Mei Shaowu
Mei Shaowu | |
---|---|
Inhemskt namn | 梅绍武 |
Född |
Mei Baozhen ( 梅葆珍 ) 22 december 1928 Peking , Kina |
dog |
28 september 2005 (76 år) Peking, Kina |
Ockupation | Översättare, forskare, författare |
Språk | kinesiska , engelska |
Alma mater |
Yenching University Hangchow University |
Period | 1952–2000 |
Genre | Roman |
Anmärkningsvärda verk | Min far: Mei Lanfang |
Make | Tu Zhen . ( m. 1956–2005 <a i=3>). |
Släktingar |
Far: Mei Lanfang Mor: Fu Zhifang |
Mei Shaowu ( förenklad kinesiska : 梅绍武 ; traditionell kinesiska : 梅紹武 ; pinyin : Méi Shàowǔ ; 22 december 1928 – 28 september 2005) var en kinesisk översättare, författare och forskare som var hederspresident för Mei Lanfang Memorial Hall ( 梅兰芳纪念馆 ) och ordförande för Mei Lanfang Literature and Art Research Association ( 梅兰芳文化艺术研究会) . Han var också forskare vid den kinesiska akademin för samhällsvetenskaper .
Mei var den första personen från Kina att översätta verk av den amerikanske författaren Vladimir Nabokov till kinesiska språket.
Mei var medlem av den 6:e, 7:e, 8:e, 9:e nationella kommittén för det kinesiska folkets politiska rådgivande konferens .
Biografi
Mei föddes Mei Baozhen ( 梅葆珍 ; Méi Bǎozhēn ) i december 1928 i Peking , med sitt förfäders hem i Taizhou , Jiangsu , son till Fu Zhifang ( 福芝芳 ), en operaskådespelerska från Peking , och Mei Lanfang, också en Operaskådespelare i Peking. Hans äldre bror, Mei Baochen ( 梅葆琛 ) (1925 - 2008), en arkitekt som tog examen från Aurora University . Hans yngre bror, Mei Baojiu , en operaskådespelare från Peking, föddes 1934. Hans yngre syster, Mei Baoyue ( 梅葆玥 ) (1930 - 2000), en operaskådespelerska från Peking som tog examen från Aurora University.
Mei studerade främst i Shanghai .
Under det andra kinesisk-japanska kriget flydde Mei Lanfang från Peking och bosatte sig i Hong Kong, Mei och hans bror gick på Lingnan Secondary School ( 岭南中学 ) .
När Hong Kong ockuperades av den kejserliga japanska armén , gick Mei till Guiyang , Guizhou , han studerade på Qinghua High School ( 清华中学 ).
Mei började på Hangchow-universitetet 1946, med huvudämne i ingenjörsvetenskap vid Institutionen för teknik.
1947 antogs Mei till Yenching University , med huvudämne i engelska vid institutionen för västerländska språk, han tog franska och tyska som valbara kurser. Efter examen 1952 utsågs han till Beijing Library ( 北京图书馆 ), sedan överfördes han till den kinesiska akademin för samhällsvetenskaper .
Mei dog av tjocktarmscancer på Beijing Tumor Hospital den 28 september 2005.
Arbetar
- Memoirs of Mei Lanfang ( 梅兰芳自叙 )
- Pekingoperan och Mei Lanfang ( 京剧与梅兰芳 )
- Min far: Mei Lanfang ( 我的父亲梅兰芳 )
Översättningar
- En ungersk Nabob (Jokai Mor) ( 一个匈牙利富豪 )
- Poetry of Pottier ( Eugene Pottier ) ( 鲍狄埃诗选 )
- Puning ( Vladimir Nabokov ) ( 普宁 )
- Pale Fire ( Vladimir Nabokov ) ( 微暗的火 )
- Salem Witch ( Arthur Miller ) ( 萨勒姆的女巫 )
- The Thin Man ( Dashiell Hammett ) ( 瘦子 )
- The Selected Works of Sherlock Holmes ( Conan Doyle ) ( 福尔摩斯探案精选 )
Utmärkelser
- National Book Award
- Chinese Translation Association – Kompetent Översättare (2004)
Privatliv
Mei gifte sig med översättaren Tu Zhen ( 屠珍 ) 1956 i Peking, hon tog examen från Pekings universitet, där hon hade franska som huvudämne.
- 1928 födslar
- 2005 dödsfall
- Kinesiska översättare från 1900-talet
- 1900-talsbiografer
- Kinesiska översättare från 2000-talet
- 2000-talets biografer
- kinesiska biografer
- Engelska–kinesiska översättare
- Mei Lanfang
- Alumner från Peking University
- Folkrepubliken Kina översättare
- Författare från Peking
- Zhejiang University alumner