Suunjapbang
Suunjapbang ( hangul : 수운잡방; hanja : 需雲雜方) är en kokbok skriven av Kim-yu (hangul: 김유; hanja: 金綏; 1481~1552) omkring 1540 under den tidiga Korea-dynastin under Josedynastin . .
När det gäller dess titel betyder suun (需雲) värdig matkultur och japbang (雜方) betyder olika metoder , så suunjapbang betyder sätt att göra mat lämplig för en man med raffinerad smak . Bok ett och två innehåller totalt 121 recept från Andong , Gyeongsangbuk-do , till exempel hur man gör alkoholhaltiga drycker. Suunjapbang består av 25 sidor och dess manuskript är skrivet med kinesiska tecken . Den andra boken tros ha tillkommit av Kim-yus ättlingar. Denna bok anses vara ett viktigt dokument som registrerar maten från den perioden i historien.
Sammansättning
I den här boken finns det totalt 121 recept beskrivna. Den främre delen verkar ha skrivits av Kim-yu, och den senare delen skrevs med en kursiv hand som antas ha tillhört hans ättlingar, så dess recept är uppdelade i bok ett och två, som i följande:
Bok ett
(Obs: Namnen nedan är vanligtvis skrivna i romaniseringsordningen ( hangul , hanja ) .)
- Alkoholhaltiga drycker
Samhaeju (삼해주, 三亥酒), samoju (삼오주, 三亥酒), 2 sorters byeokhyangju (벽향주, 碧香酒梒), manjeonhyangju (말주), 馮hyangju ( 말전), (말전 ) 두강주, 杜康酒), childuju (칠두주, 七斗酒), 2 sorters sogokju (소곡주, 小麯酒), gamhyangju (감향주, 甘香酒), baekjaju (룼쭄酏), ( hoyangju (밐향주) 주, 胡桃酒) , sangshilju (상실주, 桑實酒), 2 sorters hailyakju (하일약주, 夏日藥酒), samilju (삼일주, 三日酼, 三日酼), 츷쒲쒲쒲쒲,츅 ) , 3 sorters hailjeomju (하일 점주, 夏日粘酒), jinmaeksoju (진맥소주), nokpaju (녹파주, 綠波酒), ililju (일일주, 一日酒) , 진맥酒), 읡 黅, 읡 e (백화주, 百花酒) , yuhwaju (유화주), ihwajujogukbeop (이화주조국법, 梨花酒造麴法), 2 sorters ihwaju ( 이화주, 梤花酒造麴法), 2 sorters ihwaju (이화주 , 梤둱酅 (쒗), 芑), hamyangju (함양주), baekchulju (백출주, 白朮酒), jeongyangju (정양주, 丁香酒), shibilju (십일주, 十日酒), dongyangju ( 동양 주, 東陽酒), bogyeonggaju (보경갶a), 보경가 하주, 冬夏酒), namgyeongju (남경주, 南京酒), jinsangju (진상주, 進上酒), byeoulju (별주, 別酒)
- Vinäger och sojabönpasta
Hur man gör gori (고리), goricho (고리초, 古里酢), sajeolcho (사절초, 四節醋), en annan byeongjeongcho (병정초, 丙丁酢), 병정초, 丙丁酢, 눏 丁酢), 톏cho (촵), 숵xi ), 2 sorters jeupjeo (즙저, 汁菹), jeupjang (즙장, en sojabönpasta gjord av aubergine, gurka och andra grönsaker)
Cheongyochimchaebeop (청교침채법), chimbaekchae (침백채, 沈白菜), goundaegimchi (고운대 김치), chimdongagujangbeop (침백채, 고교瓜菹, gurkimchi), sugwajeo (수과저) , nogwajeo (노과저), chijeo (치저, 雉菹, fasankimchi), nabjojeo (납조저, 臘糟菹)
- Sådd och förvaring
Hur man lagrar levande auberginer; hur man planterar gurkfrön, ingefära, smörblommor, orientaliska melonfrön och yeongeum (연금); eoshikhaebeop (어식해법); hur man lagrar päron, rädisakimchi, salladslökimchi och dongchimi (동치미)
Dongajeonggwa (동아정과), hur man gör tofu , tarak (타락, 駝酪, mjölk), yeot , 3 sorters jojangbeop (조장법, 造醬法), cheonggeunjang (쬞 균 그라, 그이 고 ip ), gihwajang (기화장), jeonshi (전시), bongnigunjeonshibang (봉리군전시방), deodoekjwaban (더덕좌반), yukmyeon (육멥반) och sujang )장
Bok två
Se även
- Grundläggande introduktion av Suunjapbang
- Grundläggande introduktion av Suunjapbang och Chuseok i byn Andong Gunja
- Information om Joseon