Mahmoud Kassem
Mohamoud Kassem | |
---|---|
Född | 9 juli 1949 |
Utbildning | BA i jordbruk |
Alma mater | Universitetet i Alexandria |
Yrke(n) | Författare , översättare , kritiker , professor |
Mahmoud Kassem ( arabiska : محمود القاسم ) (9 juli 1949) var en Alexandria-född författare, översättare, filmkritiker och professor. Han är mest känd för sina litterära verser av barnböcker, romaner, essäer och litterära och konstnärliga uppslagsverk. Han har mottagit ett flertal egyptiska och arabiska utmärkelser inom författarskap för barn och radiodrama, senast priset för bästa litteraturstudie med titeln "Arabisk litteratur skriven på franska."
Privatliv
Kassem föddes i en genomsnittlig familj och hans far arbetade för Community Spinning Company till sin död 1956, varefter hans mor levde under svåra förhållanden när hon fostrade Kassem och hans bröder. [ citat behövs ]
Utbildning
Kassem fick sin kandidatexamen i jordbruk från University of Alexandria 1972. [ citat behövs ]
Biografi
Kassem hade flera befattningar borta från litteraturområdet, och arbetade på informationsavdelningen vid UNESCO:s nationella avdelning från 1975 till 1977, sedan vid Institute of Commercial Art vid Technological College of Alexandria som chef för biblioteksavdelningen från 1977 till 1984, och på Egypt Foreign Trade Company i Alexandria från 1984 till 1985.
Han tjänstgjorde som chefredaktör för Crescent Novels utgivna av Crescent House 1985, chefredaktör för barnböcker på samma förlag 1999 och 2011, varefter han avslutade skrivandet. Han använde sina vetenskapliga studier för att presentera berättelser om vetenskap på ett förenklat sätt, och för att samla kunskap för att skapa uppslagsverk för folkens utveckling. Han publicerade ett tiotal romaner tidigare, 20 böcker om egyptisk film och mer än 10 000 artiklar i arabiska tidningar och tidskrifter. han började skriva artiklar 1980 för Evening Journal och sedan för Kuwaiti Arabic Magazine. Trots publiceringen av 25 uppslagsverk vägrade Al-kassem att bli utnämnd av någon som författare av uppslagsverket eftersom han inte hade gjort annat än att plantera det första fröet: samla information, ge ansvar till kulturinstitutioner att ta över resten av processen, och undvika att diskutera hans arbete på seminarier och kultursammankomster. Dessutom översatte kassem 12 verk till franska, inklusive fyra nummer av den egyptisk-franske författaren Albert Qasiri. Han producerade även tv- och radioserier för vuxna och unga, bland annat "Adventures of Gilgel and Pepper", som visades på egyptiska och arabiska radiokanaler. Författaren till filmen "Terrorism and the Kebab", "A Deposed Lawyer" och "Tell Yashahr Zad" var kritisk till den senior senaristen Wahid Hamids arbete och beundrades till och med för att ha skrivit om förhållandet mellan den svaga medborgaren. med mäktiga myndigheter och hans användning av uppror och protester för att bekämpa sin nuvarande situation.
Romaner
- "Varför", 1982.
- "Rikdom", Högre kulturrådet, Kairo, 1983. Den här romanen var influerad av romanen "The Tatar Desert" av den italienske författaren Dino Buzzetti.
- "Alternativ", Egyptian Book General, Kairo, 1987.
- "Charleston Days," Egyptian Book General, Kairo, 1998.
- "Fakta om de unga åren," Arab Press Agency, Giza, 2017.
- "The Time of Abdel Halim Hafez," Arab Press Agency, Giza, 1997.
- "Life Is Single Feminine," Center for Arab Civilization, Kairo, 2003.
- "Acts of Love," Arab Proliferation Foundation, Beirut, 2003.
- "Running Above Water," Dar Wada, Kairo, 2012. Författaren inspirerades av den här romanens verklighet, vilket får läsaren att känna empati för dess berättelser. Romanen berättar om livet för åtta kända personer inom sina områden och värvar andra att skriva för deras räkning. Dessa inkluderar chefredaktören för en stor tidning, en barnberättelseankare, en berättare, en filmmanusförfattare, en tv-skribent, en lärare i arabiska språk, en politiker och ett kontor för att förbereda vetenskapsbrev till doktorander. Från berättelsernas realism kommer läsaren att känna att dessa karaktärer och de som skriver dem lever i vår värld. Romanen innehåller många upplevelser som återges i en obekant ny version. Denna roman släpptes åtta år efter släppet av "Acts of Love" och trycktes mer än en gång.
- "The Last Days of Alexandria", egyptiska generalskribenter, Kairo, 2001.
- "The Hides of the Bermuda Triangle," Sunrise Publishing and Distribution House, Kairo, 1996.
- "Film och litteratur i Egypten," Egyptian Book General, Kairo, 1999.
- "Najib Mahfouz Between Film and Novel," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2011.
- "Taha Hussain: Traveler of Will, "Knowledge House, Kairo, 1995.
- "The Kidnapping of Michael Jackson," Sunrise Publishing and Distribution House, Kairo, 1995.
- "Egyptian Cinema and Thrillers," Cultural Publishing House, Kairo, 1998.
- Atlantis, Egyptens renässans, Giza, 1989.
Encyklopedier
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema", första delen, 1933–1945.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema: Second Part 1946 till 1949," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema, Third Part From the Beginning to the End of 1952," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema, fjärde delen 1953-1956," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema: Fifth Part 1946 till 1949," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema, sjätte delen av 1970 till 2004," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Songs in Egyptian Cinema, femte delen 2005 till 2013," General Authority for Culture Palaces, Kairo, 2014.
- "Encyclopaedia of Literature at the End of the 20th Century," Egyptian-Libanese House, Cairo, 2009.#
Filmstudier
- "Citat i egyptisk film: With Bibliografia in Quoted Films, "Egyptian Book General, Cairo, 2002. I den här boken inkluderar författaren citat från filmer från universella filmer och romaner, utan att nämna källan. I en intervju med Al Malah förklarar Al kassem att citatens historia sträcker sig från 1933 till 2020, och syftar till att avslöja dålig kinematografi på egyptisk film och filmstölder gömda av producenter.
- "Noble Slave Cinema." Den här boken handlar om Noble Obaids filmiska arbete under 50 år borta från hennes personliga liv, och belyser hennes period i början av 1960 fram till 1990. Al-kassem berättade för Constitution Gazette att han hade arbetat med denna bok i ungefär två år, men att publiceringen och distributionen av boken hade störts av döden av en av författarna som skulle ta över jobbet.
Pjäser
- "Zizo gav sin tid," 1997 (första upplagan), 2007 (andra upplagan).
- "Zizo Digital", 2002.
Översättningar
- "Love Lasts Three Years" av Frederick Bigidet, vikt för kultur, publicering och media, Libanon, 2015.
- "Assassination," av Emily Notomb, Crescent House, Kairo, 2003.
- "The Elegance of the Hedgehog," av Muriel Barbawah, Arab Press Agency, Giza, 2019.
Utmärkelser
- Nominerad till priset för bästa litteraturstudie under titeln "Arabisk litteratur skriven på franska", Writers' Union.