Mary Carroll (översättare)
Mary Carroll är en australisk översättningsspecialist som arbetar med audiovisuell översättning . 2012 fick hon Jan Ivarsson-priset för tjänster inom området audiovisuell översättning .
Hon var verkställande direktör för Titelbild Subtitling and Translation GmbH, Berlin från 1991 till 2011. Hon arbetar även som konsult och lärare inom området översättning och textning. Mellan 2013 och 2017 arbetade hon som verkställande direktör på MiKK, en icke-statlig organisation som specialiserat sig på medling i fall av internationella bortföranden och internering av barn.
Idag forskar Carroll främst om audiovisuell översättning samt tvåspråkig förmedling och tolkning. 2013 var hon med och lanserade den internationella konferensserien InDialog.
Hon gav ut Textning (Transedit, 1998) med Jan Ivarsson .
Carroll är medlem i European Association for Studies in Screen Translation (ESIST), den tyska federala sammanslutningen av tolkar och översättare (BDÜ), kommittén för internationella konferensspråk och media och Transmedia Research Group. Hon har också en magisterexamen i medling och konflikthantering .