Schunkeln

En tysk publik svajar till "Am Dom zo Kölle"
British Music hall där folk skulle lyssna på artister som Florrie Forde och börja svaja

Schunkeln ( tyska: [ˈʃʊŋkəln] , engelska: / ˈ ʃ ʊ ŋ k ə l n / SHOONG -kuln ) är namnet på det tyska språket som används för att beskriva en viss rytmisk rörelse till takten i en sång, människor länkar armar och svajar sida till sida på plats. Detta görs antingen stående eller sittande där personer rör sig sida till sida på sina säten via överkroppen. Ibland kommer människor också att röra sig bakåt och framåt, samt stå upp sitta ner rörelser.

Ordet tros härleda från det tyska ordet för en utomhusgunga, detta med hänvisning till den liknande rörelsen av en gunga som är Schaukel och Schunkel som är den övre saxiska tyska dialektversionen av samma ord.

Denna form av dans är populär i tysktalande länder på Oktoberfest där volksmusik och den populära volkstümliche Musik ofta spelas. Den framförs också av publiken i tv-program som Musikantenstadl .

I engelsktalande länder som Storbritannien kallas det ofta för att svaja ; Dansformen skulle ofta framföras av publik i brittiska musikhallar och senare arbetande herrklubbar när folk satt tillsammans och lyssnade på liveunderhållning med populärmusik eller på pubar. Ibland togs rörelsestilen del av publiken i Wheeltappers och Shunters Social Clubs TV-program. Kommersiella tyska ölhus utför också dansen med musik i oom-pah-stil.

Traditionella Schunkel (svaj) sånger

tysk

  • "So ein Tag so wunderschön wie heute"
  • "Länkar, Rechts, Vor, Zurück"
  • "Trink trink Brüderlein trink" - (delar en liknande låt med engelskan "Down at the Old Bull and Bush")
  • "Auf und nieder immer wieder"
  • "Es gibt kein Bier auf Hawaii"
  • "I München steht ein Hofbräuhaus: Eins, zwei, g'suffa!"
  • "Herzilein"

engelsk