Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht
"Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht" | |
---|---|
Dikt och kristen hymn | |
engelsk | När jag, o Skapare, [reflekterar över] Din kraft |
Text | av Christian Fürchtegott Gellert |
Språk | tysk |
Melodi | Peter Sohren |
Komponerad | 1668 |
Publicerad | 1757 |
" Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht " (När jag, o skapare, [reflekterar över] din kraft) är en helig dikt på tyska av Christian Fürchtegott Gellert , med titeln " Preis des Schöpfers " (Lovpriset av Skaparen). Det blev en kristen psalm med en äldre melodi av Peter Sohren. Det är fortfarande populärt och förekommer i psalmböcker, inklusive den protestantiska Evangelisches Gesangbuch och den katolska Gotteslob .
Historia
Gellert var en filosof och poet från upplysningstiden . Han publicerade dikten i en samling med titeln Geistliche Oden und Lieder ( Andliga hyllningar och sånger ) 1757, med titeln Preis des Schöpfers (Skaparens lovsång).
Dikten "Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht" har sex strofer i taktform , även kallad Lutherstrophe , och är en lovprisning av skapelsen. En utgångspunkt för Gellert var psalmen "Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut" (EG 326), men Gellert formulerade sig fritt och självständigt. Han förlitade sig lite på bibliska ordalydelser, utan hämtade från iakttagelser i naturen. Den första strofen nämner, från en ståndpunkt av eftertanke och tillbedjan, att det är omöjligt att berömma skapelsens storhet tillräckligt, vilket motsägs i följande strofer. Den andra strofen börjar "Mein Auge sieht, wohin es blickt, die Wunder deiner Werke" (Mitt öga ser vart det än ser dina verks mirakel), med följande strofer som nämner exempel, avslutande med människan som kropp och sinne ("Leib und Geist"). Den sista strofen kallar alla skapelseelement till prisa Gud som deras ursprung Dikten är rik på retoriska uttryck.
Med en melodi av Peter Sohren EG 329), blev det en kristen hymn. Sången ingår i psalmböcker på tyska, inklusive den protestantiska Evangelisches Gesangbuch (1995) som EG 506, och den katolska Gotteslob (2013), som GL 463, i avsnittet Schöpfung (Skapelse).
från 1668, ursprungligen använd för "Bis hierher hat mich Gott gebracht" (externa länkar
- på YouTube
- Meinrad Walter: Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht (GL 463) Amt für Kirchenmusik Freiburg