Tankero
Tankeron var ett fiktivt djur som var ganska populärt i finska medier på 1970-talet .
Ordet myntades när Finlands premiärminister Ahti Karjalainen besökte en kenyansk djurpark på 1970-talet. Enligt uppgift sa han "Kaikki eläimet ovat tankroita" ( finska för "Alla djur är tankros " ), efter att ha missförstått en skylt som sa: "Alla djur är farliga."
Detta var så populärt att en finsk tidning höll en rittävling om hur tankfartyget skulle se ut. Den finska politiska serietecknaren Kari Suomalainen ritade en remsa där Kalevi Sorsa möter Karjalainen och ett konstigt djur. "Är det en tankbil?" frågar Sorsa, och det konstiga djuret svarar "Nej, det är Ahti."
Under samma period var ett visst antal skämt, baserade på engelsk-finska språkmissförstånd, aktuella - som att en person av misstag hälsade på en Krim genom att kalla honom kriminell. Dessa skämt stämplades som "tankeroskämt" och berättades allmänt med Ahti Karjalainen som huvudperson.
Den ursprungliga betydelsen gick ur bruk efter Karjalainens död, och idag är det ett slangord för något besvärligt eller inte riktigt utvecklat, urusla kunskaper om ett främmande språks uttal eller grammatik .
Den vanligaste användningen av ordet tankero idag är "tankero-englanti" eller "tankero engelska", vilket betyder dåligt uttalad engelska. Termen har konnotationer av obekvämt klingande uttal med en extrem finsk accent. Den faktiska grammatiken och vokabulären för "tankero engelska" kan dock mycket väl vara korrekt.
Ordet tankro förekommer i namnen på två finska sånger. Juha Vainio spelade in en låt "Tankero tango" 1974. Året därpå släpptes "Tankeros love" framförd av Kivikasvot