Stefan Brijs
Stefan Brijs | |
---|---|
Född |
|
29 december 1969
Nationalitet | Belgien |
Ockupation | romanförfattare |
Känd för | Ängelmakaren |
Stefan Brijs (född 29 december 1969) är en belgisk romanförfattare som skriver på holländska .
Biografi
Stefan Brijs föddes 1969 i Genk , där han bodde större delen av sitt liv. Han avslutade sina lärarstudier 1990. Sedan 1999 är han författare på heltid. 2003 flyttade han till provinsen Antwerpen .
Bibliografi
Tidiga verk
- De verwording (1997), utgiven av Atlas.
- Kruistochten (1998) och en uppföljare De vergeethoek från 2003, den förra om flamländska författares gravplatser, den senare om bortglömda flamländska författare.
- Arend (2000), nådde sin sjätte tryckning 2010.
- Villa Keetje Tippel (2001)
- Twee levens (2001), en julnovell, fjärde tryckning 2006; översattes på italienska av Franco Paris och publicerades av Fazi
Ängelmakaren
De engelenmaker (2005) nådde sitt 25:e tryck på holländska 2011 och sålde över 125 000 exemplar. Den vann 2006 Readers' Golden Owl , det femåriga priset för prosa från Royal Academy for Dutch Language and Literature, 2011 Euregio Literatuurprijs (ett pris för romaner tillgängliga på holländska, franska och tyska) och 2010 Prix des Lecteurs Cognac på Littératures européennes Cognac-festivalen. Den nominerades till 2006 års Libris Literatuurprijs och hamnade på långlistan för 2010 års internationella Dublin Literary Award .
Den översattes på engelska som The Angel Maker av Hester Velmans, publicerad i Storbritannien av Weidenfeld & Nicolson och i USA av Penguin Books . Den första översättningen var den tyska översättningen Der Engelmacher , från 2006. Den franska översättningen Le Faiseur d'anges av Daniel Cunin gavs ut av Héloïse d'Ormesson. Den översattes till italienska av Franco Paris, utgiven av Fazi. Den ryska översättningen av Irina Trofimova och Vera Trenina publicerades av Zakharov. Boken har även översatts till turkiska och grekiska 2007, till ungerska 2008, till hebreiska och spanska 2009 och till danska 2011. Rättigheterna för en kinesisk översättning såldes i oktober 2011.
Senare verk
- Korrels i Gods Grote Zandbak , essäer om författare från Turnhout
- Post voor mevrouw Bromley ( Mail for Miss Bromley ) är 2011 års roman, om människor som vägrade gå i krig under första världskriget .