Nezame Monogatari Emaki

Nezame Monogatari Emaki
ja: 寝覚物語絵巻
NEZAME MONOGATARI1 handscroll.jpg
Första scen i rullningen
Konstnär Okänd
Slutdatum Slutet av Heian-perioden
Medium
Rörelse Yamato-e
Ämne Yoru no Nezame
Beteckning National skatt
Plats

Nezame Monogatari Emaki ( 寝覚物語絵巻 ) är en emakimono eller emaki (målad narrativ handscroll) från Heian-perioden i japansk historia (794–1185). Det är ett upplyst manuskript av Yoru no Nezame ( 夜の寝覚 , Vakenhet vid midnatt) , som berättar om en romans vid det kejserliga hovet i Kyoto . Verket är ett av de äldsta av de emakimono som finns bevarade idag, liksom ett av de få bevarade exemplen på onna-e ("kvinnobilder") målarstil under Heian-perioden. Det är också bland Japans nationella skatter , som förankrar nationens mest ovärderliga kulturegendom .

Bakgrund

Med sitt ursprung i Japan under det sjätte eller sjunde århundradet genom handel med det kinesiska imperiet, spreds emakimonokonst brett bland aristokratin under Heian-perioden . En emakimono består av en eller flera långa pappersrullar som berättar en historia genom Yamato-e- texter och målningar. Läsaren upptäcker berättelsen genom att gradvis rulla upp rullningen med ena handen samtidigt som den rullas tillbaka med den andra handen, från höger till vänster (enligt den då horisontella skrivriktningen för japanskt manus ), så att endast en del av texten eller bilden är cirka 60 cm (24 tum) är synligt. Berättelsen antar en serie scener, vars rytm, komposition och övergångar helt och hållet är konstnärens känslighet och teknik. Berättelsernas teman var mycket varierande: illustrationer av romaner, historiska krönikor, religiösa texter, biografier om kända personer, humoristiska eller fantastiska anekdoter, etc.

Under Heian-perioden blev illustrationerna av romaner kända som monogatari-e mycket moderiktiga vid hovet, vilket bidrog till professionaliseringen och förbättringen av emakikonsten som nådde sin mognad runt andra hälften av 1100-talet.

Beskrivning

Andra scen av rullningen
Tredje scenen i rullningen
Fjärde scen av rullningen

Emakimono illustrerar Yoru no Nezame , en prosaroman som berättar om livets skiftningar vid hovet av en ung kurtisan som heter Nakanokimi eller Nezame, och ständigt fördjupar läsaren i Nezames tankar och känslor . Berättelsen kretsar kring romansen mellan Nezame och en domstolsrådgivare (en Chūnagon ), av vilken hon blir gravid, men det finns många hinder som gör denna kärlek omöjlig, inklusive det faktum att rådgivaren är utlovad till Nezames äldre syster, Ōigimi. Nezame tvingas därför gifta sig med en annan man som är äldre än hon själv, för vilken hon utvecklar en viss tillgivenhet i avsaknad av kärlek.

Endast en ganska skadad rulla återstår av emakimono . Den innehåller fem delar av prosatext och fyra illustrationer, för en total längd på 528 cm (208 tum) och en höjd av 25,8 cm (10,2 tum). Rullen täcker förmodligen den sista delen av romanen. Författaren och sponsorn är okända.

Den första scenen domineras av japanska körsbärsträd mot en rik bakgrund beströdd med damm av guld , silver och glimmer . Tre unga flickor, en spelar flöjt och två som håller en fläkt, sitter under träden. Den nedre vänstra delen avslöjar interiören av ett rikt hus. Betydelsen av scenen är osäker, men det kan vara Nezames besök hos sin vackra dotter. Den andra scenen visar en kurtisan som vilar på en veranda under en Wisteria -växt. Två personer spelar musik högst upp på scenen, medan Masako, Nezames son, dyker upp i det nedre högra hörnet. Detta är utan tvekan Masakos besök hos Sadaijin-no-nyōgo, kejsarens hustru. Den tredje scenen är den av Masakos besök hos en kurtisan som han vill förklara sin kärlek till. En reflektion av månen dyker upp flyktigt i trädgårdsbäcken, medan figurerna syns genom verandans öppningar till vänster. Den fjärde scenen visar kejsaren tala med en präst om Nezames brev; till skillnad från de andra scenerna är atmosfären här religiös och högtidlig.

Stil och komposition

Målningarna i emakimono passar in i onna-e- genren av Yamato-e- stilen som var på modet från 1100-talet till slutet av Heian-perioden. Onna-e- målningar är i allmänhet mycket stiliserade, eleganta och raffinerade, med rika, ogenomskinliga färger som används för att representera den fridfulla, romantiska och ofta nostalgiska atmosfären i damernas liv vid det kejserliga hovet.

Bildstilen ligger nära den hos Genji Monogatari Emaki (ca 1120-1140), det mest kända verket inom onna-e- genren. I synnerhet är båda målningarna utförda enligt tsukuri-e- metoden (konstruerad målning). En första skiss av scenen görs med bläck i Indien, sedan appliceras färgen i en exakt ordning, från de stora ytorna i bakgrunden till de sista detaljerna, enligt befälhavarens instruktioner som ibland kommenteras direkt på papperet. Slutligen ritas konturerna igen eller förstärks med bläck för att accentuera djupet.

Den så kallade fukinuki yatai- tekniken, som involverar borttagning av byggnadstak, användes för att avbilda både det inre av en byggnad och dess exteriör, vare sig det är en trädgård eller en veranda, i samma scen. Ansiktena realiseras enligt hikime kagibana -tekniken som är typisk för onna-e , det vill säga att ansiktena är representerade på abstrakta sätt, med tre linjer (för ögon och näsa) på en vit bakgrund.

Nezame Monogatari Emaki verkar vara mer dekorativ än Genji Monogatari Emaki , och innehåller t.ex. silver och guldpulver i målningen och mjukare färger. Vinklar är också mer abrupta i kompositionen. Naturrepresentationen är anmärkningsvärd i dessa målningar: mycket utarbetad, den understryker subtilt karaktärernas känslor såväl som en viss melankoli, som i slutändan har företräde framför karaktärerna. Som ofta är fallet i japansk måleri skildras årstiden tydligt; här representeras våren av körsbärsblommor och blåregn.

Ursprung

Nezame Monogatari Emaki är ett av de få återstående exemplen på monogatari-e från Heian-perioden, och tillsammans med Genji Monogatari Emaki , ett av de äldsta exemplen på onna-e från det kejserliga hovet. Det vittnar om den förfining som uppnåddes av narrativ hovmålning i slutet av Heian-perioden, som förebådar emakimonos guldålder . Sedan den 22 november 1962 har det klassats som en av Japans nationella skatter. Verket förvaras på Museum of Japanese Art (Yamato Bunkakan) i Nara.

Originaltexten av Yoru no Nezame går förlorad nuförtiden, och endast delar av den är känd från kopior; eftersom rullans texter troligen var direkt inspirerade av originalromanen, har rullan en viss litterär betydelse för studiet och förståelsen av originaltexten.

En kopia från Edo-perioden gjord av Kanō Osanobu ( Kanō-skolan ) innehas av Tokyos nationalmuseum .

Se även

Anteckningar

Bibliografi

  • "寝覚物語絵巻" (på japanska). Encyclopedia Nipponica på Kotobank.
  •   Fujiwara, Korefusa; Komatsu, Shigemi (1994). Chūō Kōronsha (red.). 源氏物語絵卷. 寝覚物語絵卷 . Nihon no emaki-serien (på japanska). Vol. 1. ISBN 978-4-12-402651-1 .
  • Grilli, Elise (1962). Rouleaux peints japonais [ japanska målade rullar ] (på franska). Översatt av Requien, Marcel. Arthaud [ fr ] .
  •   Okudaira, Hideo (1973). Berättande bildrullar . Serien Arts of Japan. Vol. 5. Översatt av Ten Grotenhuis, Elizabeth. Weatherhill. ISBN 978-0-8348-2710-3 .
  •   Shimizu, Christine (2001). L'art japonais . Tout l'art-serien (på franska). Paris: Flammarion . ISBN 2080137018 .
  •   Shirahata, Yoshi (1969) 葉月物語繪卷, 豐明繪草子 . Shinshū Nihon emakimono zenshū (på japanska). Vol. 17. Kadokawa Shoten . OCLC 768947820 .

externa länkar

Media relaterade till Nezame Monogatari Emaki på Wikimedia Commons