Vivas Schola Regia
Vivas Schola Regia , officiellt Scholae Regiae Edinensis Carmen , är sången från Royal High School of Edinburgh . De latinska texterna skrevs av rektorn , Dr. John Marshall, 1895 och tonsattes av Sir Alexander Mackenzie , en före detta elev vid skolan. James Trotter kommenterar Marshalls karaktär och inflytande: "Den anda som inspirerade honom visas väl i hans "Song of the High School."
De två första verserna sjungs med refrängen i slutet av det årliga skolpasset, på minnes- och prisutdelningsdagen varje juli. Den tredje raden, 'sicut arx in colle sita' ('som ett citadell placerat på en kulle': detta är den bokstavliga betydelsen, inte den som Marshall använde i sin engelska översättning) hänvisar båda till situationen för skolbyggnaden på sluttningarna av Calton Hill och till skolvapen, som visar ett tornförsett slott på en klippa.
Skolsången, tillsammans med hundraårspsalmen, Nisi Dominus Frustra (ord av JC Stewart, musik av Charles HF O'Brien), är en av två välkända musikkompositioner som skolan har producerat. Det har lärt sig av generationer av Royal High Scholars, och kulturhistorikern John Bruce Barclay berättar en välkänd anekdot som vittnar om dess allmänna valuta: "Under den mörkaste perioden av andra världskriget en vakt ombord på ett skepp i mitten . -östra hamnen gick på däck när han plötsligt i mörkret hörde hur klockan på ett annat fartyg visslade en låt. Det var bekant. Det var Skollåten. Solot blev en duett, men ingen såg den andra.
SCHOLAE REGIAE EDINENSIS CARMEN
Vivas, Schola Edinensis, Schola Regia venerabilis! Sicut arx in colle sita, Sicut sol e nubibus densis, Splendes, splendeas in aeternum, Alma Mater atque amabilis:
Refrain Vivas Schola Regia, Vivas Schola Regia, Vivas, vivas, Schola Regia! Schola Regia!
Quo in aevo tu vetusto Inter parva infans parvula Faustis tamen omnium votis Domicilio in angusto Cursum tuum ad honores Iniisti vaga, tremula -
Avstå
Tumgavisa est Doctrina Gaudent Leges, gaudent Artes; Matar enim tu bonorum Surgis altera Erycina Inter gratias atque Amoris Splendidas actura partes.
Avstå
Vivas, atque in annoscrescas, Alma Mater, Schola amata! Omnium particeps honorum Surgas semper, neu compescas Studium tuum gloriae sacrum; Fausta sis, felix, beata!
Avstå
Liberi tui te laudamus Laeto omnium cum clamore, Et quum multis posthac annis Tui quam juvenes amabamus, Senes rursus meminerimus, Vi clamabimus haud minore.
Avstå
Hac ex vita nos cesserimus, Nomen nostrum mox peribit; Sed in saecula mortis expers Tu manebis et veterrimus Honos tuus revirescens Juniores anteibit.
Avstå
Marshall komponerade också en engelsk version:
SÅNG OM DEN KUNGLIGA HIGH SCHOOL
Kungliga gymnasiet, hej på dig! Värt vår dyrkan, värd vår prisning! Som ett härligt ställt torn, – Som en sol mellan molnen som flammar fram, – Shin's du fram, vars sång vi höjer. Lysa du, lysa för evigt! Vivas Schola Regia!
När på långa tider avgått, Liten din födelseplats, liten början, Ändå 'mitt omens lojalt hjärta In i livet din ingång vinnande, Snäll öden din förmögenhet snurrar, Heders lopp du djärvt startade, – Vivas Schola Regia!
Då du lärde dig din adventsprisning, hyllade du dig gärna. Konst och vetenskap Glad att se ditt vackra uppror Venus-liknande, i stormars trots, Medan Muserna böjde sig följsamhet, Sådan din skönhet charm lockar. Vivas Schola Regia!
Lev du vidare, med åren tilltagande, Moder snäll, vårt hjärtas bästa skatt! Låt ärelystnad, fortfarande oupphörlig, leda dit plikt vigs med njutning, ära söker, men ändå i mått, Inget av bas de törstar blidka. Vivas Schola Regia!
Vi dina barn låter din ära utan [ sic ? ] hjärtans förenade brus, Och när åren har berättat sin historia, Och är ungdomliga själars glädje Ändrar sig till en äldre röst, Ändå ska vi sjunga, fast hufvuden är grymma, Vivas Schola Regia!
Snart måste dödens dag komma; Snart måste vårt namn och vår ram förgås. Ändå skall du, Dödens makt trotsa, Ändå ha hjärtan din berömmelse att vårda, Ännu ska växa och fortfarande blomstra, Yngre brottares styrka överraska! Vivas Schola Regia!