Ragu

Ragu
Ragoût aux lentilles.jpg
Ragoût aux linser
Typ Gryta

[ʁaɡu] Ragout / r æ ˈ ɡ / ( franska ragoût ; franskt uttal: <a i=13>​[ en huvudrättsgryta .

Etymologi

Termen kommer från franskans ragoûter , som betyder: "att återuppliva smaken".

Förberedelse

Den grundläggande förberedelsemetoden innebär långsam tillagning på låg värme. Huvudingredienserna är många; Ragout kan tillagas med eller utan kött, en mängd olika grönsaker kan ingå, och de kan vara mer eller mindre kraftigt kryddade och kryddade.

Exempel

Pläterad kalkonragoût

Två engelska 1700-talsrätter från The Compleat Housewife visar några av de varierande kött, grönsaker, kryddor, garnering och tillvägagångssätt som kan appliceras på ragoûten.


En Ragoo för färdiga rätter TA rödvin, brunsås, söta örter och salta kryddor, släng upp lammstenar (dvs. lammtestiklar), tuppkammar, kokta , blancherade och skivade, med skivat kött, ostron, svamp, tryffel och murrellar; tjockna dessa med brunt smör ; använda det när det behövs.


För att göra en Ragoo av grisöron TA en mängd grisöron och koka dem i ena hälften av vin och den andra vatten; skär dem i små bitar, bryn sedan lite smör och lägg i dem, och en hel del sås, två ansjovis, en eschalot eller två, lite senap och några citronskivor, lite salt och muskotnöt : stuva allt detta tillsammans och skaka upp det tjockt. Garnera rätten med berberis .

I sin kulinariska ordbok från 1800-talet tillskriver Alexandre Dumas ragoterna för att få "det antika franska köket att glänsa". Han ger flera exempel inklusive salpicons , gjorda med en mängd olika kött och grönsaker som svamp, kronärtskockor, tryffel, quenelles och sötbröd. Enligt Dumas tillagas varje ingrediens separat. Den "vanliga salpiconen" innehåller kalvbröd, skinka, svamp, foie gras och tryffel serverad i espagnolesås . Selleriragout tillagas i buljong kryddad med salt, muskotnöt och peppar. Gurkragu görs med veloutésås . En ragout är gjord på madeira , kastanjer och chipolata -korvar tillagade i buljong med espagnolesås.

Populärkultur

Den patriotiska balladen " The Roast Beef of Old England " från 1731 av den brittiske författaren Henry Fielding tillskriver komiskt Storbritanniens traditionella militära skicklighet till att äta rostbiff , vilket antyder att detta har gått förlorat sedan introduktionen av ragout från "allt ångande Frankrike".

I romanen Pride and Prejudice reagerar karaktären Mr Hurst med förakt när Elizabeth Bennet väljer en "vanlig maträtt" istället för en ragout vid middagen.

I Haddawy-översättningen av The Arabian Nights berättar förvaltarens berättelse om "The Young Man from Bagdad and Lady Zubaidas Maid" (som börjar under den 121:a natten och fortsätter till och med den 130:e natten) om lidandet för en ung man som försöker fullborda sitt äktenskap utan att ha tvättat händerna efter att ha ätit en stor mängd ragout kryddad med spiskummin.

Se även