The Winding Stair (roman)

Den slingrande trappan
The Winding Stair, AEW Mason, cover.png
Första upplagan
Författare AEW Mason
Land Marocko
Språk engelsk
Utgivare Hodder & Stoughton
Publiceringsdatum
1923
Mediatyp Skriva ut
Sidor 308

The Winding Stair är en roman från 1923 om romantik och äventyr av AEW Mason , ursprungligen publicerad av Hodder & Stoughton . Berättelsen utspelar sig till stor del i Marocko och följer Paul Ravenels äventyr när han försöker sona för den skam som fortfarande är knuten till hans efternamn på grund av hans fars handlingar som många år tidigare i Brittiska Indien hade ställts inför krigsrätt efter att ha lämnat en Key Hill fortet obevakat.

Komplott

Paul Ravenel, son till en fransk mamma och en brittisk far, har till stor del utbildats i Frankrike. Hans mamma dog när han var ung och han hade en avlägsen relation med sin far, och förstod aldrig varför han hade avsagt sig sitt eget land, tagit sin frus namn och nationalitet och avskurit sig helt från sina brittiska vänner. Efter sin fars död kommer Ravenel tillbaka till England, 18 år gammal, för att söka information från sin fars gamla Londonadvokat om mysteriet. När han förklarar att han vill återuppta sitt gamla efternamn och nationalitet, och ta ett uppdrag i den brittiska armén, varnas han för att detta kanske inte är möjligt på grund av den skam som fortfarande är knuten till hans fars namn, Revel. Han får reda på att hans far som ung brittisk officer i Indien hade ställts inför krigsrätt och vanärat efter att ha lämnat ett centralt fort obevakat, i strid med order.

Fast besluten att sona sin fars brott, söker Ravenel ett uppdrag i den franska armén och skickas till Marocko där han träffar och blir förälskad i Marguerite Lambert, en medellös engelsk kvinna som – även om hon kommer från en bra familj – har tvingats tjäna henne hålla som dansare på en ansedd anläggning i Casablanca . När Marguerite förlorar sitt jobb räddar Ravenel henne och tar henne i hemlighet till Fez när hans bataljon är utstationerad där. När han en natt hörde att det skulle bli ett uppror mot fransmännen som nu styr staden försöker han varna sina överordnade officerare, men de tror honom inte. Rädd att Marguerite är i livsfara, bestämmer han sig för att stanna hos henne istället för att gå med i sin enhet igen. Med oundviklig skam som desertör försvinner Ravenel. De flesta av hans kamrater tror att han har dödats i den efterföljande massakern på européer i staden, men hans vän och officerskollega Gerard de Montignac är inte så säker och försöker spåra honom. upptäcker att Ravenel hade fått hjälp av några moriska vänner, överger han sitt sökande.

Ungefär två år senare beordras de Montignac att ta en bataljon in i den heliga och stängda staden Mulai Idris , för att äntligen tvinga den att öppna sina portar för världen. Där upptäcker han Ravenel, som lever under ett antaget namn som en hed, tillsammans med Marguerite. Fortfarande arg på Ravenels förräderi, de Montignac överväger att skjuta honom, men ändrar sig när han förstår att Marguerite oundvikligen kommer att ta sitt liv. Paret inser att de dagliga begränsningarna för dem har blivit outhärdliga. De är överens om att Ravenel ska satsa allt på ett sista "fantastiskt kast" och återansluta sig till den franska armén - denna gång som en hed. Han kämpar tappert, tilldelas médaille militaire och upptäcks på ett militärsjukhus av de Montignac, som söker hans hjälp för ett hemligt uppdrag. Ravenel ska infiltrera ett fiendeläger och vidarebefordra dess ändrade position till sina franska befälhavare så att flygplan - skrämmande anordningar som soldaterna aldrig tidigare sett - kan tas in för att bomba det. Ravenel dödas nästan men hans uppdrag är framgångsrikt, lägret förstörs till slut och han återförenas med Marguerite.

Londonadvokaten, nu en gammal man, får ett telegram som informerar honom om att Ravenel återvänder hem, ogiltig, med en fru. Han ber sin kontorist att ta fram de nödvändiga formulären för att säkra engelsk nationalitet.

Litterär betydelse och kritik

På bokens publicering sa The Spectator att berättelsen "är bekymrad över fransmännens svårigheter i deras ockupation av sin del av Marocko, och ger en levande bild av det landet". Recensenten ansåg att beundrare av Mr. Masons författarskap skulle tycka att det var trevlig läsning, och noterade att boken redan visade sig vara en bästsäljare.

Titel

Romanens titel kommer från en passage i Francis Bacons Essays Civil and Moral: Of Great Place , som citeras som frontispice: "All rising to great place is by a winding stair".

Filmatisering

externa länkar