Slaget vid Thurles

Slaget vid Thurles
En del av den normandiska invasionen av Irland
Datum oktober 1174
Plats
Resultat irländsk seger
Krigslystna


Kingdom of Thomond Kingdom of Connacht Kingdom of West Connacht
normander och allierade
Befälhavare och ledare

Rory O'Connor Donall O'Brien

Richard de Clare Hervé de Marisco
Styrka
Okänd Okänd
Förluster och förluster
Okänd c. 1 700

Slaget vid Thurles ägde rum i oktober 1174 nära Thurles i County Tipperary och var ett betydande engagemang för den normandiska invasionen av Irland . Styrkorna i en allians av irländare ledd av den höga kungen Ruaidrí Ua Conchobair besegrade en engelsk expedition ledd av Earl Richard "Strongbow" de Clare och tvingade den anglo-normanska armén att retirera.

Enligt Annals of the Four Masters (engelsk översättning):

M1174.10 Jarlen ledde en armé för att plundra Munster; Kung Roderik marscherade med en annan armé för att försvara den mot dem. När engelsmännen hade hört talas om Roderics ankomst till Munster, i syfte att ge dem strid, bad de till sin hjälp Galls Ostmen från Dublin; och dessa dröjde inte tills de kom till Thurles. Dit kom Donnell O'Brien och Dalcassians, bataljonen av West Connaught, den stora bataljonen av Sil-Murray, förutom många andra bra trupper som lämnats där av kungen Roderic. En modig strid utkämpades mellan engelsmännen och irländarna på denna plats, där engelsmännen slutligen besegrades genom strider. Sjuttonhundra av engelsmännen dödades i detta slag, och endast ett fåtal av dem överlevde med jarlen, som i sorg begav sig till sitt hus i Waterford. O'Brien återvände hem i triumf.

Michael Hogan (1828–1899), en irländsk poet, känd som "Bard of Thomond" beskrev den irländska segern i Thurles på följande sätt:




Krigseldarnas ljus lyste rött hela natten, längs bergsdunklet. Kung Dónals män är uppe igen, från Limerick till Slieve Bloom. Från glen och trä, ben och blod från hans häftiga och orädda klan, I vild uppsättning, vid dagens gryning, svepte över Ormonds slätter fram.




Från Waterford kom den normandiska hamstringen till Ikerrins slätter. I hämndlysten brådska landet att ödeläggas med svärd och förstörande låga. Vänster och höger med svepande kraft engagerade de huvudlösa värdarna Och livet blödde aldrig, i en strid så röd, medan den där striden av blodhundar rasade.




Men som den galna havsvågens hävstång är spärrad av den klippiga stranden, Så att järnvatten, på Durlas sida, stoppades av kung Donald Mór. Det råder en festlig och bullrig glädje från Cashel till Shannons strand, och Luimneach väntar på att öppna portarna för att hon ska erövra Donald Mór.