Thomas Common
Thomas Common (1850–1919) var en översättare och kritiker, som översatte flera böcker av Friedrich Nietzsche till engelska. Det finns lite information om honom biografiskt, även om det tyder på att han var en välutbildad och läskunnig forskare. Han bodde i området Corstorphine i Skottland som nu är en förort till Edinburgh .
I mitten av 1890-talet gick han med i ett projekt ledd av Alexander Tille för att producera en komplett engelsk utgåva av Nietzsches verk. Common översatte flera av dem, inklusive en version av Så talade Zarathustra publicerad 1909.
1901 publicerade han en bok som heter Nietzsche som kritiker, filosof, poet och profet som var extremt entusiastisk över ämnet och rekommenderades till förlaget av George Bernard Shaw . Boken cirkulerade inte brett eftersom förlaget Grant Richards gick i konkurs kort efter publiceringen, men den lästes av WB Yeats , som var starkt influerad av Nietzscheanska idéer, vilket kan ses i hans poesi. Från 1903 till 1916 producerade Common en kvartalstidskrift som heter Notes for Good Europeans (senare titeln The Good European Point of View ), med syftet att öka allmänhetens intresse för Nietzsche.
externa länkar
- Verk av eller om Thomas Common på Wikisource
- Verk av Thomas Common på Project Gutenberg
- Verk av eller om Thomas Common på Internet Archive
- Verk av Thomas Common på LibriVox (public domain audiobooks)