Ojamajo Doremi (säsong 1)

Ojamajo Doremi
Säsong 1
Ursprungsland Japan
Antal avsnitt 51
Släpp
Ursprungligt nätverk TV Asahi
Originalutgåva
7 februari 1999 ( 1999-02-07 ) – 30 januari 2000 ( 2000-01-30 )
Säsongskronologi
Lista över avsnitt

Ojamajo Doremi sändes ursprungligen på TV Asahi från 7 februari 1999 till 30 januari 2000, med totalt 51 avsnitt. Showen regisserades av Junichi Sato och Takuya Igarashi , medan animationen producerades av Toei Animation . Den ersatte tidsluckan för Yume no Crayon Oukoku när den showen slutade. Efter att Ojamajo Doremi slutade följdes den upp av en direkt uppföljare, Ojamajo Doremi Sharp .

Inledande temalåt för Ojamajo Doremi var "Ojamajo Carnival!!" ( おジャ魔女カニバール!! , Ojamajo Kanibaru!! ) av MAHO-Do, som vann 1999 Kobe AM Award. Den avslutande temasången var "Surely Tomorrow Will" ( きっと明日は , Kitto Ashita wa ) , framförd av Saeko Shu. När 4Kids Entertainment lokaliserade showen ersattes öppningstemat med en ny låt med titeln "Just Like Magic", medan sluttextsekvensen spelar en instrumentalversion.

2003 började 4Kids Entertainment arbeta på ett licensavtal med Toei Animation med planer på att öka den kvinnliga tv-demografin för deras lördagsmorgon-block, men affären slutfördes inte förrän 2004. Även om det från början var planerat för debut i november 2005, dök programmet upp i USA på 4Kids TV med ett förhandsavsnitt den 13 augusti 2005. Avsnitt började regelbundet sändas den 10 september 2005; de sände 26 avsnitt senast den 11 mars 2006. Efter det var programmet i repris till den 19 augusti 2006. Magical DoReMi fortsatte sitt spel den 13 november 2007, exklusivt på nätverkets webbplats och släppte sitt sista avsnitt den 2 maj, 2008. De första 26 avsnitten grupperades i en säsong, medan de återstående avsnitten grupperades som "säsong 2" på 4Kids TV:s hemsida.

Den engelska versionen av 4Kids Entertainment var kraftigt redigerad och lokaliserad för västerländsk publik och fick ett TV-Y E/I- betyg. Dessutom hoppades avsnitt 30 från den ursprungliga japanska versionen av programmet över, eftersom det aldrig har dubbats och släppts på engelska.

Avsnittslista

Nej. Japansk översatt titel/engelsk titel Original sändningsdatum Engelska sändningsdatum
1
"I'm Doremi! I'm a Witch Apprentice" ("Nu är jag en Witchling") Transkription: " Watashi Doremi! Majo Minarai ni Naru " ( japanska : 私どれみ! 魔女見習いになる )
7 februari 1999 ( 1999-02-07 ) 10 september 2005
Doremi Harukaze/Dorie Goodwyn stöter på en magisk butik och ropar ut ägaren Majorika/Patina för att vara en häxa, vilket gör den senare till en häxgroda. Nu måste hon själv bli en häxlärling för att återvända Majorika till sitt vanliga jag.
2
"Jag, blir Hazuki-chan!" ("Being Dorie, Being Reanne") Transkription: " Watashi, Hazuki-chan ni Naru! " ( japanska : 私、はづきちゃんになる! )
14 februari 1999 ( 1999-02-14 ) 17 september 2005
Doremi och hennes bästa vän Hazuki Fujiwara/Reanne Griffith vill byta liv för en dag, eftersom de båda känner att den andra har tur. Detta leder dock till några konsekvenser.
3
"The Transfer Student from Naniwa! Aiko debuts" ("The Spit Curl Girl") Transkription: " Tenkōsei wa Naniwa-ko! Aiko Tōjō " ( japanska : 転校生はナニワっこ! あいこ登 )
21 februari 1999 ( 21-02-1999 ) 24 september 2005
En ny tjej vid namn Aiko Senoo/Mirabelle Haywood från Osaka /Buttercorn Ridge går över till Doremis klass och gör först Doremi och Hazuki upprörd. När Doremi lär känna henne, blir hon vän med henne och försöker hitta sätt att muntra upp henne på föräldrarnas dag i skolan.
4
"Det är inte läskigt om vi alla är häxor" ("Dustin' the Old Rusty Broom") Transkription: " Minna Majo Nara Kowakunai " ( japanska : みんな魔女なら怖くない )
28 februari 1999 ( 28-02-1999 ) 13 augusti 2005

Hazuki och Aiko får reda på Doremis hemlighet att vara en häxlärling efter jippoet hon gör på föräldrarnas dag, så de måste också bli häxlärlingar för att skydda Doremi. De tre tjejerna gör om den magiska butiken med en gladare design efter att Doremi av misstag förstör butiken.


Obs : Det här avsnittet sändes som en förhandsvisning av serien en månad före den faktiska premiären av Magical DoReMi på 4kids TV.
5
"Grand Opening! House Of Magic" ("Häxan Conya från Lunaverse") Transkription: " Shinsō Kaiten! Mahōdō " ( japanska : 新装開店! MAHO堂 )
7 mars 1999 ( 1999-03-07 ) 8 oktober 2005
Efter att ha fixat till magibutiken och dubbat den House of Magic (Mahōdō)/The DoReMi Magic Shop, väntar tjejerna på sina första kunder och får besök av en sjungande häxgrossist Dela/Conya.
6
"En lögnares första vänskap" ("Believing Belinda") Transkription: " Usotsuki wa Yūjō no Hajimari " ( japanska : ウソつきは友情の始まり )
14 mars 1999 ( 1999-03-14 ) 15 oktober 2005
Nobuko Yokokawa/Belinda Higgins är en lögnare i flickklassen, men roar ändå alla med sina fantasifulla berättelser. När Aiko tror på henne och inser att hon ljög blir hon väldigt sårad.
7
"Aim For Level 9! Witch Exam" ("Caitlyn's Day Out") Transkription: " Mezase Kyu-kyū! Majo Shiken " ( japanska : めざせ9級! 魔女試験 )
21 mars 1999 ( 21-03-1999 ) 22 oktober 2005
De tre tjejerna förbereder sig för att ta sitt första häxprov, men Doremi måste tillbringa dagen med att övervaka sin yngre syster Pop/Caitlyn. Pop vill åka till sina farföräldrars hus med tåg själv. När det kommer till examenstid, tjänar Hazuki och Aiko feer för att de klarade examen. Doremi misslyckas på provet, så hon får ingen älva.
8
"Gå till häxvärlden!!" ("Äntligen en älva!") Transkription: " Majo no Sekai he Go!! " ( japanska : 魔女の世界へGO!! )
28 mars 1999 ( 28-03-1999 ) 29 oktober 2005
Efter att ha misslyckats med nivå 9-provet får Doremi en ny chans. Hennes mål är att hitta medicin för Motamota. Som tur är går Doremi förbi och får sin älva, men hon gör det med hjälp av Aiko och Hazuki, som kommer för att träffa henne av oro.
9
"Where Did You Go!? Fairy Dodo" ("A Runaway Fairy") Transkription: " Doko Ittano!? Yōsei Dodo " ( japanska : どこ行ったの!? 妖精ドド )
4 april 1999 ( 1999-04-04 ) 5 november 2005
Doremis älva Dodo springer iväg efter att ha blivit utskälld, så tjejerna använder sin nya magiska trollformel, Magical Stage, för att försöka hitta henne.
10
"Nyp! Läraren fick reda på det!!" ("Trouble in Store") Transkription: " Pinchi! Sensei ni Barechatta!! " ( japanska : ピンチ! 先生にバレちゃった!! )
11 april 1999 ( 1999-04-11 ) 12 november 2005
Miss Seki/Miss Cooper och vice rektorn tittar förbi magibutiken efter att bilder på tjejerna som arbetar där dyker upp.
11
"Early Riser Girl Marina och en bukett från hjärtat" ("You Don't Bring Me Flowers") Transkription: " Hayaoki Shōjo Marina till Kokoro no Hanataba " ( japanska : 早起き少女まりなと心の花)
11 april 1999 ( 1999-04-11 ) 19 november 2005
Efter att ha blivit förolämpad av Takao Kimura/David vägrar Marina Koizumi/Amanda att ta hand om skolans blommor. Hazuki är fast besluten att hjälpa Marina att inse att Kimura är ångerfull.
12
"A Wish For A Precious Shirt" ("He Ain't Pelé, He's My Brother") Transkription: " Taisetsu na Shatsu no Negaigoto " ( japanska : 大切なシャツの願い事 )
25 april 1999 ( 25-04-1999 ) 26 november 2005
En ung pojke som heter Misaki Shibayama/Evan byter in sin favoritskjorta för att få en charm som hjälper sin äldre bror Daichi/Charlie att spela i en fotbollsmatch.
13
"Alla misslyckas!? Nivå 8-provet" ("Persilja och rosmarin") Transkription: " Minna Fugōkaku!? Yattsu-kyū Shiken " ( japanska : みんな不合格!? 8級試験 )
2 maj 1999 ( 1999-05-02 ) 3 december 2005
Flickorna tar nivå 8-provet där de har tre timmar på sig att klara tre hinder som omedvetet valts i förväg.
14
"Skratta och förlåt mig!?" ("A Tall Order") Transkription: " Waratte Yurushite!? " ( japanska : 笑って許して!? )
9 maj 1999 ( 1999-05-09 ) 10 december 2005
Naomi Okuyama/Gia förolämpas av SOS Trio för att de visar sin feminina sida och vägrar förlåta dem tills de får henne att skratta.
15
"Majorika går till dagis" ("Patina går till dagis") Transkription: " Majorika Yōchien ni Iku " ( japanska : マジョリカ幼稚園に行く )
16 maj 1999 ( 1999-05-16 ) 4 februari 2006
Majorika blir köpt av Pop. Pop behandlar Majorika som en plyschleksak och hon tar henne till skolan en dag.
16
"Fishing for Love" ("Gone Fishin'") Transkription: " Koi wo Tsuriageyou " ( japanska : 恋を釣り上げよう )
23 maj 1999 ( 23-05-1999 ) 4 februari 2006
Doremis pappa tar med henne och hennes vänner på en fisketur med en ung pojke som delar hans passion.
17
"Yada är en brottsling!?" ("Sketches of Pain") Transkription: " Yada-kun wa Furyō Shōgakusei? " ( japanska : 矢田くんは不良小学生!? )
30 maj 1999 ( 30-05-1999 ) 11 februari 2006
Masaru Yada/Justin blir arresterad, och ingen annan förutom Hazuki och Miss Seki tror att han inte gjorde något fel. Med Miss Sekis jobb på spel använder Doremi, Hazuki och Aiko sin magi för att ta reda på om ryktena bakom Yada är sanna.
18
"Använd inte det! Den förbjudna magin" ("The Flora Test") Transkription: " Tsukuccha Dame! Kinjirareta Mahō " ( japanska : 使っちゃダメ! 禁じられた魔法 )
6 juni 1999 ( 1999-06-06 ) 11 februari 2006
Efter att en lyckoträff ger dem omedelbar framgång på nivå 7-provet, får flickorna reda på att Nanako Okada/Autumn vägrar att ta hand om skolans kaniner och använder sina nya krafter för att ta reda på varför. De får veta att Nanako en gång förlorade sin valp och är rädd för att ha ett annat husdjur eftersom hon tror att samma sak kan hända.
19
"Hazuki är kidnappad!" ("Uncle Mick and his Sidekick") Transkription: " Hazuki-chan Yūkai Sareru! " ( japanska : はづきちゃん誘拐される! )
13 juni 1999 ( 1999-06-13 ) 18 februari 2006

Den sista dagen utan magi för att ha brutit mot häxvärldens lagar, kidnappas Hazuki av två bedragare och bara Doremi och Aiko kan rädda henne.


Notera : För dubben 4kids ändrades handlingen så att Reanne tillbringar dagen med sin farbror och hans vän, och Dorie och Mirabelle misstog att hon har blivit kidnappad.
20
"Rivalen gör sitt framträdande! The House of Magic är i en kläm!!" ("Get on the Bus") Transkription: " Raibaru Tōjō! Mahōdō Dai Pīnchi!! " ( japanska : ライバル登場! MAHO堂大ピ〜ンチ!! )
20 juni 1999 ( 20-06-1999 ) 18 februari 2006
Majorika förlorar sin butik till Dela i ett kortspel, och hennes ärkerival Majoruka/Patunia tar över.
21
"Majo Rukas varor är fyllda med fara" ("The Mystery Wind") Transkription: " Majoruka Guzzu wa Kiken ga Ippai " ( japanska : マジョルカグッズは危険がいっぱい )
27 juni 1999 ( 27-06-1999 ) 25 februari 2006
Efter att ha märkt att människorna runt dem börjar bli sjuka på grund av Majorukas charm, använder Aiko, Doremi och Hazuki sin magi för att bryta förtrollningen.
22
"Vägen till häxan på nivå 6 är lång!?" ("We Need a Wandawhirl") Transkription: " Roku-kyū Majo he no Michi wa Tōi!? " ( japanska : 6級魔女への道は遠い!? )
4 juli 1999 ( 1999-07-04 ) 25 februari 2006
Med butiken under fiendens kontroll måste tjejerna hitta ett sätt att ta sig in för att ta deras nivå 6-examen och tjäna sina Kururu Porons/Wandawhirls.
23
"Big Turnaround!? Ojamajo's Training" ("Mirabelles Blues") Transkription: " Daigyakuten!? Ojamajo no Shiren " ( japanska : 大逆転!? おジャ魔女の試練 )
11 juli 1999 ( 1999-07-11 ) 4 mars 2006
Efter att hennes pappa gett Aiko ett nytt munspel och bestämt sig för att slänga den gamla, omhuldade, springer hon iväg till Hazukis hus. Där hittar de en extra magisk pärla, som de använder för att få inträde till sitt prov.
24
"Majoruka Versus Level 6 Ojamajos!" ("Down in the Dumps") Transkription: " Majoruka Tai Roku-kyū Ojamajo! " ( japanska : マジョルカ対6級おジャ魔女! )
18 juli 1999 ( 1999-07-18 ) 4 mars 2006
Flickorna får tag i Majorukas kristallkula och utmanas till en magisk duell om kontroll över butiken.
25
"Ojamajo Pops ankomst!?" ("The New Witch on the Block") Transkription: " Ojamajo Poppu Tōjō!? " ( japanska : おジャ魔女ぽっぷ登場!? )
25 juli 1999 ( 25-07-1999 ) 11 mars 2006
Pop utses till häxlärling efter att ha sett sin syster och vänner utföra magi. Hon använder magi för att skapa spöken på sin övernattning på dagis, och Doremi, Hazuki och Aiko hjälper till att städa upp hennes röra.
26
"Vi är, Pureleine!" ("That Darn Evil Cat") Transkription: " Watashi-tachi, Pyuarēnu! " ( japanska : わたしたち、ピュアレーヌ! )
1 augusti 1999 ( 1999-08-01 ) 11 mars 2006
När de lämnar tillbaka den skadade Kanae Ida/Haley till sin fars biffbutik, upptäcker Doremi och de andra olyckan som täcker platsen och ger sig ut för att avslöja mysteriet. De utses till Pureleine av drottningen för att fånga dåliga kort, eftersom de har hjärtan rena nog för att kunna göra det.
27
"Oyajide anländer!?" ("Du borde inte vara med i bilder") Transkription: " Oyajīde ga Yattekita!? " ( japanska : オヤジーデがやってきた!? )
8 augusti 1999 ( 1999-08-08 ) 20 november 2007
Flickorna får Purelein Personal Computer från drottningen för att fånga de dåliga korten som finns i den mänskliga världen. Vid start introduceras de för Oyajide/Feradasio, den fångna trollkarlen som släppte lös korten.
28
"Love is a Windy Ride Over a Plateau" ("Love Serving Love") Transkription: " Koi wa Kōgen no Kaze ni Notte " ( japanska : 恋は高原の風に乗って )
15 augusti 1999 ( 1999-08-15 ) 27 november 2007
Doremi stöter på en söt tennisspelare vid namn Yutaka Kashiwag i Hazukis sommarhus och faller pladask för honom, men hennes snobbiga klasskamrat Reika Tamaki/Josie har också ett öga på honom.
29
"Kranen försvann på festivalen!" ("To Catch A Thief") Transkription: " Natsu Matsuri ni Tappu ga Kieta! " ( japanska : 夏祭りにタップが消えた! )
22 augusti 1999 ( 22-08-1999 ) 13 november 2007
Doremi tappar av misstag sin kran på sommarfestivalen.
30
"Jag vill träffa spöket!" Transkription: " Yūrei ni Aitai! " ( japanska : ユウレイに会いたい! )
29 augusti 1999 ( 29-08-1999 ) Utsänd
Doremi, Hazuki, Aiko och deras klasskamrater åker till Nobuaki Yamauchis tempel för att dela spökhistorier och testa deras mod.
31
"Presents from Mongolia" ("Careful What You Witch For") Transkription: " Monguru Kara no Okurimono " ( japanska : モンゴルからのおくりもの )
5 september 1999 ( 1999-09-05 ) 4 december 2007
När flickorna återvänder till skolan från sommarlovet blir flickorna intresserade av sin klasskamrat Shino Hanadas resa till Mongoliet. Samtidigt ska de göra nivå 5-provet.
32
"Besegra Tamaki! Klasspresidentvalet" ("Scooter för president") Transkription: " Datō Tamaki! Gakkyūīn Senkyō " ( japanska : 打倒玉木! 学級委員選挙 )
12 september 1999 ( 1999-09-12 ) 11 december 2007
Masaharu Miyamoto/Scooter, med stöd av Doremi och hennes vänner, utmanar Tamakis bud på klasspresident.
33
"Mycket panik vid idrottsträffen!" ("Born to Run") Transkription: " Undōkai wa Panikku ga Ippai! " ( japanska : 運動会はパニックがいっぱい! )
19 september 1999 ( 1999-09-19 ) 18 december 2007
Det är dagen för skolans idrottsfestival, men problem börjar plåga händelserna.
34
"Jag vill träffa min mamma!" ("Mo' Mirabelles Blues") Transkription: " Okā-chan ni Aitai! " ( japanska : お母ちゃんに逢いたい! )
26 september 1999 ( 26-09-1999 ) 21 december 2008
Aikos mamma kommer på besök, men hon kan inte möta sin dotter. När Aiko får reda på det beger sig Aiko till sin mammas hus i Hannan City /Dover City för att träffa henne.
35
"Transferstudenten är en häxlärling!?" ("The Lyin' Witch and her Wardrobe") Transkription: " Tenkōsei wa Majo Minarai!? " ( japanska : 転校生は魔女見習い!? )
3 oktober 1999 ( 1999-10-03 ) 2 januari 2008
Den berömda popstjärnan och barnskådespelerskan Onpu Segawa/Ellie Craft blir den nya eleven i klassen. Efter en lokal audition får flickorna reda på att hon är en häxlärling under Majoruka.
36
"Nivå 4-provet är Gör-gör-gör-gör-gör!" ("Obstacle Schmob-stacle") Transkription: " Yon-kyū Shiken wa Do-do-do-do-dō! " ( japanska : 四級試験はドドドドドー! )
10 oktober 1999 ( 1999-10-10 ) 8 januari 2008
För nivå 4-examen måste häxlärlingarna tävla med häxvärldens snabbaste hare och sköldpadda genom en hinderbana.
37
"Så många magiska grodor!" ("The Lost Greenlings") Transkription: " Majo Gaeru ga Ippai! " ( japanska : 魔女ガエルがいっぱい! )
17 oktober 1999 ( 1999-10-17 ) 15 januari 2008
En intensiv storm i häxvärlden blåser in en grupp magiska grodor i människovärlden, och flickorna måste lämna tillbaka dem innan någon får reda på det.
38
"Ryota och nattens monster" ("Of Monsters and Witchlings") Transkription: " Ryōta to Mayonaka no Kaijū " ( japanska : りょうたと真夜中のかいじゅう )
24 oktober 1999 ( 1999-10-24 ) 22 januari 2008
Ryota Hayashi/Peter är besatt av monster, närmare bestämt Gazamadon, och alla skäller ut honom för det. Han blir så upprörd att han lägger undan alla sina monstergods.
39
"Doremis pojkvän är en gymnasieelev!" ("Skater Love") Transkription: " Doremi no Kare wa Chūgakusei! " ( japanska : どれみの彼は中学生! )
31 oktober 1999 ( 1999-10-31 ) 2 maj 2008
När Maki Higuchis bror i mellanstadiet, Shuzou Higuchi, ser Onpu i sin häxlärlingsdräkt, använder hon sin magi för att få honom att bli kär i någon annan, som visar sig vara Doremi.
40
"Doremi vinner lätt? Nivå 3-provet" ("The 3-Door Test") Transkription: " Doremi Rakushō? San-kyū Shiken " ( japanska : どれみ楽勝? 3級試験 )
14 november 1999 ( 1999-11-14 ) 5 februari 2008
Flickorna går för att ta nivå 3-provet, i hopp om att klara sig så att de kan beviljas var och en en planta som så småningom spirar in i ett träd och ger ett oändligt utbud av magiska sfärer. Förvånansvärt nog är examen de måste ta separat. De måste var och en passera genom en dörr in i sin egen värld för att möta en serie händelser som kommer att testa deras egna individuella styrkor och som bara får använda magi två gånger. Flickorna måste också klara provet på en timme annars misslyckas de.
41
"Far och Son: Draget mot seger!" ("Det finns inget företag som Shogi Business") Transkription: " Chichi till Ko: Shōri no Itte! " ( japanska : 父と子·勝利への一手! )
21 november 1999 ( 21-11-1999 ) 12 februari 2008
Shota Taniyama älskar spelet shogi och kan besegra vice rektorn, men hans föräldrar är emot hans önskan att spela. Med hjälp av Miss Seki tillåter de honom att spela i en kommande turnering. Taniyama tar sig till sista omgången men blir nervös när han rör en viss bit. Doremi, Hazuki och Aiko använder denna ledtråd för att identifiera närvaron av ett dåligt kort.
42
"Ojamajos kamp för rättvisa!?" ("Morph than a Feeling") Transkription: " Ojamajo Seigi no Tatakai!? " ( japanska : おジャ魔女·正義の戦い!? )
28 november 1999 ( 28-11-1999 ) 19 februari 2008
Kota Amano, en pojke som är besatt av hjälteshower , utmanas till ett slagsmål av en överklassman, som av misstag tror att han dejtar Onpu.
43
"Tårfulla minnen av pappa och fyrverkerierna" ("Föräldravägledning") Transkription: " Pappa till Hanabi till Namida no Omoide " ( japanska : パパと花火と涙の思い出 )
5 december 1999 ( 1999-12-05 ) 26 februari 2008
Tamaki bestämmer sig för att fly efter att ha trott att hennes pappa inte bryr sig eftersom han aldrig straffar henne. Hon har sällskap av Shiori Nakayama/Susie, som har gått utanför skolan på grund av sjukdom och även har problem med sin pappa.
44
"Jag vill bli en kvinnlig proffsbrottare!" ("Candi är Dandy") Transkription: " Joshi Puro Resurā ni Naritai! " ( japanska : 女子プロレスラーになりたい! )
12 december 1999 ( 1999-12-12 ) 4 mars 2008
Mutsumi Kudo, den starkaste fightern i klassen, ser upp till den professionella brottaren Candy Itō, men blir besviken när hon tillkännager en möjlig pensionering.
45
"Hjälp tomten!" ("Saving Santa") Transkription: " Santa-san wo Sukue! " ( japanska : サンタさんを救え! )
19 december 1999 ( 1999-12-19 ) 11 mars 2008
En sjuk jultomte tar hjälp av Doremi och flickorna för att leverera presenter.
46
"The Witches' Talent Show" ("Just Like Magic") Transkription: " Majo no Kakushi Geidaikai! " ( japanska : 魔女のかくし芸大会! )
26 december 1999 ( 1999-12-26 ) 18 mars 2008
Flickorna hjälper Michiaki Watabe med hans magiska show när hans pappa inte kan. Till nivå 2-provet får Doremi och vänner uppdraget att underhålla en grupp häxor på en talangshow.
47
"Fathers Arranged Marriage Meeting" ("The Date Crasher") Transkription: " Otō-chan no Omiai " ( japanska : お父ちゃんのお見合い )
2 januari 2000 ( 2000-01-02 ) 25 mars 2008
Aikos pappas chef ordnar ett möte med sin dotter Midori för ett eventuellt äktenskap, men Aiko är inte redo för en annan mamma.
48
"Onpus e-post var ett kärleksbrev?" ("Geek Love") Transkription: " Onpu no Mēru wa Rabu Retā? " ( japanska : おんぷのメールはラブレター? )
9 januari 2000 ( 2000-01-09 ) 1 april 2008
Goji Nakata blir ett av många offer för ett skämtmail som skickats av Hehe/Felina och ber om en dejt med Onpu.
49
"I Want to Meet Papa! The Dream Placed on the Overnight Express" ("Train a Comin'") Transkription: " Papa ni Aeru! Yume wo Noseta Shindai Tokkyū " ( japanska : パパに会える! 夢を乗せた特特灟)
16 januari 2000 ( 2000-01-16 ) 8 april 2008
Onpus pappa, som Onpu inte träffat på ett halvår, kör ett nytt snabbtåg. Så hon försöker ta sig igenom sin audition för att träffa honom innan han går igen.
50
"The Last Witch Apprentice Exam" ("The Final Test") Transkription: " Saigo no Minarai Majo Shiken " ( japanska : 最後の見習い魔女試験 )
23 januari 2000 ( 2000-01-23 ) 15 april 2008
Nivå 1-provet ger tjejerna uppgiften att använda magi för att hjälpa någon och ta emot tack. Men saker och ting tar en vändning till det sämre när deras hemlighet upptäcks och sprids i staden.
51
"Farväl Mahodo" ("Det svåraste testet av alla") Transkription: " Sayōnara Mahōdō " ( japanska : さようならMAHO堂 )
30 januari 2000 ( 2000-01-30 ) 22 april 2008
Onpu använder sin magi för att få alla att glömma vad de upptäckte men straffas till hundra års sömn på grund av det. Doremi, Hazuki och Aiko måste bestämma sig om de ska ge upp att vara häxor för att rädda sin vän.