Myrtle Driver Johnson

Myrtle Driver Johnson
Född ( 1944-05-21 ) 21 maj 1944 (78 år)
Nationalitet Eastern Band Cherokee , amerikansk
Ockupation Översättare
Titel Älskade kvinna

Myrtle Driver Johnson (född 21 maj 1944) ( Östra bandet av Cherokee-indianer ) är en infödd talare av Cherokee-språket . Från och med juli 2019 var hon en av 211 återstående Cherokee-högtalare i Eastern Band of Cherokee Indians (EBCI).

År 2007 utsåg hennes stam Johnson till en älskad kvinna för hennes översättningar från engelska till det hotade Cherokee-språket, stöd till språkkurser och utveckling av material och litteratur för undervisning.

Språkarbete

Johnson fungerar som EBCI Tribal Council-översättare och har översatt för EBCI:s tvåspråkiga fördjupningsskola, New Kituwah Academy (NKA), sedan omkring 2006. För NKA översatte hon barnboken Charlotte's Web , första gången boken översattes till en ursprungligt amerikanskt språk . Johnson översatte den amerikanske författaren Charles Fraziers roman Thirteen Moons till Cherokee. Den är löst baserad på William Holland Thomass liv och utforskar de sociopolitiska händelserna relaterade till Cherokee-borttagningen 1839. Romanen publicerades av Museum of the Cherokee Indian Press. Hon berättade sin Cherokee-översättning av Thirteen Moons för ljudboken. Hon berättade också Tsogadu Nvdo , en ljudbok på Cherokee.

Johnson har varit aktiv med språk- och kulturläger för barn och talarmöten för vuxna. Hon har också deltagit i det kvartalsvisa Cherokee Language Consortium, en sammankomst av de tre federalt erkända stammarna för att standardisera nya termer i Cherokee.

Visningar

Johnson intervjuades för dokumentären First Language – The Race to Save Cherokee . Hon sa (i kommentarer översatta till engelska) att "barnen lär sig tala Cherokee, och jag känner att Cherokee-språket är viktigt eftersom regeringen ser indianerna, men inte ser dem som indianer om de inte talar sina egna. språk".

Johnson turnerade i Cherokee Nation immersion school i Oklahoma innan NKA etablerades. Hon blev så rörd av att se en fyraåring läsa Cherokee-ord att hon klev ut ur klassrummet för att gråta. 2019 utropade Tre-rådet för de tre federalt erkända Cherokee-stammarna undantagstillstånd med avseende på Cherokee-språket. Denna deklaration inkluderade en resolution om att arbeta tillsammans om språkvitalisering, vilket fick Johnson att säga "när de undertecknade den gjorde de ett avtal med oss. De kommer att hjälpa oss. Jag kommer inte att låta dem glömma det."

Högsta betyg

Beloved Woman-hedern, som sällan ges och den högsta en medlem av EBCI kan få, gavs till Johnson 2007.

Familj

Johnsons två döttrar, Myrna Climbingbear och Renissa McLaughlin, har arbetat med henne på språkrevitalisering. Renissa McLaughlin, även känd som Renissa Walker, har skött Kituwah Preservation and Education Program för Cherokee Preservation Foundation och övervakar NKA. Myrna Climbingbear dog vid 56 års ålder i juni 2018 av cancer.

Se även

Anteckningar