Quecholcohuatl

Quecholcohuatl var en Chalcan musiker. Han var känd för att sluta fred mellan sin infödda altepetl Chalco och Tenochtitlan genom att serenader dess Tlatoani , Axayacatl , 1479. Hans Nahuatl -namn översatt grovt översatt till "Flamingo Snake" engelska , även om han senare antog det kristna namnet , Don Jerónimo, efter Spansk erövring av det aztekiska riket 1519–21.

Sluta fred

Historien om hur Quecholcohuatl slöt fred med tlatoani från Tenochtitlan , Axayacatl , berättas i de åtta relationerna , en annal skriven av Chalcan -annalisten Chimalpahin . Berättelsen finns i hans sjunde förhållande.

Chalco erövrades av den aztekiska trippelalliansen under Moctezuma I eller omkring 1465, varefter kungarna av Chalco förvisades till Huexotzinco. År 1479 hade Chalcan-folket tröttnat på aztekernas hegemoniska dominans och ville ansluta sig till Mexica of Tenochtitlan , Tepanecs of Tlacopan och Acolhua of Texcoco som en allierad makt i Mexikos dal . För att uppnå detta reste Quecholcohuatl till Tenochtitlan 1479, tillsammans med andra Chalcan-trummisar och sångare för att uppträda för Tlatoani, Axayacatl. Quecholcohuatl var inte tänkt att vara den ledande musikern, men den utvalde Chalcan-adelsmannen hade svimmat tidigare samma dag och lämnat Quecholcohuatl för att leda föreställningen. The Mexica trodde att musikerna kom för det enda syftet att underhålla Tlatoani, men föreställningen bar ett politiskt budskap. Låttiteln framförd av gruppen Chalcans översätts ungefär till "chalcakvinnans sång" . Den sjungs ur perspektivet av en Chalcan adelskvinna som togs till fånga under kriget med aztekerna. Låten belyste hur aztekernas hegemoni hade ödelagt Chalcan-kvinnorna oproportionerligt mycket. Kvinnor sågs som relativt jämställda med män under fredstider men dömdes till sexslaveri av segrarna, en sanktion som gick över på hennes barn. Flickans reaktion på sin situation utvecklas; hon försöker till en början återta friheten genom att flirta med sin herre: "Tänk om jag skulle glädja honom?" . I senare strofer ger hon mer direkta referenser till hur mästaren utnyttjar henne sexuellt:

 
 
 
 
 
 
  "Kommer du att förstöra min kroppsmålning? Du kommer ligga och titta på vad som kommer att bli en grön flamingofågelblomma... Det är en quetzal popcornblomma, en flamingokorpblomma. Du ligger på din blommantlade matta. Den ligger inuti. Du ligg på din gyllene vassmatta. Den ligger i det fjäderbeklädda grotthuset."

Senare i sången brister Chalcan-kvinnans hjärta när hon minns sitt liv innan krigets och hegemonins ödeläggelse . Hon minns att hennes avkomma, som barn till en adelskvinna, skulle vara härskare, något som hon beklagar att hon förlorat:

 
 
 
 
  "Som ett ädelt flickbarn blev jag omtalad i samband med mitt äktenskap... Det är upprörande, det är hjärtskärande, här på jorden. Jag oroar mig och oroar mig. Jag förtär mig i raseri. I min desperation säger jag plötsligt: "hej, barn, jag skulle dö så snart"
 

Raden, "Jag skulle så snart dö" ( Classical Nahuatl : Manoce nimiqui ), är avsedd att betona hennes förtvivlan över att ha förlorat allt hopp om att fostra inflytelserika barn. Låten slutar med att Chalcan-tjejen erbjöd sig att leva med Tlatoani utan hat, om och bara om hon behandlades med respekt:

 
 
 
 
 
  "Låt inte ditt hjärta falla i onödan... Här är din hand. Kom med och håll mig i handen. Var nöjd. På din vassmatta, på din tron, sov lugnt. Slappna av, du som är snäll Axayacatl ."
 

Vid denna tidpunkt i föreställningen kom Tlatoani ut inifrån, där han åtföljdes av sina kvinnor, för att dansa, något som ansågs vara en stor ära för artisterna. När musiken slutade drog sig Tlatoani in och skickade en budbärare för att kalla huvudmusikern. När Quecholcohuatl gick in började han be om förlåtelse från Tlatoani. Det visade sig dock att Axayacatl faktiskt gillade föreställningen. Han tog med sig Quecholcohuatl till sängs och bad att han bara skulle uppträda för honom därefter. Chimalpahin rapporterade att Axayacatl sa till sina fruar: "Kvinnor, stå upp och möt honom, sätt honom bland er. Här har din rival kommit." Därför tror man att Quecholcohuatl och Axayacatl ägnade sig åt sexuella relationer den eftermiddagen innan en stor fest. Axayacatl dog två år senare 1481. Hans efterträdare och äldste halvbror, Tizoc , avslutade processen att återinföra Chalcos kungliga linjer och tlatoque 1486 .