Muhammad al-Muwaylihi
Muḥammad al-Muwayliḥī ( arabiska : محمد المويلحي ; död 1930) var en egyptisk författare och journalist från Nahda . Han redigerade Misbah ash-Sharq och publicerade Fatra Min az-Zamān , ett serialiserat litterärt verk av social och politisk satir, sammanställt och publicerat som en bok med titeln Hadith Isa bin Hisham 1907.
Biografi
Han föddes i en familj av sidenhandlare. Han arresterades för att ha spridit en politisk broschyr författad av hans far, Ibrāhīm al-Muwayliḥī under perioden före ʻUrabi-revolten . Även om han ursprungligen dömdes till döden, mildrades hans straff; han förvisades och åkte till Italien för att ansluta sig till sin far. De två åkte till Paris 1884 och hjälpte Jamāl ad-Dīn al-Afghānī och Muḥammad ʿAbduh med publiceringen av den antikoloniala islamiska revolutionära tidskriften al-ʿUrwa al-wuthqā .
Muwayliḥīs utvisades från Frankrike efter det fjärde numret av deras tidning al-Ittiḥād , som var skarpt kritisk mot den osmanska sultanen. Efter en kort tid i London blev de inbjudna till Istanbul och flyttade dit 1885. Med tillgång till Fāṭih -biblioteket hade Muḥammad tillgång till viktiga verk av arabisk litteratur och transkriberade ett antal av dem, inklusive verk av Abū l-ʿAlāʾ al- Maʿarrī — hans favoritpoet.
År 1887 återvände Muḥammad al-Muwayliḥī till Egypten. Han skrev för Al Muqattam under ett antal pseudonymer. Han träffade engelsmannen Wilfrid Scawen Blunt och fick tillgång till prinsessan Nāzlī Fāḍils krets som inkluderade Muḥammad ʿAbduh , Saʿd Zaghlūl , Aḥmad Fatḥī Zaghlūl , Qāsim Amīḿn , ḥmad Fatḥī Zaghlūl , Qāsim Amīn , ḫaf , ḫ och Ḥāfiẓ Ibrāhīm .
Tidningen Miṣbāḥ al-sharq ("Österns lampa"), redigerad av Muḥammad al-Muwayliḥī och hans far Ibrāhīm, lanserades den 14 april 1898. I denna tidning publicerade Muḥammad Fatra Min az-Zamān , ett serialiserat verk, litterärt verk social och politisk satir.
På andra författare
Ahmed Shawqi
Muḥammad al-Muwayliḥī var en berömd kritiker av Egyptens poetpristagare Ahmed Shawqi , särskilt efter att den första volymen av hans antologi ash-Shawqiyat publicerades. I åtminstone två dedikerade artiklar anklagade al-Muwayliḥī Shawqi för ett slags experiment som han ansåg här: han såg Shawqis publicering av en självbiografi som skrytsamt och aldrig tidigare skådat i arabisk poesi; hans prosa, olämplig för en poet vars enda uttrycksfulla röst borde vara poesi; hans västerländska inflytande från sina studier i Europa, "motbjudande" och ovärdig den stolta arabiska poetiska traditionen.
Dessa diskussioner om tradition, äkthet och formalitet mot experiment, vulgaritet och västerländskhet var typiska för Nahda och överskred språk och litteratur, och nådde bredare in i andra förändringar som hände i kultur och samhälle vid den tiden.
Upplagor
- Muḥammad al-Muwayliḥī, al-Aʿmāl al-kāmila ("Fullständiga verk"), 2 vol., ed. Roger Allen, Kairo 2002.
Professor Gaber Asfour , generaldirektör för Högsta rådet för kultur i Egypten [ begärde denna upplaga av Roger Allen .
Översättningar
- Muḥammad al-Muwayliḥī, En tidsperiod , övers. Roger Allen, Reading 1992
Denna översättning har utvecklats från Roger Allens doktorsavhandling, färdig under ledning av Muhammad Mustafa Badawi i Oxford 1968.
- Muḥammad al-Muwayliḥī, Vad ʿĪsā ibn Hishām berättade för oss , övers. Roger Allen, 2 vol., New York 2015.
Diverse
Muḥammad al-Muwayliḥī förekommer i Samia Mehrez' Cairo Literary Atlas.