Wang Chong (regissör)
Wang Chong | |
---|---|
王翀 | |
Född |
Peking , Kina
|
8 januari 1982
Känd för | Teater |
Utmärkelser | Festival/Tokyo Award, One Drama Award |
Hemsida |
Wang Chong (王翀; född 8 januari 1982) är en avantgardistisk teaterregissör och översättare. Hans verk har spelats i 16 länder. Wangs kinesiska experimentella teater inkluderar multimediaföreställningar och dokumentärteater.
Liv
Wang tog examen från Pekings universitet med en examen i juridik och ekonomi. Sedan dess har han studerat teater i Kina och USA och arbetat med de inflytelserika regissörerna Lin Zhaohua och Robert Wilson .
2008 grundade Wang Chong Théatre du Rêve Expérimental (薪传实验剧团), en Peking-baserad performancegrupp. Det blev snart ett av de mest aktiva turnébolagen i Kina. Hans verk inkluderar: The Warfare of Landmine 2.0 , som vann 2013 Festival/Tokyo Award; Lu Xun , noterad av The Beijing News som Årets bästa kinesiska prestation 2016; Teahouse 2.0 , vinnande One Drama Award Årets bästa lilla teaterföreställning 2017; Thunderstorm 2.0 , noterat som ett av de tio bästa små teaterverken i Kina, 1982-2012.
I början av år 2016 slutade Wang använda mobiltelefoner och sociala nätverk. Han bor för närvarande i The De-electrified Territory (TDT, eller Ting Dian Ting), en egendesignad lägenhet i Peking som inte har någon elektricitet och ingen elektronik.
Teaterverk
Titel | Text | Premiärtid | Turné |
---|---|---|---|
Tillverkad i Kina 2.0 | Wang Chong | 2023 | Boston, Melbourne |
Galenasylen bredvid himlen | Nick Yu | 2019 | Shanghai |
Om Var kommer vi ifrån, vad är vi, vart ska vi 2.0 | Ma Chuyi | 2019, världspremiär | Peking, Wuzhen |
Kiss Kiss Bang Bang 2.0 | Wang Chong | 2017, världspremiär | Tokyo |
Som sparven gick i en vindstilla vinter | Zhao Binghao | 2017, världspremiär | Tokyo |
Teahouse 2.0 | Lao She | 2017, världspremiär | Peking |
Små kejsare | Lachlan Philppot | 2017, världspremiär | Melbourne |
Lu Xun | Li Jing | 2016, världspremiär | Peking, Shaoxing, Hangzhou, Shanghai |
Konstellationer | Nick Payne | 2015, kinesisk språkpremiär | Peking, Xi'an, Suzhou, Chongqing, Shanghai, Wuzhen, Groningen, New York |
Revolutionerande modellspel 2.0 | Zhao Binghao | 2015, världspremiär | Singapore |
Berättelser från inofficiellt Kina | Gritt Uldall-Jessen | 2015, världspremiär | Helsingör |
Ghosts 2.0 | Henrik Ibsen | 2014, världspremiär | Seoul, Peking, Tokyo, Taoyuan, Taipei, Shanghai, Groningen |
The Warfare of Landmine 2.0 | Wang Chong och Zhao Binghao | 2013, världspremiär | Tokyo, Hangzhou, Beijing, Shanghai |
Kurukulla | Zhao Binghao | 2013, världspremiär | New York |
Ibsen i One Take | Oda Fiskum efter Henrik Ibsen | 2012, världspremiär | Peking, Rotterdam, Guangzhou, Shanghai, Oslo, Adelaide |
Blommorna på havet 2.0 | Wang Chong efter Han Bangqing | 2012, världspremiär | Shanghai |
Steve Jobs ångest och extas | Mike Daisey | 2012, kinesisk språkpremiär | Peking, Shanghai, Suzhou, Wuxi, Taicang |
Stolarna 2.0 | Utarbetad | 2012, världspremiär | Toga , Peking |
Thunderstorm 2.0 | Wang Chong efter Cao Yu | 2012, världspremiär | Peking, Taipei, Jerusalem, New York |
Central Park West | Woody Allen | 2011, kinesisk språkpremiär | Peking, Shenzhen, Hangzhou, Zhengzhou, Changsha, Ningbo, Shanghai, Taipei, Tianjin |
Hamletmaskin | Heiner Muller | 2010, Kinas fastlandspremiär | Peking, Hangzhou, Avignon |
Peking-operationen | Utarbetad | 2010, världspremiär | Peking, Shanghai |
längta efter | Sarah Kane | 2009, Kinas fastlandspremiär | Peking |
Självanklagelse | Peter Handke | 2009, Kinas fastlandspremiär | Peking, Hong Kong, Shenzhen, Shanghai, London |
Vaginamonologerna | Eve Ensler | 2009, Kinas fastlandspremiär | Peking, Shanghai, Shenzhen, Changsha, Hangzhou, Tianjin |
e-station | Utarbetad | 2008, världspremiär | Peking, New York, Quebéc, Edinburgh, Shanghai |
Den arabiska natten | Roland Schimmelpfennig | 2007, kinesisk språkpremiär | Peking |
Hamletism | William Shakespeare | 2006, världspremiär | Honolulu, Peking |
Översättningar
Pjäser:
- Hamletmachine av Heiner Muller
- Crave av Sarah Kane
- Vaginamonologerna av Eve Ensler
- The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs av Mike Daisey
- Constellations av Nick Payne
- The Heretic av Richard Bean
- Electronic City av Falk Richter
- Arabian Night av Roland Schimmelpfennig
- Miss Julie av Katie Mitchell efter August Strindberg och Inger Christensen
- Father's Braid av Amnon Levy och Rami Danon
- Ibsen in One Take av Oda Fiskum (samöversättning)
- Tokyo Notes av Hirata Oriza (samöversättning)
- Vägglusen av Meng Jinghui (från kinesiska till engelska)
Övrig:
- The Empty Space av Peter Brook
- The Writer's Journey: Mythic Structure For Writers av Christopher Vogler
- "Teater vid sin accelerationstid" av Thomas Ostermeier
Pris och ära
- One Drama Award för Årets bästa lilla teaterföreställning 2017 ( Teahouse 2.0 )
- Årets bästa kinesiska produktion 2016 ( Lu Xun ), The Beijing News
- Festival/Tokyo Award ( The Warfare of Landmine 2.0 ), 2013
- Asian Cultural Council Fellowship, 2013
- Årets experimentella artist, Beijing News, 2012
- Jury Award, Asian Theatre Directors' Festival ( Chairs 2.0 ), 2012
- Nominering för bästa produktion ( e-Station ), Mont-Laurier International Theatre Festival, 2009
- Han Suyin Award for Young Translators, Translators Association of China, 2007