk gest från det koreanska produktionsteamet, och sa: "I den koreanska besättningens synvinkel kan det ha en typ av dubbel betydelse. Att krossa symbolen för japansk kolonisering av ett koreanskt monster."
Filmvetaren och kritikern Kim So-Young publicerade en uppsats 2000 där han noterade hur evakuerings- och förstörelsescenerna i den ursprungliga Godzilla - filmen påminde japansk publik om atombombningarna av Hiroshima och Nagasaki, evakuerings- och förstörelsescenerna i Yongary påminde på liknande sätt den koreanska publiken av Koreakriget . Kim tog också upp filmens maskulinitetstema och konstaterade att astronauten och den unga vetenskapsmannen "testas för att bevisa sin maskulinitet genom hela historien" och anspelar på landets maskulinitetskris vid den tiden. Han ansåg att Icho är filmens verkliga hjälte, och trodde att Icho var en spegelbild av Yongary och en symbol för Koreas framtid.
Anteckningar
Källor
- Galbraith IV, Stuart (1993). Japanska science fiction-, fantasy- och skräckfilmer . McFarland & Co Inc Pub. ISBN 0899508537 .
- Kalat, David (2010). En kritisk historia och filmografi av Tohos Godzilla-serie (andra upplagan). McFarland. ISBN 9780786447497 .
- Ryfle, Steve; Kim, Song-ho (2016). Yongary, Monster från Deep Audio Commentary (Blu-ray/DVD). Kino Lorber .
externa länkar
- Yongary, Monster from the Deep på IMDb
- Yongary, Monster from the Deep på AllMovie
- Yongary, Monster from the Deep at Rotten Tomatoes
- Yongary, Monster From the Deep på Kino Lorber
- 대괴수 용가리 (Daegoesu Yonggari) på Korean Movie Database
- Engelskspråkiga filmer från 1960-talet
- Japanska filmer från 1960-talet
- Koreanskspråkiga filmer från 1960-talet
- Monsterfilmer från 1960-talet
- 1960-tals science fiction-skräckfilmer
- 1967 filmer
- Skräckfilmer från 1967
- American International Pictures-filmer
- Filmer om dinosaurier
- Filmer som utspelar sig i Seoul
- Filmer inspelade i Seoul
- Jätte monsterfilmer
- Japanska katastroffilmer
- Japanska science fiction-skräckfilmer
- Kaiju filmer
- Sydkoreanska katastroffilmer
- Sydkoreanska science fiction-skräckfilmer
- Filmer från Toei Company