Sanmon Gosan no Kiri
Sanmon Gosan no Kiri 樓門五山桐 | |
---|---|
Skriven av | Namiki Gohei I |
Tecken | Ishikawa Goemon , Mashiba Hisayoshi |
Premiärdatum |
april 1778, Kado no Shibai, Osaka |
Originalspråk | japanska |
Genre | jidaimono |
Miljö | Nanzen-ji , Kyoto |
Sanmon Gosan no Kiri (樓門五山桐), eller The Golden Gate and the Paulownia Crest , är en kabuki- pjäs skriven av Namiki Gohei I och spelades första gången 1778.
Ursprungligen del av en heldags, fem-akters jidaimono -pjäs kallad Kinmon Gosan no Kiri ("The Golden Gate and the Paulownia Crest"), endast "Sanmon"-scenen spelas för närvarande. Det är också den enda delen som är översatt till engelska.
Till skillnad från många andra pjäser från Edo-perioden , ofta anpassade från bunraku eller noh , skrevs Sanmon Gosan no Kiri direkt för kabuki. Den hade premiär av Ōgawa Kichitarō I-truppen på Kado no Shibai-teatern i Osaka , den fjärde månaden 1778. Den ursprungliga rollbesättningen inkluderade Arashi Hinasuke I i rollen som Goemon och Onoe Kikugorô I i rollen som Hisayoshi (kabukin) alias för den berömda daimyō Toyotomi Hideyoshi ).
Tecken
- Ishikawa Goemon - en ökänd tjuv
- Mashiba Hisayoshi - en mäktig general, fiende till Goemon
- Soldater
- Scenassistenter
- - berättaren och shamisenspelaren
Komplott
Händelser äger rum vid sanmon ("huvudporten") till det buddhistiska templet Nanzen-ji zen i Kyoto .
Översättning
Pjäsen översattes till engelska av Alan Cummings i Kabuki Plays on Stage II: Villainy and Vengeance, 1773-1799, redigerad av James R. Brandon och Samuel L. Leiter och publicerades 2002.
- Kabuki Plays on Stage II: Villainy and Vengeance, 1773-1799 . (2002) University of Hawaii Press, ISBN 978-0-824-82455-6 .