Nemoe Karma

Nemoe Karma
Författare Jag Wayan Gobiah
Land Indonesien
Språk balinesiska
Utgivare Balai Pustaka
Publiceringsdatum
1931
Mediatyp Roman
Sidor 64
OCLC 63981308

Nemoe Karma ( Hitta en själsfrände ) är en roman från 1931 av I Wayan Gobiah . Det är den första balinesiska språkromanen .

Komplott

Nemoe Karma inleder med Pan Soedana, en änkeman som tycker om att spela och är djupt skuldsatt. Efter att hans skuld driver honom att skilja sig från sin andra fru, Men Tirta, ger Pan Soedana Pan Soekreni i Ubud sin son, Soedana, för att rensa sin skuld. Romanen följer sedan livet för Soedana, som tillbringar sin barndom med att arbeta av sin fars skuld innan han flyr. Efter att han räddats av familjen Men Soekarsi, börjar romanen fokusera på interaktioner i familjen.

En granne, Pan Sangga, har för avsikt att ordna ett äktenskap mellan sin son Sangga och soekarsis dotter, Soekarsi. Familjen Soekarsi vägrar, och det avslöjas att den unge Soekarsi har blivit kär i Soedana. Hon gifter sig med sin adopterade bror; dock accepterar Soedana äktenskapet bara för att han känner att han har en hedersskuld till familjen. Samtidigt är Sangga gift med sin avlägsna kusin Wiri; Sangga blir dock en missbrukande make till den grad att hans far ber Wiri om ursäkt för att han tvingat henne in i äktenskapet .

Sangga avslöjas sedan för att ha blivit kär i Soedanas halvsyster, Loeh Tirta (känd för honom som Loeh Ratna). När han bad sin far om tillåtelse att gifta sig med Loeh Tirta, vägrade Pan Sangga eftersom hennes släktforskning var oklar. Så småningom skiljer Sangga sig från Wiri och letar efter Loeh Tirta; medan han tittar i skogen träffar han Soedana. De två hittar henne så småningom, men hon har redan gift sig. Sangga lämnar för att han tror att Soedana också vill gifta sig med Loeh Tirta. Efteråt träffar Soedana sin styvmamma.

Influenser

I Nyoman Darma Putra, en kritiker av balinesisk litteratur , noterar att romanförfattaren, läraren I Wayan Gobiah, kan ha hämtat inflytande från befintliga indonesiskspråkiga romaner såväl som flera balinesiskspråkiga noveller, som Made Paseks "Pamadat" och "Ajam Mepaloe".

teman

Två huvudteman är förhärskande i romanen, nämligen tvångsäktenskap och äktenskap för kärlek. I likhet med indonesiskspråkiga verk som publicerades under perioden, såsom Marah Ruslis Sitti Nurbaya (1922) och Abdul Muis ' Salah Asuhan ( Wrong Uppväxt ; 1927), skildrar Nemoe Karma tvångsäktenskap som slutar olyckligt. I jämförelse är äktenskap för kärlek harmoniska. Men till skillnad från ovanstående romaner saknar Nemoe Karma ett politiskt budskap.

Putra skriver att romanen speglar de lägre klasserna av balinesiska människor under 1920-talet, inklusive tendensen att spela. Han skriver att det också innehåller budskap om vikten av tro på Ida Sang Hyang Widhi Wasa , utbildning och diskurser om vikten av dyra traditionella ceremonier.

Släpp och mottagande

Nemoe Karma publicerades av Balai Pustaka , den statliga utgivaren av Nederländska Ostindien, 1931. Men samtida kulturtidskrifter som Bhawanegara och Djatajoe innehåller inga referenser till den, vilket tyder på att den kan ha haft begränsad distribution.

Romanen blev först föremål för akademisk forskning 1969, när litteraturforskaren Ngurah Bagus angav att det var den första balinesiska romanen. Detta följdes av flera artiklar publicerade under det kommande decenniet av olika forskare. Det har sedan vanligen ansetts som ursprunget till modern balinesisk litteratur, trots existensen av tidigare noveller; detta kan bero på att Nemoe Karma var mer tillgänglig. Nästa balinesiska roman, Mlantjaran ka Sasak , publicerades i serieformat i Djatajoe från 1935 till 1939.

Fotnoter
Bibliografi
  •   Putra, I Nyoman Darma (2010). Tonggak Baru Sastra Bali Modern [ En ny milstolpe i modern balinesisk litteratur ] (på indonesiska) (andra upplagan). Denpasar: Pustaka Larasan. ISBN 978-979-3790-51-0 .
  • Suardiana, I Wayan (februari 2012). "Kesusastraan Bali dalam Menjawab Tantangan Global" [Balinesisk litteratur, adressering globala frågor]. Jurnal IKADBUDI (på indonesiska). Yogyakarta: IKADBUDI. 1 (1).