Yohannan den spetälske
Yohannan Garba ('den spetälske') , ursprungligen storstad i Nisibis, var anti-patriark för kyrkan i öst mellan 691 och 693. Han motsatte sig påståendena från den lagligt valda patriarken Hnanisho ʿ I (686–98), som hade kränkt kalifen ʿ Abd al-Malik med en taktlös kommentar om islam. År 693 blev Yohannan vanära och kastades i fängelse, där han dog kort därefter. Hnanisho ʿs efterträdare Sliba-zkha (714–28) tog bort Yohannans namn från diptykerna, och han finns inte med i den traditionella listan över patriarker i Östkyrkan.
Källor
Korta redogörelser för Yohannans patriarkat ges i Ecclesiastical Chronicle av den jakobitiska författaren Bar Hebraeus ( floruit 1280) och i kyrkohistorierna för de nestorianska författarna Mari (1200-talet), ʿ Amr (1300-talet (fjortonde århundradet) och Slibtonhundratalets ).
Yohannans patriarkat
Följande redogörelse för Yohannans patriarkat ges av Bar Hebraeus:
Hnanisho ʿ , som efterträdde Yohannan Bar Marta i katolicusens värdighet, invigdes i Seleucia år 67 av araberna [AD 686/7]. Metropoliten Yohannan av Nisibis, känd som Garba ['den spetälske'], blev kränkt av honom av följande anledning. När ʿ Abd al-Malik , son till Marwan, arabernas kung anlände till landet Sen ʿar [Babylonien], kom Hnanisho ʿ för att möta honom och erbjöd honom de vanliga presenterna. Kungen sa: 'Säg mig, katolicus, vad tycker du om arabernas religion?' Katolicusen, som alltid var benägen att ge snabba svar, svarade: 'Det är ett rike grundat av svärdet; och inte, som den kristna tron och den gamla Moses tro, en tro som bekräftas av gudomliga mirakel.' Kungen blev arg och befallde att hans tunga skulle skäras ut, men flera personer gick i förbön för honom, och han fick gå fri. Ändå befallde kungen att han inte igen skulle släppas in i hans närvaro. Denna incident gav Yohannan Garba en möjlighet att förverkliga sin ambition. Han mutade några tjänstemän för att förfalska honom ett brev från kungen till Bshir bar Malka, guvernören i ʿAqula . Yohannan gick till honom, erbjöd honom gåvor och räckte honom kungens brev. Bshir tillkallade sedan Hnanisho ʿ , klädde av honom och överlämnade hans patriarkala dräkt och ämbetspersonal till Yohannan. Han skickade sedan Yohannan till Seleucia, där biskoparna tvingades viga honom. Yohannan höll Hnanisho ʿ inlåst i ett fängelse ett tag och packade sedan iväg honom med två av sina lärjungar till ett av bergsklostren. De fick honom att klättra upp till toppen av berget och sedan kastade de ner honom. De trodde att han var död, men några herdar hittade honom, såg att han fortfarande andades, tog honom tillbaka till sin hydda och såg efter honom. Så småningom lämnade han dem och tog skydd i klostret Yonan i regionen Mosul. Under tiden hade Yohannan lånat stora summor guld för att muta guvernören i ʿAqula , och när tiden kom för återbetalning kunde han inte fullgöra sina skyldigheter. Han kastades i fängelse och dog där. Sedan återupptog Hnanisho sitt styre och dog efter att ha fullgjort sitt ämbete i fjorton år.
Bar Hebraeus nämnde också att Yohannans namn togs bort från listan över nestorianska patriarker av katolicusen Sliba-zkha :
Han tog bort namnet Yohannan Garba från diptykerna, återvigde biskoparna som invigdes av Garba och återförde namnet på Hnanisho ʿ , som hade förtryckts av förtal, tillsammans med de övriga katolikerna.
Se även
Anteckningar
- Abbeloos, JB, och Lamy, TJ, Bar Hebraeus, Chronicon Ecclesiasticum (3 vols, Paris, 1877)
- Assemani, JA, De Catholicis seu Patriarchis Chaldaeorum et Nestorianorum (Rom, 1775)
- Brooks, EW, Eliae Metropolitae Nisibeni Opus Chronologicum (Rom, 1910)
- Gismondi, H., Maris, Amri, et Salibae: De Patriarchis Nestorianorum Commentaria I: Amri et Salibae Textus (Rom, 1896)
- Gismondi, H., Maris, Amri, et Salibae: De Patriarchis Nestorianorum Commentaria II: Maris textus arabicus et versio Latina (Rom, 1899)