Stinkande märken

En mexikansk banditledare som heter "Gold Hat" (porträtterad av Alfonso Bedoya ) försöker övertyga Fred C. Dobbs ( Humphrey Bogart ) att han och hans män är Federales i The Treasure of the Sierra Madre

" Brickor? Vi behöver inga stinkande märken! " är en omskrivning av en dialoglinje från filmen The Treasure of the Sierra Madre från 1948 . Den linjen härrörde i sin tur från dialogen i romanen med samma namn från 1927, som låg till grund för filmen.

År 2005 valdes hela citatet från filmen till #36 på American Film Institute- listan, AFI's 100 Years...100 Movie Quotes . Den kortare, mer kända versionen av citatet hördes första gången i 1967 års avsnitt av TV-serien The Monkees "It's a Nice Place to Visit". Den ingick också i Mel Brooks -filmen Blazing Saddles från 1974 och har sedan dess inkluderats i många andra filmer och tv-program.

Historia

Den ursprungliga versionen av raden dök upp i B. Travens roman The Treasure of the Sierra Madre (1927):



"Okej", ropade Curtin tillbaka. "Om du är polisen, var är dina märken? Låt oss se dem." "Emblem, åt helvete med märken! Vi har inga märken. Vi behöver faktiskt inga märken. Jag behöver inte visa er några stinkande märken, era förbannade cabrón och chinga tu madre ! "

Linjen populariserades av John Hustons filmatisering från 1948 av romanen, som ändrades från dess innehåll i romanen för att uppfylla reglerna för filmproduktionskoden som kraftigt begränsar svordomar i film. I en scen försöker en mexikansk banditledare vid namn "Gold Hat" (porträtterad av Alfonso Bedoya ) övertyga Fred C. Dobbs ( Humphrey Bogart ) att han och hans företag är Federales :


Dobbs: "Om du är polisen, var är dina märken?" Guldhatt: "Märken? Vi har inga märken. Vi behöver inga märken. Jag behöver inte visa dig några stinkande märken!"

Framträdanden i media

Serier

Filma

Spel

  • Samlarkortsspelet Magic: the Gathering (1993) hänvisar till ett kort som skulle inkluderas i skämtet Unhinged som hette "We don't need no stinkin' Merfolk!"
  • Spelet FTL: Faster Than Light (2012) innehåller en prestation som heter "Jag behöver inga illaluktande uppgraderingar!"
  • Spelet Ground Zero Texas (1993) har en dialog från skådespelaren Danny Trejo som säger: "Badges, We don't need no stinking badges"
  • I äventyrsspelet Escape from Monkey Island (2000) får huvudpersonen Guybrush Threepwood ett dialogalternativ, när bartendern tillfrågas om ID: "ID? Jag behöver inget illaluktande ID!"
  • I spelet Leisure Suit Larry 6: Shape Up or Slip Out! (1993), huvudpersonen har dialograden, "Badges? Ve don' need no steenkin' badges!" till Cavaricchi, aerobicsinstruktören.
  • I äventyrsspelet Sam & Max: Chariots of the Dogs (2008), när huvudpersonerna frågade varför deras fångar inte hålls i burar, svarar mariachi Pedro "Burar? Vi har inga burar. Vi har inte några burar. du behöver inte visa dig några illaluktande burar."

Litteratur

  • I Stephen King -romanen It (1986) säger karaktären Richie Tozier upprepade gånger, i en dålig imitation av en mexikansk accent, "Batches? Vi behöver inte några steenking batches."
  • I Stephen King-romanen Bag of Bones beskriver berättaren sitt förnekande av att ha writer's block genom att säga till läsaren "Writer's block? Vilken writer's block? Vi har ingen stinkande writer's block."
  • Luis Valdez -pjäsen I Don't Have to Show You No Stinkin' Badges (1987) hämtar sin titel från detta citat och hänvisar specifikt till Sierra Madre .
  • I Eldest (2005), den andra romanen i Christopher Paolinis serie The Inheritance Cycle , undviker en skomakare vid namn Loring användningen av pråmar som transportmedel och säger: "Pråmar? Vi vill inte ha några stinkande pråmar."
  • I William S. Burroughs rapport om 1968 års demokratiska konvent för Esquire magazine , har Burroughs ett krav från polisen att se tillståndet från kandidatens följe. Svaret är: "Tillstånd? Vi har inga tillstånd. Vi behöver inte visa dig några illaluktande tillstånd. Du pratar snålt med USA:s framtida president."

musik

  • Låten "Badges" (1984) av Minutemen citerade raden som: "We have no badges... we don't need no badges... we don't need no stinking badges".
  • Låten "Medicine Show" (1985) av Big Audio Dynamite samplade citatet av Alfonso Bedoya från filmen The Treasure of the Sierra Madre . Låten presenterade framträdande citat samplade från andra western också, inklusive flera av eller hänvisade till Eli Wallach-karaktären Tuco från filmen The Good, the Bad and the Ugly . Denna association – såväl som likheten mellan röst och accent som används av båda skådespelarna i sina respektive banditoroller – förstärker den vanliga missuppfattningen att Wallach levererade den berömda repliken.
  • Julian Copes semi-eponyma låt "Julian H Cope" från hans album Jehovakill (1992) innehöll raden: "Badges? Badges? We don't need no stinkin' badges! So sissified, civilized, I want to be a savage". [ citat behövs ]
  • The 2 Skinnee J:s låt "The Good, the Bad, and The Skinnee" (1998) från albumet SuperMercado! har raden "Badges, we don't need no stinking badges" sjungs som refräng fem gånger i rad.
  • I början av låten "Big Fat Money" från albumet Balance av Van Halen frågade någon (förmodligen Bruce Fairbairn ) "Al, du vill ha ett klick på den här?" varpå Alex Van Halen svarade: "Jag behöver ingen illaluktande klick!"
  • Det New York-baserade jambandet Moe använder ofta repliken humoristiskt under en paus i sin låt "Mexico" när de spelar den live.
  • Roger Clyne and the Peacemakers -låten "Barons to Break", från albumet Native Heart (2017), inkluderar raden i refrängen.
  • Ian Brown -låten "Little Seed, Big Tree" har frasen i början av låten.

Tv

  • I avsnittet "It's a Nice Place to Visit" ( 11 september 1967) av The Monkees levererar Micky Dolenz repliken som "Badges? We don't need no stinking badges".
  • I avsnittet "Filthy Pictures" (1980) av WKRP In Cincinnati berättar Johnny Fever en historia "Jag sa visa mig några märken, och killarna säger, märken! eh, vi behöver inga stinkande märken".
  • I ett avsnitt från 1983 av Wizards and Warriors levererar karaktären Marko (spelad av Walter Olkewicz) en parodi som "Badgers? We don't need no stinkin' badgers".
  • I avsnittet "There Goes the Neighborhood" (3 december 1985) av The A-Team reagerar Murdock på falska märken med "Badges? We don't need no stinkin' badges".
  • I avsnittet "Sledge in Toyland" (3 december 1987) av Sledge Hammer! , Sledge och hans partner anländer till den mördade leksaksmagnatens kontor och säkerhetsvakten klistrar ett besöksmärke på hans bröst. Sledge kastar den på disken och säger: "Heeeey, jag behöver inga stickande märken."
  • I avsnittet "Darkstar Rising" (2008) av Ben 10: Alien Force , när Kevin beklagar förlusten av sin rörmokarbricka, säger Ben: "Badges? Vi behöver inga stinkande märken."
  • I ett avsnitt från 2014 [ vilket? ] av Transformers: Rescue Bots säger Kade Burns "Badgers? Vi behöver inga illaluktande grävlingar."
  • I ett avsnitt (säsong 1, avsnitt 2: "A Better Mousetrap") av 2003 års Teenage Mutant Ninja Turtles- serie , säger Michelangelo, "Chill, bro — vi behöver ingen illaluktande värld på ytan."
  • I Salute Your Shorts- avsnittet "The Treasure of Sara Madre" (1991) gräver gänget efter begravda skatter, och ZZ hittar en junior park ranger-emblem, om vilken Michael säger: "Badges? Vi behöver inga stinkande märken. !"
  • I Friends säsong 8- avsnittet "The One with the Baby Shower" (2002) nämns citatet som en av Joeys träningsfrågor för showen Bamboozled .
  • I avsnittet "A Beautiful Mine" (2003) av The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius säger Sheen: "Äh, Libby, jag tror inte att de behöver inga stinkande märken." Hela det här avsnittet är en parodi på The Treasure of the Sierra Madre .
  • I avsnittet "Stuck with Dick" (1998) av 3rd Rock from the Sun säger Harry "Bagels? Bagels? Vi behöver inga illaluktande bagels!".
  • I "Ghost in the Machine", avsnitt 82, säsong 3 (1986) av The Transformers , berättar Ghost of Starscream för Decepticon -vakterna Runabout och Runamuck genom att säga: "Passer? Passerar? Jag behöver inte visa dig några stinkande pass !"
  • I tv-filmen Good Luck Charlie, It's Christmas! När ledaren för en grupp live action-videospelsspelare blev ombedd att se några identifieringsbrickor svarade han med "Märken? Vi behöver inga stinkande märken!"
  • I avsnittet "Musta Been a Beautiful Baby" (avsnitt 28, 13 oktober 1993) av Adventures of Sonic the Hedgehog maskerar Scratch and Grounder sig som poliser från "Department of Lost Kids", och svara när du blir tillfrågad om deras märken. "Märken? Vi behöver inte stinka..." innan de skärs av och kastas ut.
  • I avsnittet "Gumby with a Pokey" (säsong 7, avsnitt 21, 17 maj 2010) av Two and a Half Men citerar Berta och Charlie filmer medan de är höga, och Berta säger raden "Badges? Vi behöver inte inga illaluktande märken!" använder en popsicle som mustasch.
  • I det 43:e avsnittet av Jessie har avsnittet titeln "We Don't Need No Stinkin' Badges".
  • I avsnittet "Blood Drive" (säsong 5, avsnitt 18, 5 mars 2009) av The Office pratar Michael på en singelfest på Alla hjärtans dag och säger "Relationer? Vi behöver inga illaluktande relationer!"

Teater

  • I Broadway -produktionen av American Idiot , mellan låtarna "St. Jimmy" och "Give me Novocaine" proklamerar karaktären, St. Jimmy, att "We don't need no stinkin' badges!" innan Johnny och Whatsername inleder en intim stund i mittsängen.

externa länkar