Shāriyah

Shāriyah
شارِية
Född c. 815
dog c. 870
Abbasidiska kalifatet
Yrken
  • Sångare
  • Kompositör
Antal aktiva år 840-850-talet
Epok
Islamisk guldålder ( Abbasid eran )
Känd för Framstående medlem i domstolen för den abbasidiska kalifen Al-Wathiq (r. 842–847).

Shāriyah ( arabiska : شارِية , född ca 815 i al-Basra ; död ca 870 e.Kr.) var en ' abbasid qayna (förslavad sångflicka), som hade en framträdande plats i Al-Wathiqs hov (r. 842–842) 847).

Biografi

Kitāb al-Aghānī från 1000-talet av Abū 'l-Faraj al-Iṣfahānī .

Shāriya verkar ha varit en oäkta dotter till en Qurashī och såldes till slaveri av en kvinna som påstod sig vara hennes mor till den 'abbasidiska prinsen Ibrahīm ibn al-Mahdī , son till den tredje abbasidiska kalifen, al-Mahdi (f. 775–785) ), och halvbror till den femte kalifen Harun al-Rashid (r. 786–809) och poeten och prinsessan 'Ulayya bint al-Mahdī . Det uppstod senare en viss tvist om försäljningen, då Shāriyahs påstådda mamma försökte hävda att hon var frifödd, i ett försök att tjäna pengar på sin dotters framgång; men Ibrahīm behöll ägandet av Shāriya tills hon släpptes under regeringstiden av antingen al-Muʿtaṣim (r. 833–842) eller al-Wathiq. Hennes största framgång var vid al-Wathiqs hov.

Arbetar

Det viktigaste beviset på Shāriyahs poesi och skicklighet kommer i form av en redogörelse för en musikalisk tävling mellan henne och hennes äldre rival ' Arīb al-Ma'mūnīya (och deras respektive trupper av sångflickor) i Sāmarrā', rapporterad i Abū 'l-Faraj al-Iṣfahānīs Kitāb al-Aghānī . Det ägde troligen rum under al-Mutawakkils regeringstid (r. 847–861). Beskrivningen är också ett viktigt intyg på kvinnliga musikers verksamhet i det abbasidiska hovlivet. Enligt berättelsen, "på den tiden var de raffinerade och väluppfostrade människorna uppdelade i två samhällen – en stödde 'Arīb (' Arībiyya ) och den andra stödde Shāriya ( Sharawiyya ). Varje parti gynnade sångaren som de beundrade i termer av av applåder, ṭarab [klimaktiska ögonblick] och improvisation".

Kontot öppnas:

En dag satt vi tillsammans hos Abū 'Isa ibn al-Mutawakkil, som hade bjudit in oss på en morgondrink. Med mig var också Ja'far ibn al-Ma'mun, Sulaymān ibn Wahb och Ibrāhīm ibn al-Mudabbir , dessutom 'Arīb och Shāriya och deras sångflickor. Vi var alla fyllda av glädje när Bid'a, 'Arībs slavinna, sjöng:


O kritiserande kvinna, du ökar din dumma skuld och skyller inte på mig för verkligt fel eller skam.

Den här låten var av 'Arīb. Sedan sjöng 'Irfān:


Och om mitt hjärta vill att min älskade ska separera, finns det två förespråkare som pläderar för hennes sak djupt i mitt hjärta: hennes flätor.

Den här låten var av Shāriya.