Quilapayún Chante Neruda

Quilapayún Chante Neruda
Chante neruda.jpg
Samlingsalbum av
Släppte 1983
Spelade in Paris , Frankrike
Genre
Klassisk musik , folkmusik , latinsk musik
Längd 42:44 _ _
Märka Pathé Marconi EMI
Producent Claude Dejacques
Quilapayún kronologi

La Revolución y las Estrellas (1982)

Quilapayún Chante Neruda (1983)

Quilapayún en Argentina (1983)

Quilapayún Chante Neruda är ett samlingsalbum som släpptes av Quilapayún i exil i Frankrike 1983 till minne av 10-årsdagen av den chilenske poeten och nobelpristagaren Pablo Neruda – som dog i september 1973.

Bakgrund

Pablo Neruda var ingen musiker men han var en stor inspiration för artister inom musikområdet över hela Latinamerika , särskilt för artister från Nueva Cancion Chilena (New Chilean Song)-rörelsen. Neruda skrev liner notes för ett antal inspelningar släppta av unga chilenska folkartister under DICAP-etiketten. Många kompositioner var direkt inspirerade av Nerudas poesi och populära protestsånger var ofta musikarrangemang för hans poetiska text. Nerudas episka verk Canto General , från vilket flera dikter som presenteras i denna inspelning är hämtade från, har varit en viktig textkälla för kompositioner av folkmusik, samtida och klassiska tonsättare.

Innehåll

Detta album innehöll en sammanställning av låtar från 1975 till 1983 inspelade av Quilapayun och nya musikarrangemang inspirerade av Nerudas poesi tillsammans med deltagande av framstående franska artister som sjunger och berättar om Nerudas poesi på franska. Det finns sånger baserade på Nerudas tidiga verk Crepusculario (Twilight Book), från hans Extravagario (Extravagary), på hans politiska vers från Canción de Geste (Songs of Protest) och från hans Cien Sonetos de Amor (100 kärlekssonetter). Det finns också musikaliska kompositioner baserade på Nerudas verk " Fulgor y Muerte de Joaquin Murieta ."

Albumet inleds med, Complainte de Pablo Neruda , en poetisk elegi skriven av den franske poeten Louis Aragon till musik av Eduardo Carrasco som föregår resten av samlingen. Louis Aragon , som hade varit en personlig vän till Neruda, dog kort innan släppet av detta album.

Verserna från Nerudas dikter anpassade till sånger översattes från deras ursprungliga spanska till franska av Geneviève Dourthe, Jean Marcenac, Eduardo Carrasco Jr., Emmanuelle och Gérard Clery.

Liner anteckningar

September 1983: 10-årsdagen av Pablo Nerudas död









Para los pueblos fué mi canto escrito en la zona del mar y viví entre el mar y los pueblos como un centinela secreto que defendía sus batallas lleno de amor 'y de rykte: porque soy el hombre sonoro, testigo de las esperanzas en este siglo asesina …









Min sång skrevs för allmogen i havsområdet, för jag levde mellan havet och folket som en hemlighetsfull vaktpost som försvarade sina strider fulla av kärlek och rykten eftersom jag är en sonorisk man, ett vittne till förhoppningarna om detta mördade århundradet...

Lista för spårning


  1. " Complainte de Pablo Neruda " (Complainte of Pablo Neruda) (3'48) Louis Aragon / Eduardo Carrasco (Arrangemang: Eduardo Carrasco 1983.


  2. " El árbol [o El árbol de los libres] " (The Tree [eller The Tree of the Free]) (3'44) Pablo Neruda / Rodolfo Parada (Arrangement: Quilapayún ) 1979. Text: Från Nerudas 'Canto IV, The befriare av Canto General )

  3. " Pido Castigo " (I Demand Punishment) (3'23) Pablo Neruda / Rodolfo Parada (Arrangemang: Quilapayún ) 1975. Text: Nerudas 'Canto IV, The liberators' of Canto General )
  4. ”Playa del Sur” (Södra havet) (3'30) Pablo Neruda /Hugo Lagos (Arrangemang: Hugo Lagos – Eduardo Carrasco ) 1980. Text: Playa del Sur, från Nerudas verk, Crepusculario (Crepusculary)
  5. ”Entre morir y no morir” (Between Dying and not Dying) (4'15) Pablo Neruda / Sergio Ortega (Orkestrering och dirigent: Pierre Rabbath) 1980. Text: ur Nerudas Testamento de Otoño (Hösttestamentet) från Extravagario.


  6. " Premonición de la Muerte de Joaquín Murieta " (Premonition on the Death of Joaquín Murieta) (4'00) Pablo Neruda / Eduardo Carrasco (Arrangemang: E. Carrasco) 1975. Text: Nerudas "Fulgor y muerte de Joaquín Murieta"


  7. ”Un Son Para Cuba” (En son för Kuba) (3'50) Pablo Neruda / Quilapayún (Arrangemang: Quilapayún) 1976 Text: Dikt från Nerudas verk: ”Cancio de Gesta” (Protestsånger)


  8. ”Continuará Nuestra Lucha” (Vår kamp ska fortsätta) (2'50) Pablo Neruda / Rodolfo Parada (Arrangemang: Quilapayún) 1976 Text: Neruda's Canto V ”Están Aquí” (They Are Here) från Canto General


  9. ”Monólogo de la Cabeza de Murieta” (Monologen av Murietas huvud) (4'50) Pablo Neruda / Eduardo Carrasco (Pierre Rabbath: Orkestering och regi) 1980 Text: Nerudas ”Fulgor y muerte de Joaquín Murieta”

  10. ”Dos Sonetos” (Två sonetter) (4'55) Pablo Neruda / Eduardo Carrasco 1983 Text: Nerudas sonetter: XCIX. Otros días vendrán, sera entendido (XCIX. Andra dagar kommer, tystnaden) och C. En medio de la tierra apartaré (C. I jordens mitt ska jag trycka undan) från Cien Sonetos de Amor ( Hundra kärlekssonetter )

Personal

Andra artister

  • Catherine Ribero
  • Denis Manuel
  • Pierre Rabbath

externa länkar