Ruth B. Bottigheimer

Ruth B. Bottigheimer är litteraturvetare, folklorist och författare. Hon är för närvarande forskningsprofessor vid avdelningen för engelska vid Stony Brook University, State University of New York, där hon är specialiserad på europeiska sagor och brittisk barnlitteratur. Hon är också intresserad av illustrationens historia och den religiösa socialiseringen av barn genom redigerade bibelberättelser . Hon "har hyllats som en av Amerikas främsta Grimm -forskare".

Utbildning

Bottigheimer fick sin DA i tysk litteratur och språk 1981 genom Stony Brook University, State University of New York . Hon tog en BA (honors) i tysk litteratur och medeltidshistoria och en MA i tysk litteratur vid University of California, Berkeley . Hon gick också på Wellesley College , University of Munich och University College London .

Karriär

Utöver sin nuvarande position vid Stony Brook University har Bottigheimer även undervisat vid Hollins University , University of Innsbruck , University of Wien, Göttingen University , Princeton University , University of California och andra. Hon är medlem i ett stort antal professionella organisationer, inklusive International Society for Folk Narrative Research, Bruder Grimm Gesellschaft och Children's Literature Association .

Bottigheimer har forskat i ”den tidiga brittiska barnlitteraturens historia och den 1600-tals portroyalisten Nicolas Fontaine. Webbplatsen Stony Brook University säger att "[Bottigheimers] arbete korsar disciplinära gränser, kontextualiserar genrer i deras sociohistoriska ursprungskulturer, bedömer dem i termer av publiceringshistoriska parametrar och använder lingvistik i diskursanalys". Hon forskar just nu över Hannâ Diyâbs bidrag till Antoine Gallands "Mille et Une Nuits", som tog sig in i "Arabiska nätterna".

Bottigheimers forskningsspråk inkluderar engelska, tyska, franska och ibland italienska och spanska.

Publikationer

Böcker

  • "Magiska berättelser och sagomagi från det antika Egypten till den italienska renässansen". (Palgrave Macmillan, 2014)
  • Fairy Tales: A New History (Excelsior Editions: State University of New York, 2009)
  • Gender and Story in South India , Ed. med Lalita Handoo och Leela Prasad (State University of New York Press, 2007)
  • Fairy Godfather: Straparola, Venice, and the Fairy Tale Tradition (University of Pennsylvania Press, 2002)
  • Bibeln för barn: Från Gutenbergs ålder till nutid (Yale University Press, 1996)
  • Grimm's Bad Girls and Bold Boys: The Moral and Social Vision of the Tales (Yale University Press, 1987)
  • "Sagor inramade. Tidiga förord, efterord och kritiska ord" Ed. (State University of New York, 2012)
  • Sagor, tryckta texter och muntliga berättelser: The Other History [=Marvels & Tales 21.1 (2007)]
  • Gender and Story in South India, red. med Leela Prasad. Albany NY: SUNY Press, 2006.

(omarbetning och utbyggnad av Folklore och Folklore and Gender, se nedan)

  • Folklore och genus , red. med Lalita Handoo (Zooni Publications, 1999)
  • Fairy Tales and Society: Illusion, Allusion and Paradigm , Ed. (University of Pennsylvania Press, 1987)

Artiklar

Bottigheimer har skrivit många artiklar inklusive:

  • "Som entre en mídia manuscrita ea impressa: formas dos (proto-)contos de fadas Liombruno de Cirino d'Ancona e Lionbruno de Vindalino da Spira, dos anos de 1470" (Manuskript och tryckta medier Differences: Shapers of the 1470s (Proto70s) ) Sagor Cirino d'Anconas Liombruno och Vindalino da Spiras Lionbruno). LiterArtes 1.12 (2020) 260–274.
  • "Das Alter i Grimms Kinder- und Hausmärchen." Alter im Märchen. Eds. Harm-Peer Zimmermann och Simone Stiefbold. Volkach: Märchenstiftung Walter Kahn, 2020. 29–40. (=Schriftenreihe RINGVORLESUNGEN der Märchenstiftung Walter Kahn 18 UNI Zürich.)
  • ”Hannâ Diyâb, Antoine Galland och Hannâ Diyâbs berättelser: I. Inspelningar på plats, senare sammanfattningar och en översättning; II. Västerländska källor i österländska texter.” I Mémoires de l'Association pour la Promotion de l'Histoire et de l'Archéologie Orientales. Liège: Peeters, 2020. 51–72.
  • "Antikes Numinoses und moderner Zauber: Das Schaudern, das Glück auf Erden und Jenseitseigenschaften as abgrenzenden Kennzeichen des Numinosen." I: Karthrin Pöge-Alder und Harm-Peer Zimmermann (Red.), Numinoses Erzählen: Das Andere - Das Jenseitige - Das Zauberische. Beiträge zu Volkskunde i Sachsen-Anhalt 5 (2019): 83–93.
  • "Läser för skojs skull i 1700-talets Aleppo. Hanna Dyâb-sagorna om Gallands Mille et Une Nuits." Bokhistoria 22 (2019): 133–160.
  • "'Eigentliche Märchen und biblische Geschichten: Ein Zusammenhang?" Märchenspiegel. 30.2 (2019): 44–49.
  • "Straparolas Piacevoli Notti och sagopoetik." Kreuz- und Querzüge: Beiträge zu einer literarischen Anthropologie. Festskrift för Alfred Messerli. Eds Harm-Peer Zimmermann, Peter O. Büttner och Bernhard Tschofen. Hannover: Wehrhahn, 2019. 289–304.
  • "Vliegende tapijten in Duizend-en-een-nacht: Disney, Dyâb ... en d'Aulnoy?" Volkskunde 2017 3:255-272.
    • Översatt till engelska som Flying Carpets in the Arabian Nights: Disney, Dyâb ... och d'Aulnoy?" Gramarye 13 (2018): 18-34.
  • "Hanna Dyâbs häxa och det stora häxskiftet." I Cultures of Witchcraft in Europe from the Middle Ages to the Present, red. Jonathan Barry, Owen Davies och Cornelie Usborne. Basingstoke: Palgrave Macmillan Springer, 2017. 53–77. (=Festschrift för Willem de Blécourt).
  • "Gurimu Kyodai, Gehte, Casan do Pahsival: Arabian Naito till Ibunka Riron," (The Grimms, Goethe och Caussin de Perceval: The Arabian Nights and Theories of Cultural Difference), övers. Ritsuko Inage och Yoshiko Noguchi . 161–176 i Gurimu Kenkyu no atarashii Chihei—Densho, Gender, Shakai (A New Horizon in Grimm Research: Tradition, Gender, and Society. =Festschrift för Yoshiko Noguchi), ed. Hisako Ohno. Osaka: Bensei-shuppan, 2017.
  • "Askungen: Folkets prinsessa." 27–51 i Askungen, red. Gillian Lathey et al. Detroit: Wayne State University Press, 2016.
  • "Stimmen aus der Vergangenheit." 1: 133–141 i Märchen, Mythen und Moderne. 200 Jahre Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm. Kongressband, 2 vol. eds. Claudia Brinker-von der Heyde, Holger Ehrhardt, Hans-Heino Ewers, Annekatrin Inder. Frankfurt a. M. ua: Peter Lang Verlag, 2015.
  • "Berättande i Amerika und die frühesten Märchen als städisches Phänomen." 34–42 i Erzählen im Prozess des gesellschaftlichen und medialen Wandels. Märchen, Mythen, klassische und modern Kinderliteratur: Schneider Verlag Hohengehren, 2015 (=Schriftenreihre der DeutschenAkademie für Kinder- und Jugendliteratur 43).
  • "Fallet "The Ebony Horse. Del II Hanna Diyabs skapande av en tredje tradition.” Gramarye 6 (2014): 6-16.
  • "Fallet "The Ebony Horse. Del I'" Med Claudia Ott. Gramarye 5 (2014): 8-20.
  • "Öst möter väst i tusen och en natt." Marvels and Tales 28.2 (2014): 302–324.
  • "En karriär som inte var det." I Tema y variaciones de Literatura número 41 (Literatura infantil y juvenil: reflexiones, análisis y testimonios) [Tema och variationer av litteratur nummer 41 (Barnlitteratur: Reflektioner, analys och vittnesmål)]. ed. Alejandra Sánchez Valencia.2013: 251–268.
  • "Skeptiker och entusiaster: nittonde århundradets förord ​​till Grimms berättelser i engelsk översättning." I Grimms' Tales around the Globe: The Dynamics of Their International Reception, red. Vanessa Joosen och Gillian Lathey. Detroit: Wayne State University, 2014. 199-218.
  • "Barnbiblar: en översikt och en historia av deras stipendium," i Retelling the Bible: Literary Historical, and Social Contexts, red. Lucie Dolžalová och Tamás Visi. Frankfurt: Peter Lang, 2011. 359–365.
  • "Sagoillustrationer och verkliga världens genus: funktion, konceptualisering och publicering." RELIEF 2010 (elektronisk publikation).
  • "Uppåt och utåt: sagor och populär, tryckt och proletär kultur, 1550-1850." Elore (ISSN 1456-3010) 17.2 (2010): 104–120. Joensu (Finland): Finska folkloreföreningen [1] .
  • ”Les contes médievaux et les contes de fées moderns” i Féeries 7 (2010): 21–43.
  • "Fairy Godfather, Fairy-Tale History, and Fairy-Tale Scholarship: A Response to Dan Ben-Amos, Jan Ziolkowski och Francisco Vaz da Silva" i Fairy-Tale Traditions between Orality and Literacy, red. Dan Ben-Amos [= Journal of American Folklore 123.490 (hösten 2010):] 447–496.
  • "En ny historia för sagor." 53–70 i The Conte: Oral and Written Dynamics, red. Maeve M. McCusker och Janice Carruthers. London: Lang, 2010.
  • "Mördar mödrar i bibelberättelser och sagor." I representationer av kvinnliga offer och förövare i tysk kultur 1500–2000. Rochester NY: Camden House, 2008. 28–42.
  • "Barnbiblar: sakraliserade och problematiska", 97–110 i Förväntningar och upplevelser: barn, barndom och barnlitteratur, red. Valerie Coughlan och Clare Bradford. Lichfield: Pied Piper Press, 2007.
  • "Semiliterate and Semi-Oral Processes" med Rudolf Schenda i Marvels and Tales 21 (1) (2007)
  • "Frankrikes första sagor: Berättelserna om återställandet och uppkomsten av Les facetieuses nuictz du Seigneur Francois Straparole" i Marvels and Tales 19 (1) (2005)
  • "Misperceived Perceptions: Perrault's Fairy Tales and English Children's Literature" i Children's Literature 30 (2002)
  • "Les Bibles pour enfants et leurs lecteurs aux XVIe et XVIIe siècles en France et en Allemagne" i La Bible Imprimée dans l'Europe moderne (Bibliothèque Nationale de France, 1999)
  • "Männlich - Weiblich: Sexualität und Geschlechterrollen" i Männlch - Weiblich: Zur Bedeutung der Kategorie Geschlecht in der Kultur (Waxmann Verlag, 1999)
  • "Illustration and Imagination" i Fellowship Program Researchers' Report, International Institute for Children's Literature Osaka 1999: 71–106 (engelska), 42–70 (japanska).
  • "Kulturhistoria och barnlitteraturens betydelser" i Signal 87 (september 1998)
  • "'An Important System of its Own': Defining Children's Literature" i Princeton University Library Chronicle 69.2 (1998)
  • "Barnbiblar 1690–1750 och uppkomsten av fiktioner för barn" i Compar(a)ison 2 (1995)
  • "Barnbiblar som en form av folklig berättelse" (182-190) i Folkberättelse och kulturell identitet. 9:e kongressen för International Society for Folk Narrative Research. Budapest 1989 utg. Vilmos Voigt (Budapest 1995)
  • "The Child-Reader of Children's Bibles 1656–1753" (44-56) i Spädbarnsspråk: The Voice of the Child in Literature Ed. Elizabeth Goodenough, Mark Heberle och Naomi Sokoloff (Wayne State University Press, 1994)
  • "Bibeln för barn: Genrens uppkomst och utveckling 1550–1990" (347-62) i The Church and Childhood: Studies in Church History 31 Ed. Diana Woods och Janet Nelson (Blackwell, 1994)
  • "Sagor och barnlitteratur: ett feministiskt perspektiv" (101-108) i Alternativ för undervisning av barnlitteratur (Modern Language Association, 1992)
  • "Ludwig Bechsteins sagor: nittonhundratalets bästsäljare och Bürgerlichkeit" i Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 15.2 (1990)
  • "Ett hundra och femtio år av tyska i Princeton: A Descriptive Account" i Teaching German in America: Prolegomena to a History Ed. David Benseler, Walter FW Lohnes och Valters Nollendorfs (University of Wisconsin Press, 1988)
  • "Studies in Silence: Speech Patterns in Grimm's Fairy Tales" i Fairy Tales and Society (University of Pennsylvania Press, 1986)
  • "Iconographic Continuity: A Study of the Illustration History of 'The Goosegirl' (KHM 89)" i Children's Literature 13 (1985)
  • "The Transformed Queen: A Search for the Origins of Negative Female Archetypes in the Grimms' Fairy Tales" i Amsterdamer Beiträge 10 (1980)

Utöver ovanstående verk har Bottigheimer också skrivit ett flertal recensioner, uppslagsverksartiklar och publicerat flera översättningar.

Kontrovers

Bottigheimers senaste slutsatser om sagornas litteraturhistoria, publicerade i hennes bok Fairy Tales: A New History , har skapat en hel del kontroverser bland folkloreforskare. Både vid kongressen 2005 för International Society for Folk Narrative Research i Estland och 2006 års möte för American Folklore Society i Milwaukee , Bottigheimers påståenden - särskilt påståendet att "mall" för uppgångssagan ursprungligen skapades av 1500-talet Den italienske författaren Giovan Francesco Straparola – ifrågasattes upprepade gånger och "upprört[i]" av "oövertalade" folklorister. Folkloristerna Dan Ben-Amos , Francisco Vaz da Silva och Jan M. Ziolkowski producerade var och en tidningar som svarade på Bottigheimers påståenden som dök upp i Journal of American Folklore . Ett svar från Bottigheimer publicerades i samma nummer.

externa länkar