Toto Sudarto Bachtiar

Toto Sudarto Bachtiar (12 oktober 1929, Cirebon – 9 oktober 2007, Bandung ) var en indonesiskspråkig poet och översättare verksam från 1950-talet till 1970-talet. Han gav ut två diktvolymer,

  • Etsa (1956)
  • Suara ('A Voice') (1958)

Hans mer kända dikter inkluderar Pahlawan Tak Dikenal (Okända hjältar), Gadis Peminta-minta (Den tiggeri), Ibukota Senja (Twilight Capital), Kemerdekaan (Självständighet), Ode I , Ode II och Tentang Kemerdekaan (Om självständighet).

Förutom att skriva poesi översatte Bachtiar bland annat Jean-Paul Sartre , Anton Tjechov , Ernest Hemingway och Rabindranath Tagore .

Bachtiars poesi har beskrivits som att den har "en spökande lyrisk grace", men den är notoriskt svår att förstå. Hans verser motsvarar inte syntaktiska enheter , han använder knappt några skiljetecken, och ord har ofta inte en bokstavlig betydelse. Som A. Teeuw beskrev det,

Det som gör denna poesi så svår att förstå är det oklara i dess syntaktiska samband. ... och utöver detta kommer hans starkt associativa, ofta symboliska användning av ord. ... Sammantaget gör detta att läsa dessa dikter mycket till en fråga om att famla i mörkret. ... [Men] Toto Sudarto Bachtiar är en av få riktigt originella [indonesiska] poeter sedan 1950.

A. Teeuw, 1967. Modern indonesisk litteratur , sid. 211.