Prins Saiful Malook och Badri Jamala

Saif al-Mulūk och Badīʿ al-Jamāl ( arabiska : قِصَّة سَيْف الْمُلُوْك وَبَدِيْع الْجَمَال ) var ett senare tillskott av en thous . Den har översatts till många språk som balochi , bengali , engelska, hindustansk persiska och punjabi .

Saiful Malook var en prins av Egypten . Han hade en vacker mängd skatter som han ärvt från sina förfäder. På skatten fanns två sigill inskrivna; den ena bär bilden av Saif ul Muluk och den andra är den av Badi-ul-Jamala. En natt drömde prins Saiful Malook om en sjö och en älva. Han reste sig upp och gick till sin far. Han berättade för honom om sin dröm om den vackra älvan och sjön. Han blev omedelbart kär i fen. Han frågade sin far: Hur kan jag hitta den här älvan? Hur kan jag vara med henne? Hans pappa sa till honom att han är människa och att hon inte är det, mötet är inte möjligt.

Punjab

Det är också en klassisk fabel från Hazara -regionen i Pakistan . Historien om kärlek mellan en prins och en älva översattes av 1800-talets mystiske poet av Punjabi-litteraturen Mian Muhammad Bakhsh i poesiform. Saiful Malook -sjön i norra Pakistan, som anses vara en av de vackraste sjöarna i Pakistan , kan ha fått sitt namn efter den.

  1. ^ Shackle, Christopher . "Berättelsen om Sayf Al-Mulūk i södra Asien." Journal of the Royal Asiatic Society 17, nr. 2 (2007): 115–29. http://www.jstor.org/stable/25188702 .
  2. ^ Sana Zehra (22 april 2016). "Saiful Muluk-prins av Egypten" . Dailytimes.com.pk . Hämtad 1 juni 2018 .
  3. ^ "Drömmen om Prince Saiful Malook" . www.parhlo.com . Hämtad 1 juni 2018 .
  4. ^ Ram Babu Saksena. Urdulitteraturens historia: med ett förord ​​. RN Lal, 1940.
  5. ^ Amaresh Datta. Encyclopaedia of Indian Literature . Sahitya Akademi, 1987.
  6. ^ Janet Parker; Alice Mills; Julie Stanton. Mytologi: Myter, legender och fantasier . Struik, 2007.
  7. ^ Thomas Grahame Bailey. En historia av urdulitteratur . Oxford University Press, 2008.