The Inspector (film från 1962)

The Inspector
Lisa
Theatrical release poster
Regisserad av Philip Dunne
Skriven av Nelson Gidding
Baserat på
Inspektörens roman från 1960 av Jan de Hartog
Producerad av Mark Robson
Medverkande

Stephen Boyd Dolores Hart Leo McKern
Filmkonst Arthur Ibbetson , BSC
Redigerad av Ernest Walter
Musik av Malcolm Arnold

Produktionsbolag _
Red Lion-filmer
Levererad av Twentieth Century-Fox Film Corporation
Utgivningsdatum
24 maj 1962 ( 24-05-1962 )
Körtid
112 min.
Länder
Storbritannien USA
Språk engelsk

The Inspector (aka Lisa ) är en brittisk-amerikansk dramafilm från CinemaScope DeLuxe Color från 1962 i regi av Philip Dunne , med Stephen Boyd och Dolores Hart i huvudrollerna . Hart spelar Lisa Held, en holländsk-judisk flicka som har överlevt fasan i koncentrationslägret Auschwitz .

Komplott

1946 Holland har Lisa Held (Dolores Hart), en överlevande från koncentrationslägret Auschwitz under andra världskriget, fallit offer för ex-nazisten Thorens ( Marius Goring ), som har lovat att smuggla in henne till Palestina . I verkligheten planerar Thorens att skicka henne till Sydamerika för sexarbete. Utan att de båda vet det blir de spårade av de holländska polisinspektörerna Peter Jongman (Stephen Boyd) och sergeant Wolters ( Donald Pleasence ) . Jongman bär skulden för att inte ha räddat sin judiska fästmö, Rachel, från nazisternas död. Jongman följer dem till London, där han träffar Thorens för att diskutera Lisa. Under deras möte slår Jongman Thorens, som av misstag faller på en av de imiterade SS-dolkar han säljer, och dör. Jongman tror att Thorens, som rörde på sig när han gick, bara har blivit nedslagen och går.

När han återvänder till Amsterdam med Lisa, besöker Jongman sin egen mamma ( Jean Anderson ) och syster (Jane Jordan Rogers). Jongmans mamma tror till en början att Lisa utnyttjar honom tills hon avslöjar att hon experimenterades i Auschwitz. Senare besöker Jongman den holländska polisens högkvarter och konfronteras av sina överordnade om Thorens död. Jongman säger att han slog Thorens men inte dödade honom; han misstänker i hemlighet att Lisa dödade Thorens.

Jongman tar ledigt och bestämmer sig för att hjälpa Lisa att nå Palestina, förmodligen för att gottgöra att han misslyckades med att rädda sin judiska flickvän. Genom kontakter hittar Jongman arbete åt dem på en pråm som ägs av kapten Brandt på väg till Paris. Under resan börjar Lisa och Jongman bli kära och få acceptans av den knapriga men godhjärtade Brandt.

Lisa och Jongman anländer till Tanger, där de möter en holländsk smugglare som heter Klaus Van der Pink ( Hugh Griffith ), men hans pris för att ordna passage till Palestina är för högt. Jongman förklarar sina känslor för Lisa men hon avvisar honom eftersom hon känner sig oförmögen att vara fru eller mamma på grund av hennes medicinska experiment i Auschwitz, vars effekt på hennes reproduktionsorgan hon är osäker på. Jongman får reda på av en brittisk agent vid namn Roger Dickens ( Robert Stephens ) att han är efterlyst misstänkt för dråp för Thorens död. Jongman söker sedan hjälp från amerikanen Browne ( Neil McCallum ), som går med på att hjälpa dem till en början men sedan ber Lisa att istället vittna vid Nürnbergkrigsrättegångarna när han får höra om Lisas upplevelser i Auschwitz.

Lisa håller först med men Jongman uppmuntrar henne att istället åka till Palestina. Jongman ordnar passage för dem i ett av Van der Pinks fartyg i utbyte mot att han går med på att vara kapten åt honom i ett år utan lön. När Jongman vet att britterna kommer att försöka stoppa dem, gör Jongman en överenskommelse: om de tillåter Lisa att komma in i Palestina kommer Jongman att överlämna sig själv. Under passagen skyddar britterna skeppet från pirater.

Kasta

Originalroman

Filmen var baserad på romanen Inspektören av Jan de Hartog, utgiven 1960. Det var den första romanen som publicerades av det nya förlaget Atheneum Publishing .

New York Times kallade det "en nykter och rörande roman om det mänskliga tillståndet." Chicago Tribune kallade det "spökande".

Utveckling

Filmrättigheterna köptes av 20th Century Fox i oktober 1960. De gav Nelson Gidding i uppdrag att göra ett manus och Mark Robson att producera och regissera.

I romanen var den manlige hjälten en medelålders man som hemsöktes av sin judiska fästmös död. Manusanpassningen gjorde det mer till en romans mellan mannen (nu yngre) och kvinnan.

I mars 1961 skrev Natalie Wood på för att spela huvudrollen. Hon hoppade av och Robson castade Stephen Boyd och Dolores Hart – båda under långtidskontrakt med Fox. De hade nyligen agerat i "To the Sound of Trumpets" för Playhouse 90 .

Robson bestämde sig till slut för att inte regissera och anställde Phillip Dunne. Robson sa: "Som bara är en producent verkar jag inte jobba. Det känns som om jag tappade två tredjedelar av jobbet. Om jag någonsin hade några tvivel om det, bevisar den här erfarenheten att det är otvivelaktigt mer att regissera en film. viktigt än att producera det."

Det var Dunnes 25:e år som han arbetade på Fox.

Skytte

Inspelningen startade i England i mitten av 1961. Robson valde att inte vara närvarande under inspelningen. I juni 1961 sa han: "När det gäller hur bilden ska göras måste jag naturligtvis böja mig för min regissörs konstnärliga omdöme. Hittills har det varit en samhällsinsats. Nu känner jag mig stängd utanför projektet. När jag senast såg skådespelarna jag pratade med dem om skådespelarnas ansvar gentemot regissörer. För mig var det ett fruktansvärt sorgligt farväl, ett slags avskedsanförande. Det är fruktansvärt viktigt för en producent att titta på sig själv för att undvika att inkräkta på en regissörs rättigheter. Jag är fast besluten att jag inte kommer att göra det."

Filmen skulle spelas in på plats i Tanger. Men på grund av politisk instabilitet där, och den marockanska regeringens insisterande på att landet bara skulle filmas på ett visst sätt, beslutades det att filma dessa scener i Elstree Studios i London. Det var platsinspelning i Amsterdam.

Avslutningen av detta epos filmades vid Three Cliffs Bay Gower-halvön i södra Wales, Storbritannien. Det antyds att en av filmteamet såg platsen under andra världskriget när han flög över huvudet i sitt flygplan.

I april 1962 ändrades filmens titel från The Inspector till Lisa för dess amerikanska release, medan den förblev som The Inspector för sin brittiska release.

Reception

Bosley Crowther i The New York Times var kritisk till filmens reklam och inledde sin recension med "Låt inte de där läskiga annonserna för "Lisa" - de där plågsamma texterna som säger saker som "De experimenterade på mig, sålde mig som mänsklig last" och "Varför är jag livrädd varje gång en man rör mig?" - ger dig ett felaktigt intryck av den här filmen. Det är ingen chockerande sexbild. Det är en ovanligt färgstark och ofta spänd äventyrsfilm." Annonschefer var inte nöjda med att han hänvisade till reklam i sin recension och noterade att citaten hade tonats ner sedan de ursprungligen skapades.

Los Angeles Times kallade filmen "trög, ljum". Philadelphia Inquirer sa att filmen var ett "absorberande drama", med hjälp av utländska platser och föreställningarna. Recensenten sa att Hart "flyr sina smarta delar av det förflutna" och berömde de understödjande artisterna och kallade Griffith en "droll delight".

externa länkar