Lista över avsnitt av Maria-sama ga Miteru
Maria-sama ga Miteru är en anime- tv-serie anpassad från den lätta romanserien med samma titel av Oyuki Konno och Reine Hibiki . Den sändes i Japan mellan 7 januari och 31 mars 2004 på TV Tokyo . Producerat av Studio Deen och regisserat av Yukihiro Matsushita, manuset skrevs av Reiko Yoshida , och Akira Matsushima baserade karaktärsdesignen som användes i animen på Reine Hibikis originaldesigner. Art director för serien är Nobuto Sakamoto. Ljudregissören är Yoshikazu Iwanami, och soundtracket är komponerat av Mikiya Katakura . Serien släpptes senare av Geneon till sju VHS- och DVD-samlingsvolymer från april till oktober 2004. Berättelsen följer livet för en grupp tonårsflickor som går på Lillians katolska skola för flickor i Tokyo , Japan . Ett gemensamt tema genom hela serien kretsar kring livet och de nära relationerna för skolans elevråd känt som Yamayuri Council . Dessa relationer ger en subtil yuri -känsla som avslöjas genom seriens karaktärsdrivna handling. Den första säsongen täckte historien från de ursprungliga ljusromanerna upp till den sjätte volymen.
De flesta av produktionspersonalen skulle återvända för att producera ytterligare två tv-serier och en original-videoanimationsserie ( OVA). Den andra säsongen med 13 avsnitt, med titeln Maria-sama ga Miteru: Printemps ( マリア様がみてる〜春〜, Maria -sama ga Miteru ~Haru~ ) , sändes mellan 4 juli och 26 september 2004 på TV:n i Tokyo. Serien släpptes senare av Geneon till sex VHS- och DVD-samlingsvolymer från oktober 2004 till april 2005. Den täckte historien från de ursprungliga lätta romanerna upp till den elfte volymen. Den tredje säsongen, en OVA-serie med fem avsnitt med titeln Maria-sama ga Miteru , släpptes på DVD från 29 november 2006 till 25 juli 2007; varje avsnitt är ungefär 50 minuter långt. Den täckte berättelsen från de ursprungliga ljusromanerna upp till den sjuttonde volymen. Den fjärde säsongen med 13 avsnitt, återigen kallad Maria-sama ga Miteru , sändes mellan 3 januari och 28 mars 2009 på AT-X . Serien släpptes av Geneon till sex DVD-samlingsvolymer från mars till augusti 2009. Den fjärde säsongen är regisserad av Toshiyuki Katō och art director är Kazuhiro Itō.
Nozomi Entertainment, licensieringsgrenen av Right Stuf Inc. , licensierade de tre tv-serierna och OVA-serien under titeln Maria Watches Over Us för nordamerikansk distribution. De fyra serierna släpptes som DVD-box-set med engelska undertexter enligt följande: 29 juli 2008 för säsong ett, 25 november 2008 för säsong två, 24 mars 2009 för säsong tre och 6 juli 2010 för säsong fyra. Maiden Japan licensierade de tre tv-serierna och OVA-serien efter att Nozomi Entertainments licens till franchisen hade löpt ut.
En uppsättning av 29 omake -avsnitt, med titeln Maria-sama ni wa Naisho ( マ リア様にはないしょ ) , släpptes med DVD-skivorna för var och en av de fyra säsongerna. Dessa en till två minuter långa sekvenser är parodier , med superdeformerade karaktärer som utför falska "outtakes" från "filmningen" av Maria-sama ga Miteru , inklusive Yukihiro Matsushitas speciella medverkan som regissörens röst.
Serieöversikt
Säsong | Avsnitt | Ursprungligen sändes | ||
---|---|---|---|---|
Först sändes | Senast sändes | |||
Maria-sama ga Miteru | ||||
Säsong 1 | 13 | 7 januari 2004 | 31 mars 2004 | |
Säsong 2 | 13 | 4 juli 2004 | 26 september 2004 | |
Säsong 3 | 5 | 29 november 2006 | 25 juli 2007 | |
Säsong 4 | 13 | 3 januari 2009 | 28 mars 2009 | |
Maria-sama ni wa Naisho | ||||
Säsong 1 | 7 | 2 april 2004 | 8 oktober 2004 | |
Säsong 2 | 6 | 22 oktober 2004 | 1 april 2005 | |
Säsong 3 | 5 | 29 november 2006 | 25 juli 2007 | |
Säsong 4 | 11 | 25 mars 2009 | 21 augusti 2009 |
Maria-sama ga Miteru (2004)
# | Engelsk och japansk titel | Fransk titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|---|
01 |
"The Troubling Soeur Declaration" Transkription: " Haran no Shimai Sengen " ( japanska : 波乱の姉妹宣言 ) |
La déclaration troublante | 7 januari 2004 | |
Yumi Fukazawas slips fixas av Sachiko Ogasawara, hennes idol och skolans stjärna, vilket sätter igång en kedja av händelser som skulle kasta den blyga och vanliga flickan in i det prestigefyllda elevrådets värld. Efter att Yumi går in på Sachiko och bråkar med Yamayuri Council om skolpjäsen de ska framföra, ber Sachiko plötsligt Yumi att vara hennes petite soeur i ett försök att tvinga henne bort från huvudrollen. | ||||
02 |
"The Awkward Piano Duet" Transkription: " Munasawagi no Rendan " ( japanska : 胸騒ぎの連弾 ) |
En duo Inattendu | 14 januari 2004 | |
Yumi jagas av skoltidningen för ett reportage om varför hon tackade nej till Sachiko och uthärdar danslektioner med Yamayuri Council och en pianoduett med Sachiko. Genom olika personer lär sig Yumi mer om Sachiko och Suguru Kashiwagi, han som kommer att spela Prinsen i Askungens pjäs. | ||||
03 |
"Månen och rosenkransen" Transkription: " Tsuki till Rozario " ( japanska : 月とロザリオ ) |
La lune et le chapelet | 21 januari 2004 | |
Yumi träffar äntligen Kashiwagi när han kommer till Lillian för generalrepetitionen och får reda på en chockerande hemlighet om hans förhållande till Sachiko. Sachikos sanna anledning till att hon vägrade spela huvudrollen förstås, vilket gör bandet mellan henne och Yumi verkligt äkta. | ||||
04 |
Transkription av "Yellow Rose Revolution" : " Kibara Kakumei " ( japanska : 黄薔薇革命 ) |
La révolution des Roses Jaunes | 28 januari 2004 | |
Resten av Yamayuri-rådet får reda på att Yumi äntligen accepterade Sachikos radband. Samtidigt röstas Shimazu Yoshino och Hasekura Rei till skolans bästa sœurs på grund av deras respektive tjej- och bishōnen-framträdanden, men Yumi pratar med Yoshino och får reda på att det finns mer i paret än vad man kan se och att förhållandet mellan de två är långt ifrån. perfekt. | ||||
05 |
"Fighting Maidens" -transkription: " Tatakau Otome-tachi " ( japanska : 戦う乙女たち ) |
Les jeunes filles combattantes | 4 februari 2004 | |
Medan Rei tjatar över Yoshinos chockerande tillkännagivande, bryter ett antal av Lillians elever sina relationer på ett copycat-sätt. Tori Eriko, Reis förälder, är inte ens medveten om problemet på grund av hennes udda beteende och misstänkta frånvaro från skolan. Yumi går till sjukhuset för att prata med Yoshino och lär sig den sanna naturen hos Yellow Rose Soeurs. Yoshino berättar allt för henne om hennes plan att göra Rei till en starkare person. | ||||
06 |
"Rosa Canina" -transkription: " Rosa Kanīna " ( japanska : ロサ·カニーナ ) |
Rosa Canina | 11 februari 2004 | |
En andraårsstudent som kallar sig Rosa Canina ställer upp mot en boutons i Yamayuri Council-valet med skumma avsikter. Todo Shimako tvekar att överhuvudtaget kandidera på grund av hennes förstaårsstatus och hennes ovilja att ta en ledande rådsposition tills ett samtal med Rosa Canina tvingar henne att fatta ett beslut. Yumi konfronterar Sato Sei, Shimakos soeur, över hennes vägran att uppmuntra Shimako att springa, och lär sig mer om relationerna mellan äldre och yngre soeurs och hur man bäst stöttar Sachiko. | ||||
07 |
"The Surprising Chocolates Part I" Transcription: " Bikkuri Chokorēto (Zenpen) " ( japanska : びっくりチョコレート·前編 ) |
Chocolat Etonnant (1ère party) | 18 februari 2004 | |
Till Alla hjärtans dag anordnar Lillian Newspaper Club en skattjakt där vinnarna skulle få halvdagsdejter med en boutons . Yumi är orolig över vad man ska ge Sachiko till Alla hjärtans dag, vilket resulterar i ett spektakulärt missförstånd mellan dem två. | ||||
08 |
"The Surprising Chocolates Part II" Transcription: " Bikkuri Chokorēto (Kōhen) " ( japanska : びっくりチョコレート·後編 ) |
Chocolat Etonnant (2 me party) | 25 februari 2004 | |
Efter att en gråtande Yumi flyr från Sachikos konfrontation, avslöjar Sei den hemliga orsaken bakom Sachikos nöd. Skattjakten sker med överraskande resultat, och Yumi gör upp med Sachiko på sitt eget unika sätt. | ||||
09 |
"Rött kort" -transkription: " Akai Kādo " ( japanska : 紅いカード ) |
La carte Rouge | 3 mars 2004 | |
Uzawa Mifuyu berättar om sitt förflutna som Sachikos desperata beundrare och hennes resonemang bakom hennes beslut att inte göra anspråk på skattjaktens pris. Hon erkänner äntligen att Yumi är en bättre match för Sachiko än henne, och glider tyst ur deras liv och serien. | ||||
10 |
Transkription av "Törneskogen" : " Ibara no Mori " ( japanska : いばらの森 ) |
Le bouquet de roses épineux | 10 mars 2004 | |
En tragisk lesbisk romansk roman orsakar en skandal hos Lillian eftersom författaren ryktas vara Sei. Detta får Sei att berätta för Yumi och Yoshino om hennes förflutna med en tjej som heter Kubo Shiori. | ||||
11 |
"Vita kronblad" -transkription: " Shiroki Hanabira " ( japanska : 白き花びら ) |
Les Roses Blanches | 17 mars 2004 | |
En tillbakablick från ett år sedan berättar historien om en arg, tyst lidande Sei, som räddas från sitt alienation av en tjej som heter Kubo Shiori. De två inleder en passionerad, alltförtärande romans, men Shioris hemliga planer för framtiden krossar Seis hjärta. | ||||
12 |
"First Date Triangle" Transkription: " Fāsuto Dēto Toraianguru " ( japanska : ファーストデート トライアングル ) |
Le premier rendez-vous à trois | 24 mars 2004 | |
Dagen för Boutons dejter kommer, och varje par har sina problem. Yumi oroar sig över vart hon ska ta någon av Sachikos kroppslängd, Yoshino följer Reis dejt i hennes besittande svartsjuka, och Shimako förbereder sig för att tillbringa en dag med sin rival, Rosa Canina. Samtidigt gör Tsukiyama Minako, chefen för Newspaper Club, och Takeshima Tsutako, skolans bästa fotograf, sitt bästa för att få tag på datumen, men de misslyckas komiskt att spåra någon av dem. | ||||
13 |
"Good Day, My Sœur" -transkription: " Gokigen'yō, Onē-sama " ( japanska : ごきげんよう、お姉さま ) |
Bonjour, ma sœur | 31 mars 2004 | |
Tsutako och Minakos paparazziliknande planer sliter ut dem medan Shimako kommer överens med både Sei och Rosa Canina. Dejterna stärker i slutändan Yumi och Yoshinos relation med sina vänner och bekräftar platsen de står i sin äldre systers liv. |
Maria-sama ni wa Naisho (2004)
Nej. | Titel | Original releasedatum |
---|---|---|
1 |
"Meeting" Transcription: " Deai " ( japanska : 出会い ) "Shimakos "Wait"" Transcription: " Shimako no Omachinasai " ( japanska : 志摩子のおまちなさい) " The Roses no Omachinasai " ( Japanska : ティータイムのバラ様たち ) |
2 april 2004 |
2 |
"Misnöjd Sachiko" Transkription: " Iyagaru Sachiko " ( japanska : いやがる祥子 ) "Misnöjd Sachiko (andra gången)" Transkription: " Iyagaru Sachiko (nidaime) " ( japanska : いや祥子) " ful Sachiko" (2) " Transkription: " Kanashimi no Sachiko " ( japanska : 悲しみの祥子 ) "Yumi accepterar rosenkransen" Transkription: " Yumi, Rozario Haiju " ( japanska : 祐巳、ロザリオ拝受 ) |
13 maj 2004 |
3 |
"Echoing stomach Bug" -transkription: " Narihibiku Onaka no Mushi " ( japanska : 鳴りひびくお腹の虫 ) "Yoshino ger tillbaka rosenkransen" Transkription: " Yoshino , Rozario Kaesu " ( japanska ザぃリos ) hino och Rei Make Up " Transkription: " Yoshino to Rei no Nakanaori " ( japanska : 由乃と令の仲直り ) |
4 juni 2004 |
4 |
"Hostile Yoshino" -transkription: " Hantai Suru Yoshino " ( japanska : 反対する由乃 ) "Tearful Yumi" -transkription: " Namida no Yumi " ( japanska : 涙の祐巳 ) " Yōkos förslag no :kojan " Yō- transkription : 蓉子の提案 ) |
9 juli 2004 |
5 |
Transkription av "Uneasy Shimako ": " Fuan na Shimako " ( japanska : 不安な志摩子 ) "Sachiko Eating Chocolate" Transkription: " Choko o Taberu Sachiko " ( japanska : チョコを食祟べ子) Transkription "Yo-hin": " Yo-hin" :" nej Ikari " ( Japanska : 由乃の怒り ) |
6 augusti 2004 |
6 |
"Yumis och Yoshinos telefonsamtal" Transkription: " Yumi till Yoshino no Terefon Tōku " ( japanska : 祐巳と由乃のテレフォントーク ) |
10 september 2004 |
7 |
"Sachikos "Delicious♡"" Transkription : " Sachiko no Oishii wa♡ " ( japanska : 祥子のおいしいわ♡ ) "Yumis telefontveksamhet" Transkription: " Denwa o Tamerau うげ灆う げ灆 灆炒灉: Yumi " ( japanska 巳 ) "Vi ses Imorgon..." Transkription: " Mata Ashita... " ( japanska : また明日... ) |
8 oktober 2004 |
Maria-sama ga Miteru: Printemps (2004)
# | Engelsk och japansk titel | Fransk titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|---|
01 |
"Under den långa natten" Transkription: " Nagaki Yo no " ( japanska : 長き夜の ) |
Au Cours d'une Longue Nuit | 4 juli 2004 | |
Sei tar med Yumi för att besöka Sachikos hus på nyårsdagen där Yamayuri-rådet har en fest. Alla huvudkaraktärerna återintroduceras och med början av det nya året ser Yumi glatt fram emot våren. | ||||
02 |
"Gula ros i full fart!" Transkription: " Kibara Masshigura " ( japanska : 黄薔薇まっしぐら ) |
La Rose Jaune Advance en Poussant | 11 juli 2004 | |
Ett gäng fotografier implicerar Eriko i enjo kosai , eller prostitution, medan Erikos beteende blir ännu mer oberäkneligt och konstigt än vanligt. Som det visar sig har Eriko visserligen en hemlighet, men den är långt ifrån vad hon har anklagats för. | ||||
03 |
"Extremt upptagna dagar" -transkription: " Ito Sewashi Hibi " ( japanska : いと忙し日日 ) |
Les Jours Tres Occupés | 18 juli 2004 | |
Mitt i examensförberedelserna för tredje året glömmer svängarna att ordna en avskedsfest för Rosas. För att göra det värre får Yumi i sista stund reda på att en bouton petite soeurs också måste sätta upp en föreställning, och kollapsar av trycket från alla hennes olika plikter. | ||||
04 |
"Will" -transkription: " Wiru " ( japanska : Will ) |
Le Testtarment | 25 juli 2004 | |
Dagarna innan examen lämnar Rosa Chinesis och Rosa Foetida sina avskedsord till sina petite soeurs och grande-soeurs. Yumi börjar oroa sig varför Rosa Gigantea inte har gjort detsamma. Hon svär till Sei att hon skulle ta hand om Shimako och lovar att göra vad som helst som hennes sista begäran, och Seis svar leder till ett förvånansvärt sött ögonblick och ett avslöjande om hennes framtid. | ||||
05 |
"Åren som har gått" Transkription: " Itsushika Toshi mo " ( japanska : いつしか年も ) |
Le temps sést pass | 1 augusti 2004 | |
Studentdagen anländer. När resten av Yamayuri-rådet kämpar med motstridiga känslor, reflekterar familjen Rosas över sina liv och de minnen som format dem. | ||||
06 |
"Hold But One Hand of Mine" -transkription: " Katate Dake Tsunaide " ( japanska : 片手だけつないで ) |
La Main dans la Main | 8 augusti 2004 | |
När examen börjar kommer Sei och Shimako ihåg händelserna som ledde dem till att bli soeurs trots deras många komplexa hinder och reservationer. De två bildar i slutändan en djup och hälsosam relation utan att bli beroende av varandra. | ||||
07 |
"Cherry Blossom" -transkription: " Cherī Burossamu " ( japanska : チェリーブロッサム ) |
Les fleurs de cerises | 15 augusti 2004 | |
Shimako faller in i en depression efter att Sei tagit examen och kan inte bära tyngden av sin hemlighet ensam. Men ett tillfälligt möte med den jordnära Nijo Noriko ger henne en ny vän. | ||||
08 |
"Körsbäret i Ginkgos" -transkription: " Ichō no Naka no Sakura " ( japanska : 銀杏の中の桜 ) |
Un cerisier parmi des icho | 22 augusti 2004 | |
Shimako och Noriko blir ännu närmare varandra, men ett chockerande avslöjande om Shimakos sanna religion tillkännages framför hela skolan, vilket testar deras förhållande. Samtidigt är Yamayuri-rådet bekymrat över tillståndet för Shimakos välbefinnande och beslutar att ta saken i egna händer. | ||||
09 |
av "The Drop of Rosery" : " Rozario no Shizuku " ( japanska : ロザリオの 滴 ) |
Des Lrames du chapelet | 29 augusti 2004 | |
Shimako är pressad att ta Noriko som sin petite soeur, men är tveksam på grund av skillnaderna mellan Noriko och Lillians allmänna kultur. Fångad mellan sin lojalitet till Yamayuri-rådet och hennes önskan att skydda Noriko, lider Shimako tyst tills ett argument tvingar Noriko till handling. | ||||
10 |
"Yellow Rose Warning" Transkription: " Kibara Chūihō " ( japanska : 黄薔薇注意報 ) |
Prenez garde des roses jaunes | 5 september 2004 | |
Yoshino drar fördel av sin nyfunna hälsa genom att gå med i Reis kendoklubb, vilket orsakar extrem oro från Reis sida och ytterligare en vägspärr i deras förhållande. | ||||
11 |
"Rainy Blue" -transkription: " Reinī Burū " ( japanska : レイニーブルー ) |
Un bleu pleuvieux | 12 september 2004 | |
Yumi och Sachiko har inte spenderat mycket tid med varandra, för Sachiko är alltid med Tōko. Varje gång Sachiko och Yumi är ensamma tillsammans dyker Tōko upp. Yumi börjar tro att Sachiko föredrar Tōko framför henne. | ||||
12 |
"The Blue Umbrella" -transkription: " Aoi Kasa " ( japanska : 青い傘 ) |
Le parapluie blå | 19 september 2004 | |
Yumi kommer på fötter igen med olika människor som hjälper henne. Hon förstår att hon måste utveckla en identitet utanför att vara Sachikos petite soeur. | ||||
13 |
"Holding a Parasol" Transkription: " Parasoru o Sashite " ( japanska : パラソルをさして ) |
Med ett parasoll | 26 september 2004 | |
Yumi samlas in av Suguru och Yoko för att åka till Sachiko. Sachiko har klarat av sin mormors dödliga sjukdom och ville inte belasta Yumi med detta, men är förvånad över att få veta att hon skadat Yumi på avstånd. De bestämmer sig för att lita mer på varandra. |
Maria-sama ni wa Naisho (2004-2005)
Nej. | Titel | Original releasedatum |
---|---|---|
1 |
"New Year's! Meeting Up After a While" Transkription: " Oshōgatsu! Hisabisa no Shūgō " ( japanska : お正月! 久々の集合 ) "Long Night" Transkription : " Nakaki yo " ( japanska : え〜な よ〜な ) " Transkription: " Love♡Yamabe " ( japanska : LOVE♡山辺 ) |
22 oktober 2004 |
2 |
"Magician Yoshino" Transcription: " Majishan Yoshino " ( japanska : マジシャン由乃 ) "Oh, Heave-ho" Transkription: " Ara Essassā " ( japanska : アラエッサッ") "Hot, Heave-ho" Transcription : " Ara Essassā " ( japanska :アラ エ ッサッ" ) " Hot Milan " ( Japanska : ホットミルク牛乳 ) "Hot Milk Take 2" Transcription: " Hotto Miruku Gyūnyū take 2 " ( Japanska : ホットミルク牛乳 take 2 ) "Hot Miruku Take 3" ( Japanska : ホットミルク牛乳 take 2 ) " Hot Miruku Take 3 " : ホットミルク牛乳 ta 3 ) |
25 november 2004 |
3 |
"Fight Between Kids" Transkription: " Kodomo no Kenka " ( japanska : こどものけんか ) "Shimakos känslor" Transkription: " Shimako no Kimochi " ( japanska : 志摩子のき ) もも |
22 december 2004 |
4 |
"Below the Cherry Blossoms: Actress Shimako" Transkription: " Sakura no Shita de: Joyū Shimako " ( japanska : 桜の下で 女優 志摩子 ) "The Evaluation of Noriko" Transkription: " Noriko o Shinasadame " ( の と嚁嚳 ) " Noriko's War Cry" Transkription: " Noriko no Otakebi " ( japanska : 乃梨子のおたけび ) |
9 februari 2005 |
5 |
"In the Rain: Actress Shimako 2" Transkription: " Ame no Naka: Joyū Shimako Sono 2 " ( japanska : 雨の中 女優 志摩子 その2 ) "Rei och Yoshino har te" Transkription: " Ocha till Yoshino " : 令と由乃のお茶 ) |
25 februari 2005 |
6 |
"Sachiko-onē-sama! 1" Transkription: " Sachiko-onē-sama! Sono 1 " ( japanska : 祥子お姉さま! その1 ) "Sachiko-onē-sama! 2" Transkription: " Sachiko!onē Sono 2 " ( japanska : 祥子お姉さま! その2 ) "Återförening med Sei" Transkription: " Sei to no Saikai " ( japanska : 聖との再会 ) "Keis torktumlare" Transkription: "Kei" nej ( japanska : 聖との再 会 ) のドライヤー ) "Yoko-sama visas" Transkription: " Yōko-sama Tōjō " ( japanska : 蓉子様登場 ) "God dag till dig" Transkription: " Gokigen'y き き " こ ) |
1 april 2005 |
Maria-sama ga Miteru (2006-2007)
# | Engelsk och japansk titel | Fransk titel | Original releasedatum | |
---|---|---|---|---|
01 |
"Vacation of the Lambs" Transkription: " Kohitsuji-tachi no Kyūka " ( japanska : 子羊たちの休暇 ) |
Les Vacances Des Agnelles | 29 november 2006 | |
Sachiko tar med Yumi på semester i sitt sommarhem. Medan de är där, gör Sachikos bekanta problem för dem. | ||||
02 |
"Codename Operation OK" Transkription: " Ryaku Shite Ōkē Daisakusen " ( japanska : 略してOK大作戦 ) |
L`operation «kod OK» | 29 januari 2007 | |
Lillian och Hanandera samarbetar på en skolfestival och Yumi försöker fixa Sachikos hat mot män. | ||||
03 |
"Cool Breeze" -transkription: " Suzukaze Satsu-satsu " ( japanska : 涼風さつさつ ) |
Un souffle d'air frais | 28 mars 2007 | |
Hosokawa Kanako, ett första år, ser Yumi som den ultimata förkroppsligandet av perfektion. När förberedelserna för Hanadera-festivalen börjar försöker Kanako hålla Yumi borta från den på grund av hennes hat mot män och hennes rädsla för att Yumi ska bli korrumperad. | ||||
04 |
"Redo att gå!" Transkription: " Redī, Gō! " ( japanska : レディ、GO! ) |
Allaz les filles! | 30 maj 2007 | |
Lillians School Athletic Festival börjar, och Kanako och Yumi gör ett vad för att lösa problemen som började mellan dem förra avsnittet. | ||||
05 |
"Ciao Sorella!" Transkription: " Chao Sorerra! " ( japanska : チャオ ソレッラ! ) |
TBA | 25 juli 2007 | |
Andraårsstudenterna åker på en veckas studiesemester i Italien. Yumi träffar Shizuka Kanina där och det går rykten om en annan överraskningsbesökare till Italien som de alla känner. |
Maria-sama ni wa Naisho (2006-2007)
Nej. | Titel | Original releasedatum |
---|---|---|
1 |
"Avant Championship" -transkription: " Aban Senshuken " ( japanska : アバン選手権 ) "Maria-sama är..." Transkription: " Maria-sama ga... " ( japanska : マリア様が... ) "Rendezvous" -transkription : " Machiawase " ( japanska : 待ち合わせ ) "Squirrel" Transkription: " Risu " ( japanska : リス ) "Something Lost" Transkription: " Wasuremono " ( japanska : 忘れもの ) "Worryto : "み to:" ( Japanska ) Transkription : go |
29 november 2006 |
2 |
"Another Avant" -transkription: " Anazā Aban " ( japanska : アナザーアバン ) "Alice-chan" -transkription: " Arisu-chan " ( japanska : ありすちゃん ) |
29 januari 2007 |
3 |
"Kanako" -transkription: " Kanako " ( japanska : 可 南子 ) "Kanako 2" -transkription: " Kanako Sono 2 " ( japanska : 可南子 その2 ) "Alice-kun" -transkription: " Arisu-kun " ) ( japanska : こ :こ Alice-kun 2" Transcription: " Arisu-kun Sono 2 " ( japanska : ありすくん その2 ) "Another Avant After" Transcription: " Anazā Aban after " ( japanska : アナ ザ ーアバン |
28 mars 2007 |
4 |
"Kanako Once Again" -transkription: " Mata Mata Mata Kanako " ( japanska : また また また可南子 ) "Cosplay" -transkription: " Kosupure " ( japanska : こすぷれ ) |
30 maj 2007 |
5 |
"Souvenir" -transkription: " Miyage " ( japanska : 土産 ) |
25 juli 2007 |
Maria-sama ga Miteru (2009)
# | Engelsk och japansk titel | Fransk titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|---|
01 |
"Big Shock at the School Festival²" Transkription: " Gakuensai wa Shokku² " ( japanska : 学園祭はショック² ) |
De choc en choc à la fête de l'école | 3 januari 2009 | |
Yumi och Yamayurikai förbereder en produktion ( Torikaebaya Monogatari ) för den kommande skolfestivalen med den närliggande pojkskolan Hanadera. Huvudpersonerna ska vara Yumi och Yuuki, eftersom Sachiko inte vill agera. | ||||
02 |
"Bara en vanlig dag" -transkription: " Tokubetsu de Nai Tada no Ichinichi " ( japanska : 特別でないただの一日 ) |
Une Journée Ordinaire | 10 januari 2009 | |
Dagen för skolfestivalen har kommit, det finns många attraktioner men viktigast av allt, dramaklubben uppträder Little Women och Yamayurikai uppträder Torikaebaya monogatari. Med så mycket som händer kanske dagen inte bara är en annan vanlig dag. | ||||
03 |
"Soeur Audition" -transkription: " Sūru Ōdishon " ( japanska : 妹(スール)オーディション ) |
L'audition des soeurs | 17 januari 2009 | |
Yoshino och Yumi känner pressen att hitta elever som är deras petite soeurs. Yoshino föreslår att de har en Soeur Audition för att göra just saken. | ||||
04 |
"The Future Soeur" -transkription: " Mirai no Imōto " ( japanska : 未来の妹 ) |
La framtida sœur | 24 januari 2009 | |
Dagen för Soeur Audition - som förvandlades till Tea Party - anländer, och snart även Kendo-tävlingen. Yoshino har sett fram emot Kendo-tävlingen, men hon har lovat Eriko att hon ska ha en petite soeur då. Någon fångar Yoshinos blick, men det ser ut som att det kan vara mer komplicerat än det verkar. | ||||
05 |
av "Röda rosens suck" : " Benibara no Tameiki " ( japanska : 紅薔薇のため息 ) |
La soupir de la rose rouge | 31 januari 2009 | |
Yumi och Sachiko går äntligen på en dejt till nöjesparken. Kashiwagi och Yuuki dyker dock upp, med Kashiwagi med en viss agenda i åtanke. Yumi lär sig några saker och Kashiwagis avsikter klargörs. | ||||
06 |
"The Surprise Guest" -transkription: " Yoki senu Kyakujin " ( japanska : 予期せぬ客人 ) |
L'invitée överraskning | 7 februari 2009 | |
Tōko dyker plötsligt upp på Yumis tröskel i en konstig situation och slutar med att äta middag, medan Suguru och Yumi har ett avtal. Rei och Sachiko har också en förståelse. | ||||
07 |
Transkription av "Blank Map of the Future" : " Mirai no Hakuchizu " ( japanska : 未来の白地図 ) |
La Carte Vierge | 14 februari 2009 | |
Yamayurikai julfest äger rum. Tōko och Kanako är båda inbjudna till festen, men efteråt avvisar Tōko Yumis erbjudande om radbandet, och Yumi blir krossad. | ||||
08 |
"Den andra sidan av det molniga glaset." Transkription: " Kumori Garasu no Mukō Gawa " ( japanska : くもりガラスの向こう側 ) |
L'autre face de la vitre embuée | 21 februari 2009 | |
Yumi och resten av Yamayurikai är inbjudna till en nyårsfest endast för kvinnor, där Yumi har en intressant dröm som skulle kunna tillämpas på hennes nuvarande situation. | ||||
09 |
Transkription av "The Masked Actress" : " Kamen no Akutoresu " ( japanska : 仮面のアクトレス ) |
L'actrice masquee | 28 februari 2009 | |
När valet till nästa års studentråd närmar sig, går Tōko oväntat in i loppet med skumma avsikter. | ||||
10 |
"Nyckelringen" -transkription: " Kīhorudā " ( japanska : キーホルダー ) |
Le porte clef | 7 mars 2009 | |
Sachiko och Suguru Kashiwagi diskuterar Tōkos inträde i studentrådets val och hennes senaste beteende mot Yumi. Lillian Newspaper Club anordnar ännu ett kortjaktevenemang för Alla hjärtans dag, medan Noriko oroar sig för att Yumi har gett upp Tōko. Gigantea soeurs har också en liten diskussion om "nästa ros". | ||||
11 |
"Keyhole of the Heart" -transkription: " Hāto no Kagiana " ( japanska : ハートの 鍵穴 ) |
La serrure du coeur | 14 mars 2009 | |
När olika människor i hennes liv försöker hjälpa henne att hitta lycka, fortsätter Tōko att fly från deras stöd. Suguru varnar Tōko att om hon fortsätter att fly kommer ingen en dag att jaga efter henne. Mer detaljer om Tōkos familjesituation och hennes anledning till att vägra vara Yumis petite soeur avslöjas. | ||||
12 |
"Crisscross" -transkription: " Kurisukurosu " ( japanska : クリスクロス ) |
L'entrecroisé | 21 mars 2009 | |
Efter att Tōko inser sitt stora missförstånd och gråter tröstas hon av Noriko. Nästa vecka pågår Alla hjärtans dagskortjakten på nästa rosor med överraskande resultat. Sachiko och Tōko har ett intressant samtal på trappan, och så småningom inser Tōko något viktigt för hennes förhållande till Yumi. | ||||
13 |
"In Search of You" -transkription: " Anata o Sagashi ni " ( japanska : あなたを探しに ) |
Les retrouv ailles | 28 mars 2009 | |
Alla hjärtans dag-datum äger rum, med Chisato Tanuma som hittar Yoshinos kort och Tōko hittar Yumis. Under Tōko och Yumis dejt avslöjas ännu mer om Tōkos förflutna, såväl som hennes anledningar till att fly hemifrån. De besöker så småningom sjukhuset som ägs av Tōkos farfar, och Touko börjar sakta öppna sig för Yumi. Säsongen slutar med att Yumi tänkte på att Tōko skulle acceptera hennes radband. |
Maria-sama ni wa Naisho (2009)
Nej. | Titel | Original releasedatum |
---|---|---|
01 |
"Sachikos idé" -transkription: " Sachiko no Aidia " ( japanska : 祥子のアイディア ) |
25 mars 2009 |
02 |
"Oden Ingredients" -transkription: " Oden no Gu " ( japanska : おでんの具 ) |
25 mars 2009 |
03 |
"Ideal Little Sister" -transkription: " Risō no Imōto " ( japanska : 理想の妹 ) |
24 april 2009 |
04 |
"Norikos värld..." Transkription: " Noriko no Sekai... " ( japanska : 乃梨子の世界... ) |
24 april 2009 |
05 |
"Yumi's Room" Transcription: " Yumi no Heya " ( japanska : 祐巳の部屋 ) "Yumi's Room 2" Transcription : " Yumi no Heya Sono 2 " ( japanska : 祐 巳 の部屋 そのin's script Room "Yumi'n's room 3 " Yumi no Heya Sono 3 " ( japanska : 祐巳の部屋 その3 ) |
22 maj 2009 |
06 |
"Äldresyster? Lillasyster?" Transkription: " Ane? Imōto? " ( japanska : 姉?妹? ) |
24 juni 2009 |
07 |
"Jag önskar att det går bra..." Transkription: " Yokare till Omotte... " ( japanska : よかれと思って... ) |
24 juli 2009 |
08 |
"Telepati" -transkription: " Ishin Denshin " ( japanska : 以心伝心 ) |
24 juli 2009 |
09 |
"The Daruma..." Transkription: " Daruma-san ga... " ( japanska : だるまさんが... ) |
21 augusti 2009 |
10 |
"Sanningen är att jag..." Transkription: " Jitsu wa Watashi... " ( japanska : 実は わたし... ) |
21 augusti 2009 |
11 |
"Mystery Tour" -transkription: " Misuterī Tsuā " ( japanska : ミステリーツアー ) |
21 augusti 2009 |