María García Granados y Saborío
María García Granados | |
---|---|
Född | 1860
Guatemala City , Guatemala
|
dog | 10 maj 1878 (17–18 år) |
Nationalitet | guatemalanska |
Ockupation | socialist |
Känd för | Inspirerade den kubanske poeten och hjälten José Martí dikten La Niña de Guatemala. Hon var både barnbarn och systerdotter till den guatemalanska poeten och journalisten María Josefa García Granados . |
Förälder | General Miguel García Granados |
María García Granados y Saborío (1860 – 10 maj 1878), även känd som La Niña de Guatemala ("Flickan i Guatemala"), var en guatemalansk socialist, dotter till general Miguel García Granados , som var Guatemalas president från 1871 till 1873 och vars hus fungerade som en sammankomst för tidens främsta konstnärer och författare. María var också systerdotter till María Josefa García Granados , en inflytelserik poet och journalist på den tiden. När den kubanske poeten och patrioten José Martí kom till Guatemala 1877, blev han inbjuden till general Garcia Granados sammankomster och blev kär i Maria där, men kunde inte agera på denna kärlek eftersom han redan var förlovad med att gifta sig med Carmen Zayas Bazán. María dog 1878, kort efter att ha fått veta att Martí hade gift sig, och han förevigade henne i sin dikt La Niña de Guatemala från 1891.
Historia
Amo el bello desorden, muy más bello Desde que tú, la espléndida María, Tendiste en tus espaldas el cabello, ¡Como una palma al destocarse haría! Desempolvo el laúd, beso tu mano Y a ti va alegre mi canción de hermano. ¡Cuán otro el canto fuera Si en hebras de tu trenza se tañera!
José Martí maj 1877
Martí kom till Guatemala vid 24 års ålder från Mexiko, där han hade professionell framgång som journalist och författare och hade återförenats med sin familj efter sin deportation från spanska Kuba (1871–1875). I Guatemala träffade han den dramatiska skådespelerskan Eloisa Agüero och förlovade sig så småningom med sin blivande fru Carmen. Martí anlände faktiskt till Centralamerika efter att ha blivit besviken på det auktoritära mexikanska styret av Porfirio Díaz . När han kom till Guatemala skrev han en kritisk syn på den underlägsenhet som kvinnor hade varit utsatta för i det landet: i en artikel med titeln "De nya koderna", publicerad i Progreso , den 22 april 1877 gjorde han följande reflektion på begäran av Joaquin Macal - Guatemalas utrikesminister vid den tiden-: "Vad är den första av de koloniala ballasterna från den avsatta lagstiftningen? Den absoluta makt som bestialiska män hade över den ärevördiga hustrun; det ger praktiskt taget män föräldrarätt över kvinnor. Himlens lag är inte kapabel att känna till landets lag?" Så han fokuserade på de guatemalanska damernas gående tröga blickar, klädda som kvinnor i byn, med flätor liggande på manteln, de kallar sjal; handräkning ledig flytande mantel spetsar spädbarns glädje eller sorg hos sin första älskarinna'; och när hon hittades Maria -mer kosmopolitisk och illustrerad- blev han omedelbart förälskad i henne. Det verkar som att María inte var den vanliga blyga och sårbara guatemalanska flickan: tidens guatemalanska publikationer berätta om hennes relativt aktiva deltagande som musiker och sångerska utanför sitt hem, i offentliga konstnärliga aktiviteter organiserade av sällskap och institutioner där hon sammanföll med Martí. Tydligen var hon en mycket populär ungdom inom stadens dåtida högsamhälle; María var då fotspår av hennes moster och mormor Maria Josefa , som hade dött 1848 och hade varit en fantastisk poet och journalist, mycket inflytelserik i de konservativa regeringarna i Guatemala.
Martí var känd i Guatemala som "Doctor Torrente" på grund av sin stora talförmåga och karisma och undervisade även María vid Central American Academy for Girls juni 1877, månader efter hans ankomst till denna centralamerikanska nation i mars 1877.
Här är några beskrivningar av Maria Garcia Granados:
- MB Martínez: "Hon var en ung intressant. Jag tog Martí till en kostymbal, som ägde rum i García Granados hushåll, två dagar efter [första] ankomsten till Guatemala; vi stod båda i en av de vackra loungerna och tittade på parparade [när vi såg komma] arm i arm två kvinnliga systrar. Martí frågade mig sedan: "Vem är den där flickan klädd som en egyptisk?" "Det är Maria, generalens dotter" [sa jag]. Sedan stoppade jag henne galant och presenterade henne till min vän och landsman Martí, och elektriska gnistor tändes "
- José María Izaguirre:" Hon var lång, smal och graciös: hennes hår var svart som ebenholts, rikt, krispigt och slätt som siden; hennes ansikte - utan att vara synnerligen vackert - var sött och vänligt; hennes djupt svarta och melankoliska ögon, beslöjade av långa fransar, avslöjade en utsökt känslighet. Hennes röst var mild och harmonisk, och deras sätt så milda att det inte gick att behandla henne utan att bli kär i henne. Hon spelade också piano förträffligt, och när hennes hand gled av övergivenhet av tangentbord, hällde hon ut toner som verkade ur hennes själ och imponerade på lyssnarnas José María Izaguirre, en kuban som bodde i Guatemala vid den tiden var rektor för den då mycket prestigefyllda Central National High School for Boys och hade utsett Marti till professor i litteratur och kompositionsövningar Förutom att syssla med undervisningsaktiviteter, organiserade Izaguirre konstnärliga och litterära kvällar som Martí deltog ofta i. Det var där han träffade Maria den 21 april 1877: då en nådig tonåring, sju år yngre än honom.
Hennes far, general Miguel García Granados hade varit president för några år sedan och åtnjöt stor prestige i det guatemalanska samhället under Barrios regering; snart blev han vän med den kubanske immigranten och bjöd ofta hem honom för att spela schack. I slutet av 1877 åkte Martí till Mexiko och återvände till tidigt nästa år, redan gift med Carmen. Vad som hände efter hans äktenskap och återkomst har kommenterats utförligt av de som bevittnade händelsen och av generationer av guatemalanska och kubanska intellektuella efteråt.
Död och legend
För sex dagar sedan kom du tillbaka till Guatemala, och du har inte kommit för att träffa mig ännu. Varför? Fördröja inte ditt besök; Jag hyser inget agg mot dig, eftersom du alltid talade ärligt om din situation och ditt moraliska åtagande att gifta dig med fröken Zayas Bazán. Jag ber dig att komma snart.
Din Niña
Den 10 maj 1878 dog María García Granados y Saborio, vilket skulle leda till en sorglig berättelse inspirerad av den frustrerade kärleken mellan den kubanske poeten och nationalhjälten José Martí och henne. Martí lämnade sin sorg som återspeglas i "dikten IX" i hans Versos sencillos , som har titeln La Niña de Guatemala. Förutom verserna av Martí inkluderar annan dokumentation som delvis förtydligar episoden:
- Två andra dikter, som Martí ägnade åt María före hennes död
- Några bevis på gemensamma vänner
- Ett litet meddelande som María skickade till kubanen när han återvände gift från Mexiko
- Ett brev till sin vän Manuel Mercado där Marti smärtsamt mindes María.
- En karaktär i Martis enda roman.
|
|
När Martí lyckades publicera Versos sencillos 1891, hade Carmen lämnat och tagit deras son med sig efter ett besök i New York City; Carmen seglade till Havanna i hemlighet, för vilket han bad de spanska myndigheterna att samarbeta, vilket resulterade i en oåterkallelig separation och den slutliga avskildheten från sin son.
Martí skrev sedan till en vän: "Och för att tro att jag offrade stackaren, María, för Carmen, som har klättrat upp för det spanska konsulatet för att tigga om skydd från mig." Marti antydde i sin Poema IX något mer olycksbådande än döden av sorg: allegoriskt antyder han den avvisade älskarens självmord:
|
|
Legenden uppstod som ett resultat av en rak tolkning av dikten. Även om det kvarstår, finns det inga dokumenterade bevis av tillräcklig vikt som kan bevisa att María García Granados försökte mot sitt eget liv eller ens dog som en följd av ett depressivt psykiskt tillstånd. En intervju med en ättling till familjen García Granados kastar ljus över familjeversionen - överförd av muntlig tradition - som säger att María, även om hon var förkyld, gick med på att bada med sin kusin, vilket var vanligt för dem, kanske för att distrahera sig själv från sorgen som hon störtades i efter Martís återkomst. Efter åkturen förvärrades Marías tillstånd och hon dog av en sjukdom i luftvägarna som hon redan led.
Postum hyllning
På minnestavlan som avtäcktes 2013 av den kubanske ambassadören står det med gyllene bokstäver:
" Jag vill under skuggan av en vinge, Berätta den här historien i blom: La Niña de Guatemala, Den som dog av kärlek
Dessutom ingår bilden av dottern till tidigare president Miguel García Granados och beskrivningen:" María García Granados, La Nina de Guatemala "
Kubas utrikesministerium
Efter hennes död dök flera dikter upp i den guatemalanska pressen som en postum hyllning, där författarna bekänner den beundran som hon hade väckt hos dem. José María Izaguirre föreslog till exempel att stärka myten om död för kärlek: "När Martí återvände med Carmen återvände han inte till generalens hus, för känslan var djupt rotad i Marías själ, och hon tillhörde dem som lätt glömmer bort. Hennes passion var låst i detta dilemma: bli tillfredsställd eller dö. Han kunde inte få det första, han hade bara det andra alternativet kvar. Visserligen sjönk hennes natur gradvis, en kontinuerlig suck förtärdes, och trots omhändertagandet av familjen och vetenskapens ansträngningar, efter att ha stannat några dagar i sängen utan att yttra ett klagomål, slocknade hennes liv som doften av en lilja".
År 2013, med anledning av 160-årsdagen av José Martís födelse, lokaliserade den kubanska ambassaden i Guatemala Marias grav på Guatemala City General Cemetery och i en speciell ceremoni med guatemalanska diplomater avtäckte en minnestavla till flickan Guatemala. För att kunna göra denna hyllning, placerade Institutionen för kulturarv i Guatemala där resterna av flickan som blev förälskad i den kubanska hjälten vilade, och en redogörelse för hur hennes kvarlevor hamnade på Cementerio General utfördes eftersom hon från början hade begravts på kyrkogården som låg på baksidan av Metropolitan Cathedral , som stängdes 1881 för att vara i centrum av staden, vilket tvingade familjer att flytta sina avlidna till den som byggdes i utkanten. I hyllningen gjorde den kubanske ambassadören en jämförelse mellan vänskapen och kärleken som fanns mellan María och Martí och vänskapen mellan folken i Guatemala och Kuba .
Legender om hennes grav
Efter att hon hedrades 2013 intervjuades några anställda på Guatemala City General Cemetery och rapporterade att redan innan plaketten placerades var hennes grav en av de mest besökta på kyrkogården, särskilt av unga guatemalanska damer som bad om hennes hjälp i frågor av kärlek. De rapporterade också historier om uppenbarelserna av en sorgsen ung dam som bad att Marias grav skulle dekoreras med blommor.
Anteckningar och referenser
Anteckningar
Referenser
Bibliografi
- CubaMinRex (2013). "Embajada de Cuba en Guatemala rinde tributo a María García Granados" . Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba (på spanska). Kuba. Arkiverad från originalet den 4 januari 2015.
- Izaguirre, José María (1953). "Homenaje a José Martí en el Centenario de su Nacimiento" . Revista Cubana (på spanska). La Habana, Kuba: Publicaciones del Ministerio de Educación, Dirección General de Cultura. Arkiverad från originalet den 15 juli 2014.
- Martí, José (2010). La America Central. Obras completas (på spanska). Vol. 13 (Crítica ed.). La Habana: Centro de Estudios Martianos.
- Martínez, MB (nd). "Viejos datos reverdecen la leyenda: Martí y la Niña" . La Jiribilla (på spanska). Arkiverad från originalet den 14 juli 2014 . Hämtad 23 augusti 2014 .
- Ripoll, C. (nd). La Niña de Guatemala, la vida íntima y secreta de José Martí (på spanska). Nueva York: Dos Ríos. Arkiverad från originalet den 16 juli 2001.
- Velásquez, Saray (2013). "María García Granados, la tumba más visitada" . Siglo XXI (på spanska). Guatemala. Arkiverad från originalet den 5 januari 2015.