Verbmobil

Verbmobil var ett långsiktigt tvärvetenskapligt forskningsprojekt för språkteknologi (särskilt maskinöversättning ) med syftet att utveckla ett system som kunde känna igen, översätta och producera naturliga yttranden och därmed " översätta spontant tal robust och dubbelriktat för tyska/engelska och tyska/japanska ".

Verbmobil-forskning utfördes mellan 1993 och 2000 och fick totalt 116 miljoner tyska mark (ungefär 60 miljoner euro) i finansiering från Tysklands förbundsministerium för forskning och teknik, Bundesministerium für Forschung und Technologie ; industripartners (som DaimlerChrysler , Siemens och Philips ) bidrog med ytterligare 52 miljoner DM (26 miljoner euro).

I Verbmobil II-projektet skapade universitetet i Tübingen halvautomatiskt kommenterade trädbankar för tyska, japanska och engelska spontana tal. TüBa-D/S innehåller cirka 38 000 meningar eller 360 000 ord. TüBa-E/S innehåller cirka 30 000 meningar eller 310 000 ord. TüBa-J/S innehåller cirka 18 000 meningar eller 160 000 ord.

Anteckningar

externa länkar