Taasisi ya Taaluma za Kiswahili

Taasisi ya Taaluma za Kiswahili (Institute of Kiswahili Studies), känd under sin förkortning TATAKI , är ett forskningsorgan som ägnar sig åt forskningen av kiswahilispråket och litteraturen vid University of Dar es Salaam i Tanzania .

Historia

Institutet grundades som Interterritorial Language Committee 1930 under brittiskt kolonialstyre i Östafrika med uppgift att skapa en standardiserad form av språket från 17 dialekter. Kiunguja-dialekten som talas på Zanzibar valdes som bas. Kommittén var också inblandad i att standardisera stavningen samt att mynta nya ord.

Kommittén omorganiserades till en rent akademisk institution som Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili ( TUKI ) (Institute of Kiswahili Research) 1964 och integrerades i University of Dar es Salaam 1970. Kommitténs standardiseringsfunktioner överfördes till Baraza la Kiswahili la Taifa .

Institutet fick sitt nuvarande namn 2009 när det slogs samman med University of Dar es Salaams Department of Kiswahili för att bilda en fullfjädrad skola inom universitetet.

Aktiviteter

Forskningsverksamheten vid institutet är uppdelad i ett antal sektioner - lexikografi, lingvistik och litteratur. Instituttets lexikografiavdelning ansvarar för att skapa ordböcker och terminologier för specialiserade områden. Den första Kiswahili-ordboken sammanställdes här 1981. Dessutom har specialiserade ordböcker sammanställts inom områden som samhällsvetenskap, språk och lingvistik och vetenskap (fysik, kemi, biologi).

Lingvistiksektionen bedriver forskning inom morfologi, fonologi, syntax, sociolingvistik och dialektologi. Den första boken om swahilis morfologi publicerades 1984.

Litteratursektionen forskar om muntlig och skriftlig litteratur på kiswahili.

Institutets rent akademiska roll står i kontrast till den för Baraza la Kiswahili la Taifa (BAKITA), som har en mer politisk roll i att förespråka Kiswahili som ett medel för nationell integration i Tanzania. Som sådan ligger ansvaret för att standardisera språket på den senare organisationen. Institutet kan föreslå nytt ordförråd för att svara på nya behov, men bara BAKITA kan godkänna användning.

Anteckningar