Rechukka Pagatichukka
Rechukka Pagatichukka | |
---|---|
Regisserad av | Kamalakara Kameswara Rao |
Skriven av | Samudrala Jr. (dialoger) |
Manus av | N. Trivikrama Rao |
Berättelse av | N. Trivikrama Rao |
Producerad av | N. Trivikrama Rao |
Medverkande |
NT Rama Rao Sowcar Janaki S. V. Ranga Rao |
Filmkonst | MA Rehman |
Redigerad av | GD Joshi |
Musik av | TV Raju |
Produktionsbolag _ |
Swastisri bilder |
Lanseringsdatum |
|
Körtid |
164 minuter |
Land | Indien |
språk |
telugu tamil |
Rechukka Pagatichukka ( översatt. Nattstjärnan och dagstjärnan ) är en indisk teluguspråkig film från 1959 , producerad av N. Trivikrama Rao och regisserad av Kamalakara Kameswara Rao . Den har NT Rama Rao , Sowcar Janaki och SV Ranga Rao med musik komponerad av TV Raju . Filmen gjordes samtidigt på tamil som Raja Sevai ( övers. Royal Service ).
Komplott
Telugu version
En gång i tiden fanns det en kung Vijayarayalu, som styr Vijayapuri, och hans fru, Sumathi Devi. Med anledning av deras ende sons födelsedag får Vijayarayalu en inbjudan från kejsar Veera Raghava (CSR), som är oskyldig och feg. Med detta som en fördel tar hans yngre bror Vikram Simha tyglarna över kungariket. Han lurar stamledaren Puli Doras dotter. På grund av deras rädsla kallade han till detta möte för att eliminera dem. Samtidigt tar stamledaren Puli Dora sin gravida dotter Gowri till hovet. Förolämpad tar Gowri offentligt livet av sig. Puli Dora säger rasande att han kommer att hämnas. Vikram ber att få arrestera Pulidora, Vijayarayulu protesterar mot denna orättvisa och låter stammarna gå. Vikram arresterar Vijayarayulu och sätter eld på hans palats. Drottningen flyr med sin son. Puli Dora hjälper Vijayarayalu att fly. Arméchef Dharmadeva jagar Puli Dora och Vijayarayalu. Puli Dora får Dharmadeva att tro att Vijayarayalu är död och han ändrar sig själv som Rechukka. På Dharmadevas väg tillbaka hittar han Vijayarayalus son och tar honom till sitt hus. Sumathi får reda på detta och går med som vårdare för barnet. Barnet heter Vijay Kumar. Efter en tid blir Veera Raghava välsignad med en flicka. Vikram försöker döda barnet, men Vijayarayalu räddar henne och tar upp henne som sin dotter.
Åren rullar förbi, Vijay Kumar blir en stor krigare och får uppskattningen av kung Veera Raghava. Med anledning av Vijaya Dasami tillkännager kungen Vikrams son Uttar Kumar som den blivande kungen. Rechukka vet detta och kidnappar honom. Vikram beordrar Vijay Kumar att fånga Rechukka inom sex månader, annars kommer han att halshuggas. Vijay Kumar börjar tillsammans med sin vän Ayomayam på jakt efter Rechukka. Ayomayam namnger Vijay Kumar som Pagatichukka. En gång räddar Vijay Kumar prinsessan och de blir förälskade. När Puli Dora hör detta tar Puli Dora dem till Rechukka, Vijaya Kumar visar sin tapperhet och han blev hyllad. Ayomayam är fängslad. När Rechukka ger sig av till landets gräns befriar Pagatichukka Ayomayam och Uttar Kumar från stamfångenskapen tillsammans med prinsessan och skickar bud till Rechhukka att komma och släppa sin dotter om det är möjligt. Rechukka och Pagatichukka stöter på varandra och Rechukka är besegrad. Vijay Kumar arresterar och tar honom till fortet. Sumathi identifierar honom som sin man och avslöjar att Vijay Kumar är deras son. Vijay Kumar lyssnar också på allt och säger förlåt till pappa. Vijayarayalu känner sig stolt över att hans son har blivit en större krigare än honom och ber honom att skydda prinsessan som är den faktiska arvtagaren till dynastin. Samtidigt kommer Vikram, griper dem alla och presenterar dem i rätten. I rätten tar Vijayarayalu fram alla Vikrams grymheter. Till sist stämplar Rechukka och Pagatichukka ut Vikram och ger tillbaka sin dotter till kungen. Till slut slutar filmen på ett lyckligt sätt med Vijay Kumars och prinsessan äktenskap.
Tamil version
Vijayavarman är kung Mahibalans högsta säkerhetschef. Mahibalans yngre bror Vikraman erövrar kungariket. Vikraman går på jakt en dag. Där träffar han en flicka, Gowri, som är dotter till hövdingen för bergsstammen, Bommanna. Han lovar att han ska gifta sig med henne och älskar med Gowri. Vikraman återvänder till palatset och kallar till ett möte med lokala hövdingar eftersom han är rädd att bergsstammarna kan komma och hämnas. Under tiden blir Gowri gravid. Bommanna för henne till kungens hov medan mötet med lokala hövdingar pågick. Han kräver att Vikraman tar Gowri som sin hustru. Men Vikraman låtsas okunnighet. Gowri begår självmord i själva domstolen. Bommanna svär att han ska hämnas. Vikraman beordrar sina soldater att arrestera Bommanna, men Vijayavarman protesterar. Bommanna flyr. Vikraman fängslar Vijayavarman. Bommanna räddar honom från fängelset och båda planerar att störta Vikraman. Resten av historien handlar om många vändningar.
Kasta
Telugu version
- NT Rama Rao som Vijay Kumar
- Sowcar Janaki som Rajakumari
- SV Ranga Rao som Vijaya Rayalu
- V. Nagayya som Dharma Devudu
- Rajanala som Uttara Kumarudu
- R. Nageswara Rao som Vikram Simhudu
- Relangi som Ayyomayam
- CSR som Maharaju Veera Raghava
- Padmanabham som Takku
- Peketi Sivaram som Bhayankara Simhudu
- Balakrishna som Tikku
- Mahankali Venkaiah som Puli Dora
- Kannamba som Sumathi Devi
- S. Varalakshmi som Gowri
- Girija
- Chaya Devi
- Mohana
Tamil version
Lista anpassad från databasen Film News Anandan och från filmens sångbok.
Manlig rollbesättning
|
Kvinnlig rollbesättning
|
Produktion
Filmen producerades av N. Thrivikrama Rao, som också skrev berättelsen, under bannern Swasthi Sri Pictures och regisserades av Kamalakara Kameswara Rao . Dialogerna skrevs av Thanjai N. Ramaiah Dass . Kinematografi sköttes av MA Rahman medan redigeringen gjordes av GD Joshi. A. Krishnan var ansvarig för audiografin medan inspelningarna gjordes av K. Harinath. Vembatti Satyam skötte koreografin och stillbildsfotograferingen gjordes av RN Nagaraja Rao.
Filmen producerades samtidigt i Telugu och Tamil och i Kannada med titeln Rajashekara .
Ljudspår
Rechukka Pagatichukka | |
---|---|
Filmpoäng av | |
Släppte | 1959 |
Genre | Ljudspår |
Längd | 39:09 _ _ |
Producent | TV Raju |
Musik komponerad av TV Raju . Texterna skrevs av Samudrala Jr.
- Telugu soundtrack
S. Nej. | Sång titel | Sångare | längd |
---|---|---|---|
1 | "Vardhillara" | P. Leela | 3:37 |
2 | "Neeve Ninoy" | S. Janaki | 4:17 |
3 | "Bhala Bhale Devuda" | Madhavapeddi Satyam , Pithapuram | 3:05 |
4 | "Aadu Pilla" | Pithapuram, S. Janaki | 4:18 |
5 | "Maa Aasa Neevega" | P. Leela | 4:27 |
6 | "Annalaara Thammulaara" | Ghantasala | 4:40 |
7 | "Pantham Patti" | Pithapuram | 3:30 |
8 | "Kaadhaa Avunaa" | Ghantasala, P. Susheela | 2:55 |
9 | "Manave Seyani" | Ghantasala | 3:28 |
10 | "Kuchchu Topi" | Ghantasala, AP Komala | 4:24 |
11 | "Prema Premani" | P. Susheela | 2:28 |
texterna skrevs av Thanjai N. Ramaiah Dass . Playback-sångare är P. Leela , S. Janaki , P. Susheela , AP Komala , Thiruchi Loganathan , AL Raghavan , Ghantasala och SC Krishnan .
- Tamil soundtrack
Nej. | Låt | Sångare/s | Varaktighet (m:ss) |
---|---|---|---|
1 | "Konjum Kanne Kumaaraa" | P. Leela | |
2 | "Paruva Kaalam Thavari Ponaal" | S. Janaki | |
3 | "Baleh Pervali Kannappaa" | Thiruchi Loganathan & AL Raghavan | 01:41 |
4 | "Kaadai Kauthaarigale" | AL Raghavan & S. Janaki | 03:05 |
5 | "Kannaana Kanmaniye" | P. Leela & grupp | 04:11 |
6 | "Mudiyaadhu Solla Mudiyaadhu" | Ghantasala & P. Susheela | 02:42 |
7 | "Thoodhu Sellaayo" | 03:27 | |
8 | "Konangi Kullaa Poattu" | AL Raghavan & AP Komala | 04:16 |
9 | "Kaadhal Kadhaigal Pesi" | P. Susheela | |
10 | "Onghaara Kaali Maahali" | SC Krishnan & grupp | 02:25 |