Sång av kvinnliga armékåren
Song of the Women's Army Corps" är en marschlåt från USA:s armé skriven av Jane Douglass White , med text av White och medsoldaten Camilla Mays Frank. Ursprungligen skriven under andra världskriget som "The WAAC is in Back of You" av White innan hon togs in i tjänsten, sångens texter anpassades senare av White och Frank för att bättre återspegla efterkrigstidens kvinnliga armétjänst, och antogs av Women's Army Corps som dess officiella sång 1951.
"WAAC är bakom dig"
Ruby Jane Douglass, skolledare för vokalmusik i Bristow, Oklahoma, körde från den amerikanska arméns rekryteringscenter i Oklahoma City i augusti 1942. Enligt Douglass gjorde klickningen av bilens däck mot vägytan ett rytmiskt marscherande ljud, som en sång . Inspirerad av hennes introduktion till den nya kvinnliga arméns hjälpkår den dagen, när Douglass kom hem den kvällen, skrev hon låten.
"WAC är också en soldat"
Som en nyligen befordrad WAAC-sekreterare i arméns specialtjänstgren skickades Douglass till New York City för att diskutera Tin Pan Alleys musikaliska bidrag för att inspirera WAC-moralen. Hon var inte imponerad av professionellt skrivna låtar som "I'm Wacky Over Something in Khaki" och "I'm Doing the WAAC WAAC WAAC Walk." En komposition fick henne att känna sig "så sjuk att jag rev upp den och lade den i vår permanenta fil." Föga överraskande föredrog Douglass sin egen låt och när hon var i New York arrangerade den för sin upphovsrätt och publicering som "The WAAC is a Soldier Too".
"Sång om kvinnliga armékåren"
Efter krigets slut fortsatte kåren i aktiv tjänst. År 1948 Women's Armed Services Integration Act kvinnor permanent status i de reguljära styrkorna och reservstyrkorna i alla tjänstegrenar. Women's Army Corps letade efter en officiell sång, liknande arméns " The Army Goes Rolling Along " och flottans " Anchors Aweigh ". De tidigare versionerna av Whites låttexter ansågs inte vara tillämpliga på en fredstid WAC. Douglass, som nu använder sitt gifta namn, Jane Douglass White, arbetade via post med kollegan WAC-veteranen Camilla Mays Frank för att uppdatera texterna. 1951 accepterades deras senaste version "Song of the Women's Army Corps" av kåren som dess officiella hymn, och den 21 mars 1951 debuterade det nybildade 14th Army Band (WAC) sången på Mutual Broadcast System till en nationell publik. När man skapade 1954-filmen Francis Joins the WACS valdes den officiella låten att spela under inledningen, en damkör som sjöng den reviderade texten.
Anteckningar
externa länkar
- "The WAC is a Soldier Too" spelad av medlemmar i WAC Band Brass Quintet