Menachem Cohen (forskare)
Menachem Cohen | |
---|---|
Född | 1928 (94–95 år) |
Nationalitet | israelisk |
Ockupation | Lärd person |
Arbetsgivare | Bar-Ilan University |
Känd för | Rättar ungefär 1500 bibliska fel som rör grammatik och accentuering |
Menachem Cohen (född ca 1928) är en israelisk forskare som arbetat i över 30 år för att korrigera grammatiska fel i den hebreiska bibeln . Det sista försöket med detta var 1525, av Jacob Ben-Hayim. Cohens arbete visar i vilken utsträckning judendomen vördar varje liten biblisk kalligrafisk notation, för att säkerställa att världsomspännande samhällen använder exakt samma version av Gamla testamentet .
Bakgrund
Enligt judisk lag är en Tora ogiltig för offentlig läsning om ens en bokstav är felaktig eller felplacerad, för judisk lag anser att varje bokstav är oumbärlig.
År 1525, i Venedig , tog Jacob Ben-Hayim, redaktör för den andra upplagan av Mikraot Gedolot , på sig att fixa grammatiska fel i den hebreiska bibeln. Ben-Hayims version förenade judendomens olika texter och kommentarer till Bibeln under ett paraply, och det är denna version som har förblivit standardversionen som används av generationer fram till denna dag. Ben-Hayim var dock tvungen att förlita sig på sämre manuskript och kommentarer, vilket gjorde att många felaktigheter förekom i hans version, och dessa förstorades endast i efterföljande upplagor.
Uppdrag
År 2012 avslutade den 84-årige israeliska judendomsforskaren Menachem Cohen vid bibelavdelningen vid Bar-Ilan University ett 30-årigt uppdrag för att fixa alla kända textfel i den hebreiska bibeln för att producera en "verkligen definitiv utgåva av Gamla testamentet . "
Cohens redigeringar fokuserade främst på grammatiska fel, som att fixa accenten i en vokal, bokstaven i ett ord eller fixa bibliska symboler som används för accentuering och cantillation ( te'amim ) som kopierades ner felaktigt för århundraden sedan. Cohen använde tusentals medeltida manuskript för att identifiera cirka 1 500 felaktigheter i den hebreiska bibeln, som han korrigerade i en uppsättning med 21 volymer. Felen som Cohen hittade ändrar inte Bibelns betydelse eller har någon betydelse för dess berättelser. De flesta fel hittades inte i Toran (eller Fem Moseböcker ), som inte inkluderar vokalmarkeringar eller kantillationsnotationer, utan snarare i de sista två tredjedelarna av Tanakh . Cohen inkluderade också de mest omfattande kommentarerna som finns tillgängliga, framför allt den av Rashi .
Cohen förlitade sig främst på Aleppo Codex , en tusen år gammal text som anses vara den mest exakta kopian av Bibeln. 1947 brände en syrisk pöbel synagogan som skyddade Codexen och Codexen försvann en kort stund innan det mesta smugglades ut till Israel ett decennium senare.
Cohen har inte efterlyst några förändringar i hur traditionella Torah-rullar skrivs, eftersom detta sannolikt skulle resultera i en "eldstorm av invändningar och kritik", utan snarare strävat efter noggrannhet i versioner som används av hebreiska läsare för att studera.
Cohen sa:
Israels folk tog på sig, åtminstone i teorin, en version av Bibeln, ända till dess sista bokstav...
Det var fantastiskt för mig att i 500 år kände folk inte felen. De antog bara att allt var bra, men i praktiken var allt inte bra...
Jag vill att Bibeln ska vara användarvänlig. Idag kan vi skapa informationskällor och sökningar som gör att du kan få svar på allt du undrar...
Cohen betonade också att enhet och noggrannhet i den hebreiska bibeln var viktiga för att skilja den heliga judiska texten från de som används av utbrytarsekter, såsom kristna och samariter .
Dessutom lanserade Cohen en digital version, med hjälp av sin son Shmuel, en datorprogrammerare, som han hoppas ska bli ett riktmärke för det israeliska utbildningssystemet.
externa länkar
- Mikra`ot Gedolot - `Haketer` (Publicerade böcker i Bibeln som innehåller Cohens korrigeringar.)