Utsubo Monogatari
Utsubo Monogatari ( うつほ 物語 , Tale of the Hollow Tree ) är en japansk berättelse från sent 1000-tal . Det är Japans äldsta berättelse i full längd.
Sammansättning
Författaren är okänd. Minamoto no Shitagō citeras som en trolig kandidat; dock kan den ha haft flera författare som spänner över ett antal år. Texten hänvisas till i ett antal senare verk som Kagerō Nikki ( ca 977 ), Makura no Sōshi (1002) och Genji Monogatari ( ca 1021 ), vilket tyder på en sammanställning mellan ca. 970 och 999 .
Texten är illustrerad i en emakimono av Asukabe no Tsunenori, med kalligrafi av Ono no Michikaze .
Titel
Titeln på berättelsen, Sagan om det ihåliga trädet, är hämtad från en incident tidigt i texten. Huvudpersonen Nakatada och hans mamma flyr till bergen och bor i ihåligt cederträ. Ateji 宇津保 används också .
Innehåll
Berättelsen är på tjugo volymer och kretsar kring en mystisk harpa som går genom fyra generationer. Den tillhör monogatari och är underklassificerad som en denki monogatari.
Den innehåller följande kapitel:
Kapitel | Titel |
---|---|
1 | Toshikage ( 俊蔭 ) |
2 | Tadakoso ( 忠こそ ) |
3 | Fujiwara no Kimi ( 藤原の君 ) |
4 | Saga no In ( 嵯峨院 ) |
5 | Ume no Hanagasa ( 梅の花笠 ) |
6 | Fukiage (jō) ( 吹上(上) ) |
7 | Fukiage (ge) ( 吹上(下) ) |
8 | Matsuri no Tsukai ( 祭の使 ) |
9 | Kiku no En ( 菊の宴 ) |
10 | Atemiya ( あて宮 ) |
11 | Hatsuaki ( 初秋 ) |
12 | Tazu no Muradori ( 田鶴の群鳥 ) |
13 | Kurabiraki (jō) ( 蔵開(上) ) |
14 | Kurabiraki (chū) ( 蔵開(中) ) |
15 | Kurabiraki (ge) ( 蔵開(下) ) |
16 | Kuniyuzuri (jō) ( 国譲(上) ) |
17 | Kuniyuzuri (chū) ( 国譲(中) ) |
18 | Kuniyuzuri (ge) ( 国譲(下) ) |
19 | Rō no Ue (jō) ( 楼上(上) ) |
20 | Rō no Ue (ge) ( 楼上(下) ) |
Berättelsen är generellt uppdelad i tre huvudavsnitt:
- Kapitel 1-12: Toshikage skickas till Kina men skeppsvrak i Persien . Han skaffar de mystiska harpor och återvänder till Japan. Han har en dotter och lär henne musik. Dottern har en son, Nakatada, och uppfostrar honom i ett ihåligt träd. Nakatada söker äktenskap med Atemiya.
- Kapitel 13-18: Olika politiska rivaliteter som kretsar kring Nakatadas hushåll och kronprinsen.
- Kapitel 19-20: Nakatada överför familjens musiktraditioner till Inumiya
Översättningar
En engelsk översättning av Ziro Uraki publicerades 1984 av Shinozaki Shorin under titeln:
Sagan om grottan (Utsuho Monogatari)
Anteckningar
- Kōno, Tama (1959). Iwanami Koten Bungaku Taikei 10: Utsubo Monogatari (på japanska). Iwanami Shoten . ISBN 4-00-060010-9 .
- Kōno, Tama (1960). Iwanami Koten Bungaku Taikei 11: Utsubo Monogatari (på japanska). Iwanami Shoten . ISBN 4-00-060011-7 .
- Kōno, Tama (1962). Iwanami Koten Bungaku Taikei 12: Utsubo Monogatari (på japanska). Iwanami Shoten . ISBN 4-00-060012-5 .
- Kubota, juni (2007). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten [ Iwanami ordbok för japansk klassisk litteratur ] (på japanska). Iwanami Shoten . ISBN 978-4-00-080310-6 .
- Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban [ A Comprehensive Dictionary of Classical Japanese Literature: Concise Edition ]. Tōkyō : Iwanami Shoten . 1986. ISBN 4-00-080067-1 .