Lista över Gintama -kapitel
Kapitlen i den japanska mangaserien Gintama är skrivna och illustrerade av Hideaki Sorachi . De har serialiserats för shōnen manga -antologiboken Weekly Shōnen Jump från Shueisha sedan 8 december 2003. Den utspelar sig i en Edo som har erövrats av utomjordingar som heter Amanto. Handlingen följer livet från samurajen Gintoki Sakata som arbetar som frilansare tillsammans med sina vänner, Shinpachi Shimura och Kagura , för att betala månadshyran där han bor.
Över sjuhundra kapitel som identifierats som en "Lektion" har serieförts. Viz Media licensierade Gintama för publicering i Nordamerika. En 55-sidig förhandstitt från serien presenterades först i Shonen Jump- numret från januari 2006. Viz förvärvade licensen att publicera kapitel från serien i Shonen Jump under San Diego Comic-Con International från 2006. Kapitlen serieiserades i Shonen Jump från januari till maj 2007 med en hastighet av ett kapitel i månaden. Shueisha publicerar också de första kapitlen av Gintama online på deras Weekly Shōnen Jump officiella webbplats. Den 4 april 2006 hade en anime- anpassning från serien, utvecklad av Sunrise och regisserad av Shinji Takamatsu och senare av Yoichi Fujita, premiär på TV Tokyo .
Shueisha samlade kapitlen i tankōbon- volymer och det första publicerades den 2 april 2004. Sjuttiosju volymer har släppts i Japan. I Nordamerika publicerades tankōbon under Vizs "Shonen Jump Advanced"-avtryck. Den första volymen publicerades den 3 juli 2007 och publiceringen avslutades med den tjugotredje den 2 augusti 2011.
Volymlista
Volym 1–20
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | |
---|---|---|---|---|
1 |
Ingen med naturligt vågigt hår kan vara så dålig Tennen Pāma ni Warui Yatsu wa Inai (天然パーマに悪いやつはいない) |
2 april 2004 978-4-08-873623-5 |
3 juli 2007 978-1-4215-1358-4 |
|
| ||||
Samurai Gintoki Sakata arbetar i ett frilansföretag, Odd Jobs Gin, efter att Edo erövrats av utomjordingar vid namn Amanto för att betala månadshyran där han bor. På sina dagar får Gintoki sällskap av Shinpachi Shimura, en tonåringsson till en samuraj som vill lära sig om honom, och Kagura, en främmande flicka som gick till jorden för att tjäna pengar till sin fattiga familj, men som inte kan återvända hem och hotar Gintoki att låta henne leva med honom. Medan Kagura och Shinpachi bor med Gintoki möter de en terrorist som heter Kotaro Katsura som deltog tillsammans med Gintoki i kriget mellan samuraier och utomjordingar, och förlorade. Odd Jobs tvingas hjälpa Katsura att fly från Shinsengumi, en polisstyrka som arbetar för Bakufu, efter att de av misstag utfört en terroristattack. Volymen avslutas med en one-shot från Sorachi vid namn "Dandelion", som utforskar ett par exorcisters verk. | ||||
2 |
Slåss bör ske med knytnävar Nebarizuyosa till Shitsukosa wa Kamihitoe (粘り強さとしつこさは紙一重) |
2 juli 2004 978-4-08-873632-7 |
4 september 2007 978-1-4215-1359-1 |
|
| ||||
Efter att ha blivit upprepade gånger förföljd av Shinsengumi-befälhavaren, Isao Kondo, får Tae Shimura , Shinpachis äldre syster, Gintoki att ha en falsk duell mot Kondo för att stoppa honom. Gintoki bryter Kondos svärd innan duellen och vinner lätt och fångar uppmärksamheten från andra Shinsengumi-medlemmar. I andra kapitel adopterar Kagura en inugami som hon döper till Sadaharu , Odd Jobs letar efter en kvinna, som en döende äldre hade känslor för, och Gintoki hjälper en brottsling att träffa sin dotter, idolen Tsu "Otsu" Terakado . I ett annat jobb söker trion efter sin klients dotter, som kidnappades av rymdpiraterna Harusame. Trots att de räddar henne, blir Kagura och Shinpachi samtidigt kidnappade av Harusame, och Katsura bestämmer sig för att hjälpa Gintoki att rädda dem. En annan one-shot, "Shirokuro", avslutar volymen med att dess berättelse fokuseras på en andeskyddare för att ta hand om en voodoohäxa. | ||||
3 |
Om du är en man, prova svärdfisken! Kangaetara Jinsei-tte Ossan ni natte kara no Hō ga Nagai ja nē ka! Kowa!! (考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか! 恐っ!!) |
3 september 2004 978-4-08-873653-2 |
6 november 2007 978-1-4215-1360-7 |
|
| ||||
Fortsätter från föregående volym, räddar Gintoki framgångsrikt sina vänner med Katsuras hjälp. Under tiden kommer Odd Jobs i kontakt med Shinsengumi med Kondo som fortfarande förföljer Tae och vicebefälhavaren Toshiro Hijikata har startat en rivalitet med Gintoki, Katsura adopterar ett mystiskt utomjordiskt husdjur som heter Elizabeth , och Gintoki blir vän med en arbetslös man som heter Taizo Hasegawa . Odd Jobs arbetar också med att hitta en person som hotar Otsu, och hjälpa en kappa-liknande utomjording att försvara sin sjö från utvecklare som vill bli av med den. I de sista kapitlen misstänks Gintoki för att ha framkallat bränder och hjälper en tjej att arrestera den verkliga ansvarig. | ||||
4 |
Överdriv berättelserna om dina exploateringar med en tredjedel, så att alla har det bra Oyako-tte no wa Yana Toko Bakari Niru mon da (親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ) |
4 november 2004 978-4-08-873672-3 |
1 januari 2008 978-1-4215-1361-4 |
|
| ||||
One-shot kapitel i den här volymen skildrar Kagura som blir vän med en skenande prinsessa, Gintoki skyddar en utomjording som heter Catherine från hennes tidigare kamrater som vill att hon ska bli en tjuv igen, och Odd Jobs blir ombedd att hitta sin klients pojkvän och fånga en tjuv av kvinnliga underkläder . I andra kapitel vinner Odd Jobs en resa till rymden och träffar på resan en gammal vän från Gintoki från kriget, Tatsuma Sakamoto , som nu är affärsman i galaxen. En annan gammal kamrat, Shinsuke Takasugi , avslöjas för att ha en plan för att döda shogunen på en festival med hjälp av mekanikern Gengai Hiraga , som hatar bakufu. Men när planen omintetgjorts av Odd Jobs och Shinsengumi, bestämmer sig Gengai för att överge sitt hat. | ||||
5 |
Se upp för löpande band! Beruto Conbea ni wa Ki wo Tsukero (ベルトコンベアには気を付けろ) |
27 december 2004 978-4-08-873697-6 |
4 mars 2008 978-1-4215-1618-9 |
|
| ||||
I engångskapitel försöker Gintoki och Hasegawa tjäna pengar genom att besegra en utomjording som har terroriserat området, Kagura attackeras av en galen svärdsamlare när hon försöker lämna tillbaka ett träsvärd hon köpt och Gintoki hjälper kunoichi Ayame Sarutobi slutför ett av sina uppdrag. Hijikata misstänker att deras bas är hemsökt av ett spöke och Odd Jobs tvingas hjälpa Shinsengumi att hitta när de försöker lura dem. Shinpachi upptäcker att en gammal vän har blivit en del av ett kriminellt gäng, och han och hans vänner försöker få honom att sluta. Katsura och Gintoki blir inblandade i att arbeta på en o kama- bar, där de arbetar för att försöka hjälpa sin son komma till grepp om sin travesti- far, barchefen Kishin Mademoiselle Saigou. | ||||
6 |
Vissa saker du inte kan skära med ett svärd Katana Ja Kirenai Mono ga Aru (刀じゃ斬れないものがある) |
4 mars 2005 978-4-08-873781-2 |
6 maj 2008 978-1-4215-1619-6 |
|
| ||||
Shinsengumi Sogo Okita ber Odd Jobs att undersöka en undergroung stridsring, Rengokukan. De letar efter den starkaste fightern, Doshin, men de upptäcker att han dödar människor i ringen för att få pengar att uppfostra föräldralösa barn. Doshin bestämmer sig för att sluta slåss för att lämna Edo med barnen, men han dödas av en annan fighter från Regokukan. Odd Jobs och Shinsengumi bestämmer sig för att hämnas Doshin genom att köra Rengokukan och arrestera dess ägare. I andra kapitel lider Kondo av farliga händelser när hon tittar på horoskopen, Odd Jobs möter en svampjägare i bergen och efter att ha blivit berusade arbetar Odd Jobs och Hasegawa för att hjälpa en sjuksköterska att träffa en patient hon har känslor för, och Edo invaderas av jätten. kackerlackor. I de sista kapitlen ber Tae Odd Jobs att undersöka en mystisk kult som drivs av en bedragare. | ||||
7 |
De saker du bryr dig minst om är de du aldrig glömmer Dōdemo Ii Koto ni Kagitte Nakanaka Wasurenai (どうでもいいことに限ってなかなか忘い)な |
2 maj 2005 978-4-08-873806-2 |
1 juli 2008 978-1-4215-1620-2 |
|
| ||||
Efter att ha blivit påkörd av en bil börjar Gintoki lida av ett fall av minnesförlust där han inte kan komma ihåg sin identitet eller sina vänner. Gintoki finner att sitt ursprungliga jag är opålitligt och lämnar Shinpachi och Kagura och börjar arbeta på en fabrik tillsammans med en Kondo som också lider av minnesförlust och Shinsegumi-spionen Sagaru Yamazaki. Yamazaki söker under täckmantel vad fabrikens ägare, en terrorist, gör och upptäcker snart att föremålen de skapar är sprängämnen. Terroristen konfronteras av Shinsengumi och Odd Jobs, där de senare kommer för att skydda Gintoki. Gintoki kan återställa sitt minne och hjälper Shinsengumi att arrestera terroristen. I andra kapitel kämpar Gintoki mot ninjan Zenzo Hattori för det sista numret av Weekly Shōnen Jump, Odd Jobs lurar två utomjordingar som Sakamoto skickat för att bygga om deras hus och Katsura träffar en kvinna som heter Ikumatsu när hon flyr från Shinsengumi. I de sista kapitlen kommer Kaguras far, en utomjordisk fighter vid namn Umibouzu, till Edo för att ta hem sin dotter, och Gintoki säger till henne att det är bättre för henne att lämna. | ||||
8 |
Slog bara din dotters pojkvän och kom över det med Musume no Kareshi wa Toriaezu Naguttoke (娘の彼氏はとりあえず殴っとけ) |
4 augusti 2005 978-4-08-873844-4 |
2 september 2008 978-1-4215-1621-9 |
|
| ||||
När Shinpachi försöker övertyga en ledsen Kagura att stanna, attackeras hennes skepp av en växtliknande utomjording. Gintoki tittar på det i nyheterna och försöker hjälpa henne med Sadaharu, och slutligen allierar sig med Umibouzu. Efter att Bakufu eliminerat utomjordingen låter Umibouzu Kagura stanna på jorden. Han avslöjar för Gintoki att anledningen till att han försökte få henne att lämna eftersom han var rädd att hon skulle förtäras av sin klans blod och attackera andra människor som hennes äldre bror. I följande kapitel uppmanas Shinsengumi att få sin klients dotter att bryta upp med sin dejt, Odd Jobs möter den vänliga utomjordingen Hedoro som av misstag skrämmer hela grannskapet, och Elizabeth kidnappas av en tjänsteman, och Katsura ber Odd Jobs och Sachan att hjälpa till han rädda henne. | ||||
9 |
Vad du än spelar, spela för att vinna! Nande are Yaru kara ni wa Makecha Dame (キャバクラ遊びは20歳になってから) |
4 oktober 2005 978-4-08-873864-2 |
4 november 2008 978-1-4215-1622-6 |
|
| ||||
Yorozuya, Katsura och Sachan går för att rädda Elizabeth och slåss mot tidigare Onibabanshus som anlitats för att stoppa dem. Även om Gins grupp vinner, avslöjas Elizabeth för att aldrig ha blivit räddad eftersom Katsura glömde bort honom. I nästa kapitel har Gin och Hasegawa spelproblem och måste arbeta med en annan spelare för att betala en skuld till ett kasinos ägare, Sadaharu blir en demon som tvingar Yorozuya och dess tidigare ägare att arbeta tillsammans för att återställa sin ursprungliga form, Tae och Sadaharus tidigare ägare tävlar om att behålla sina jobb i sin kabaré, en lönnmördare försöker döda Hijikata men besväras av sina upprepade slagsmål med Gin, och Yorozuya möter spöket från Onibabanshus herre. | ||||
10 |
Även en tumlång insekt har en själ Issun no Mushi ni mo Gobu no Tamashii (一寸の虫にも五分の魂) |
2 december 2005 978-4-08-873886-4 |
6 januari 2009 978-1-4215-1623-3 |
|
| ||||
Gin hittar en övergiven bebis och letar efter sin mamma. Yorozuya möter mamman som hemsöks av sin avlidne mans pappa som vill ta barnet. Gin besegrar mannens mördare, Nizo Okada, och lämnar tillbaka barnet till sin mamma. I de två nästa kapitlen måste Gin skydda en fläktliknande maskin från att användas för att förstöra Edo och Yorozuya försöker skrämma människor som en del av en festival. I en berättelse med tre kapitel, går Yorozuya på skalbaggejakt för att användas i rematch mot Okita. Kagura hittar Shoguns förlorade skalbagge som Shinsengumi letade och medan de försöker stoppa Kagura och Okitas skalbagge, dödar Gin av misstag Shoguns skalbagge. I det sista kapitlet har Shinpachi av misstag räddat en tjej från att acceptera att gå på dejt med henne. | ||||
11 |
Solen går upp igen Hi wa Mata Noboru (陽はまた昇る) |
3 februari 2006 978-4-08-874017-1 |
3 mars 2009 978-1-4215-2395-8 |
|
| ||||
Shinpachis dejt visar sig vara en tjuv som tar hans ägodelar men hans vänner hjälper honom att stoppa henne. I de följande två kapitlen hjälper Gin en kvinna att av misstag leverera en bomb och Sachan måste mörda en läkare men hennes känslor för Gin som är inlagd på sjukhus efter förlossningen gör att hon gör flera misstag. Resten av kapitlen involverar en båge där Katsura besegras av Nizo Okada och Elizabeth ber Yorozuyas hjälp att hitta honom. Gin anlitas också av svärdssmeden Murata Tetsuya för att hitta Nizo som togs av hans biomekaniska svärd, Benizakura, men är svårt sårad i sin kamp mot Okada. Under tiden, i sitt sökande efter Katsura, förs Kagura av Sadaharu till Shinsuke Takasugis skepp där hans kamrater från Kiheitai fängslar henne. Shinpachi och Elizabeth hittar Kaguras plats och Gintoki följer dem med Tetsuyas syster, Tetsuko, efter att hennes bror allierade sig med Takasugi för att hjälpa Nizo med Benizakura. Efter att ha överlevt till Nizos attack, infiltrerar Katsura också Takasugis skepp och konfronterar honom. | ||||
12 |
Den längsta vägen runt är den kortaste vägen Isoga ba Maware (急がば回れ) |
4 april 2006 978-4-08-874040-9 |
5 maj 2009 978-1-4215-2396-5 |
|
| ||||
Gin har sin rematch med Nizo som förtärs av Benizakura och Tetsuya dödas när han försöker skydda Tetsuko från svärdet. Gin dödar Nizo och flyr från skeppet med sina vänner efter att han och Katsura meddelat Takasugi att de kommer att besegra honom nästa gång de träffas. I nästa engångskapitlen tilldelas Yamazaki uppgiften att lära sig Gins förhållande till Katsuras grupp men har svårt att spionera honom på grund av fällorna som Shinpachis hus har, Gin försöker hjälpa jultomten att leverera presenter och Yorozuya tävlar om att äta Nyårsmat. I nästa två kapitel måste Shinsengumi skydda idolen Terakado Tsu från terroristen och det sista kapitlet fokuserar på en snöskulpturtävling som Yorozuya deltar i. | ||||
13 |
När allt kommer omkring är din fiende från gårdagen fortfarande din fiende idag Kinō no Teki wa Kyō mo Nan'ya Kan'ya de Teki (昨日の敵は今日もなんやかんやで敵) |
4 juli 2006 978-4-08-874130-7 |
7 juli 2009 978-1-4215-2397-2 |
|
| ||||
Yorozuya anlitas av en kvinna för att hitta sin försvunna son som ska arbeta i Kabuki-Cho. De hittar hennes son, Kyoshiro Honjo, som driver sin egen manliga värdklubb, Takamagahara, och hjälper honom att skydda klubben från en grupp banditer. I de kommande tre kapitlen i ett slag ersätter Kagura en sjuk Gin som Yorozuyas ledare för att hitta för att undersöka en man som verkar vara otrogen mot sin fru, Katsura har en intervju med en TV-reporter när han spåras av Shinsengumi och Yorozuya delta i en mattävling för att hjälpa en man med att marknadsföra sin butik. Resten av volymen introducerar en ung samuraj vid namn Kyubei Yagyu från en adlig familj som lovades av Tae att gifta sig. Även om Tae bestämmer sig för att hålla sitt löfte, utmanar Shinpachi och Kondo familjen Yagyu att träffa henne efter att ha sett henne gråta. Gin, Kagura, Hijikata och Okita går med dem och de utmanar Yagyus topp fyra. | ||||
14 |
Fyra huvuden är bättre än en Yon nin Soroe ba Ironna Chie (四人揃えばいろんな知恵) |
4 september 2006 978-4-08-874252-6 |
1 september 2009 978-1-4215-2398-9 |
|
| ||||
Shinpachis grupp splittras för att slåss mot Yagyu med Okita som snabbt besegrar Sui Minato. Okita går sedan med Kagura för att slå Tsukamu Nishino men de två sårar varandra under deras argument. Hijikata lyckas också vinna sin kamp mot Itsuki Kitaoji men får sår och bestämmer sig för att ta sig tid för Shinpachi att hitta Tae medan han slåss mot Kyubei. Samtidigt är Gin, Kondo, de sista Yagyu Four, Aujumu Tojo och Yagyus ledare, Binbokusai Yagyu, instängda i badrummet utan toalettpapper vilket gör att de inte kan börja slåss. Kondo och Toyjo slåss så småningom med den tidigare vinnaren men Kondo skadar sig efter att ha använt sandpapper för att rengöra sig själv. Gin och Binbokusai offrar viktiga papper för att rengöra sig själva och slåss precis när Shinpachi hittar Tae. Han får reda på att Kyubei faktiskt är en flicka som växt upp som en man som försöker skydda Tae med sin nya styrka. Shinpachi är fortfarande emot att acceptera äktenskapet på grund av att Kyubei inte förstår Taes känsla och går med Gin i den sista kampen mot Bibokusai och Kyubei. | ||||
15 |
Den bästa sminkningen för kvinnor är deras leenden Onna no Ichiban no Keshō wa Egao (女の一番の化粧は笑顔) |
2 november 2006 978-4-08-874274-8 |
3 november 2009 978-1-4215-2399-6 |
|
| ||||
Shinpachis grupp vinner kampen mot Yagyu och äktenskapet avbryts. Men Tae och Kyubei förblir vänner med den senare och vill sluta agera på ett barnsligt sätt och bli starkare. I nästa engångskapitel blir Hattori vän med ett barn som han fick i uppdrag att kidnappa, Katsura tar en körlektion för att få ett körkort och hyr filmer och Kagura försöker hitta en flickvän till Sadaharu. Yorozuya uppmanas också att arbeta i Taes bar och måste få Shogun Shigeshige Tokugawa att passera en bra tid. I de två sista kapitlen kommer Okitas äldre syster, Mitsuba, till Edo för att förbereda sig för hennes äktenskap. Mitsuba har dock en dålig hälsa och förväntas leva en kort tid. Hijikata får reda på att Mitsubas fästman olagligt handlar med vapen och bestämmer sig för att gå för att arrestera honom mot Okitas vilja som hatar Hijikata för att ha attraherat sin syster tidigare och avvisat hennes känslor. | ||||
16 |
German Suplex Vilken kvinna som helst som frågar "Vad är viktigast, jag eller ditt arbete?" Watashi till Shigoto Dotchi ga Daijina no Toka iu On'na ni wa Jāman Sūpurekkusu (私と仕事どっちが大事なのとかいう女にはジックス) |
27 december 2006 978-4-08-874294-6 |
5 januari 2010 978-1-4215-2814-4 |
|
| ||||
Eftersom Mitsuba är inlagd på sjukhus på grund av sin dåliga hälsa, går Hijikata ensam för att arrestera Mitsubas fästman. För att förstå att Hijikata inte ville att Mitsuba skulle lida vid hans sida, går Okita för att hjälpa Shinsengumi att stoppa vapenhandlare och träffar sin syster i hennes sista stunder. I de kommande kapitlen blir människorna från Edo zombies som är misstänkt lika huvudpersonen från serien Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo och Yorozuya kämpar för sina liv. En annan historia följer Yorozuyas möte med detektiven Heiji Kozenigata som anlitar dem för att hjälpa honom fånga en tjuv känd som Fox. Även om de fångar tjuven får Kozenigata reda på att Fox faktiskt är en vän till honom som han besöker. De två sista kapitlen har Tojo begärt Yorozuyas hjälp för att få Kyubei att attraheras av en man efter att ha misstänkt att hon vill ha en könsbyteoperation. Yorozuya, Tae, Katsura och Kondo träffas för att locka Kyubei omedvetna om att Tojo inser att han hade fel. | ||||
17 |
Endast en timmes videospel per dag Gēmu wa Ichinichi Ichijikan (ゲームは一日一時間) |
2 mars 2007 978-4-08-874327-1 |
2 mars 2010 978-1-4215-2815-1 |
|
| ||||
18 |
Men, Be Dorks Otokotachi yo Madao de Are (男達よマダオであれ) |
2 maj 2007 978-4-08-874354-7 |
4 maj 2010 978-1-4215-2816-8 |
|
| ||||
19 |
En intrigator fastnar i sitt eget schema Sakushi Saku ni Oboreru (策士 策に溺れる) |
3 augusti 2007 978-4-08-874399-8 |
4 augusti 2010 978-1-4215-2817-5 |
|
| ||||
20 |
Sommarsemestern är bäst innan den faktiskt börjar Natsuyasumi wa Hajimaru Mae ga Ichiban Tanoshii (夏休みは始まる前が一番楽しい) |
4 oktober 2007 978-4-08-874424-7 |
3 november 2010 978-1-4215-2818-2 |
|
|
Volymer 21–40
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | |
---|---|---|---|---|
21 |
Stå rak även om du är böjd av ålder Koshi wa Magatte mo Massugu ni (腰は曲がってもまっすぐに) |
4 december 2007 978-4-08-874445-2 |
1 februari 2011 978-1-4215-2819-9 |
|
| ||||
22 |
Håll alltid en skruvmejsel i ditt hjärta Itsumo Kokoro ni Ippon no Doraibā (いつも心に一本のドライバー) |
4 februari 2008 978-4-08-874475-9 |
3 maj 2011 978-1-4215-2820-5 |
|
| ||||
23 |
Det är vanligtvis ett slagsmål före en resa Ryokō-Sakide wa Daitai Kenka Suru (旅行先ではだいたいケンカする) |
4 april 2008 978-4-08-874496-4 |
2 augusti 2011 978-1-4215-2821-2 |
|
| ||||
24 |
Det finns saker som du inte kommer att förstå även om du träffade varandra Atte mo Wakaranai Koto mo Aru (会ってもわからないこともある) |
4 juli 2008 978-4-08-874524-4 |
— | |
| ||||
25 |
Att använda tvåsidiga uppslag är så hopplikt Mihiraki o Tsukau till Janpu ppoi (見開きを使うとジャンプっぽい) |
4 september 2008 978-4-08-874564-0 |
— | |
| ||||
26 |
Sprit smakar lite annorlunda under dagen Hiruma ni Nomu sake wa Hitoajichigau (昼間に飲む酒は一味違う) |
4 december 2008 978-4-08-874591-6 |
— | |
| ||||
27 |
Himmelska varelsers överordnade är de som skapade topknots Ten wa Hito no ue ni Hito o Tsukura zu Mage o Tsukuri Mashi ta Hiruma ni Nomu Sake wa Hitoaji Chigau (天は 人の上に人をつくずずくシずくず) |
4 februari 2009 978-4-08-874629-6 |
— | |
| ||||
28 |
Det krävs subtila mängder mod att smyga in i en kundvagn Yatai ni Hairu ni wa Bimyō ni Yūki ga Iru (屋台に入るには微妙に勇気がいる) |
3 april 2009 978-4-08-874650-0 |
— | |
| ||||
29 |
Fastnas i spindelnätet, och du kommer att bli hårt pressad att fly Yoru no Kumo wa Engigawarui (夜の蜘蛛は縁起が悪い) |
3 juli 2009 978-4-08-874699-9 |
— | |
| ||||
30 |
Storleken på någons vårtgården och deras längd är alltid proportionella Nyūrin no Dekasa till Ningen no Dekasa wa Hirei Suru ( 夜の蜘蛛は縁起が悪い) |
4 september 2009 978-4-08-874728-6 |
— | |
| ||||
31 |
Saker som karaktärsundersökningar borde knulla Ninki Tōhyō nante Kusokurae (人気投票なんか糞食らえ) |
4 november 2009 978-4-08-874749-1 |
— | |
| ||||
32 |
Kabukichō Stray cat Blues Kabukichō Noraneko Burūsu (かぶき町野良猫ブルース) |
4 januari 2010 978-4-08-874785-9 |
— | |
| ||||
33 |
Jag vill bli någon så vacker och stark... Sonna Tsuyoku Utsukushii mono ni Watashi wa Naritai (ソンナ強ク美シイモノニ私ハナリタイ) |
2 april 2010 978-4-08-870021-2 |
— | |
| ||||
34 |
Upprörande städer är fulla av samlingsplatser för killar av typen Yahoo Muhō no Machi ni Tsudou wa Kyahhō na Yatsu Bakari (無法の街に集うはキャッホーな奴ばかも) |
30 april 2010 978-4-08-870047-2 |
— | |
| ||||
35 |
Hur mår du!! O Hikae Nasutte!! (お控えなすって!!) |
4 augusti 2010 978-4-08-870086-1 |
— | |
| ||||
36 |
Jugem Kotobuki Kagiri Nashi (寿限無) |
4 oktober 2010 978-4-08-870111-0 |
— | |
| ||||
37 |
Människor växer upp så mycket under sommarlovet Natsuyasumi ake wa Mina Chotto Otona ni Mieru (夏休みあけは皆ちょっと大人に見える) |
3 december 2010 978-4-08-870145-5 |
— | |
| ||||
38 |
En gammal killes hemmasituation är vanligtvis ganska tuff Ossan no Katei Jijō wa Ōita Hādo (おっさんの家庭事情は大分ハード) |
4 februari 2011 978-4-08-870176-9 |
— | |
| ||||
39 |
Även en nyårsfest har saker du aldrig bör glömma Bōnenkai Demo Wasurecha Ikenai Mono ga Aru (忘年会でも忘れちゃいけないものがある) |
4 april 2011 978-4-08-870208-7 |
— | |
| ||||
40 |
The Wide World är full av kärlek Wataru Seken wa Ai Bakari (渡る世間は愛ばかり) |
4 juli 2011 978-4-08-870237-7 |
— | |
|
Volymer 41–60
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | |
---|---|---|---|---|
41 |
Säg inte Sayonaraion Sayonaraion Nanka Iwa Senai (さよなライオンなんか言わせない) |
2 september 2011 978-4-08-870283-4 |
— | |
| ||||
42 |
Ett brev från Baragaki Baragaki Kara no Tegami (バラガキからの手紙) |
4 november 2011 978-4-08-870303-9 |
— | |
| ||||
43 |
Ingen med rak permanent är en dålig kille Sutorēto Pāma ni Warui Yatsu wa Inai (ストレートパーマに悪い奴はいない) |
3 februari 2012 978-4-08-870360-2 |
— | |
| ||||
44 |
Den prostituerade som vänder på steken Keisei Gyakuten (傾城逆転) |
4 april 2012 978-4-08-870387-9 |
— | |
| ||||
45 |
Vow Shinjūdate (心中立て) |
4 juli 2012 978-4-08-870428-9 |
— | |
| ||||
46 |
Saken som kallas en stråle kan tränga igenom allas hjärtan Bīmu to iu Hibiki wa Arayuru Mono no Hāto o Inuku (ビームという響きはあらゆる者のトハのハハ) |
4 oktober 2012 978-4-08-870496-8 |
— | |
| ||||
47 |
En redaktör är nog Tantō Henshū wa Hitori de Tariru (酒とガソリンと笑顔と涙) |
4 december 2012 978-4-08-870532-3 |
— | |
| ||||
48 |
Ställ hjärtat i brand Hāto ni hi o Tsukete (ハートに火をつけて) |
4 februari 2013 978-4-08-870615-3 |
— | |
| ||||
49 |
En skål med Ramen Ippai no Rāmen (一杯のラーメン) |
2 maj 2013 978-4-08-870647-4 |
— | |
| ||||
50 |
9+1=Jubei Yagyu 9+1=柳生十兵衛 |
4 juli 2013 978-4-08-870682-5 |
— | |
| ||||
51 |
Mettle of an Idol Aidoru no Kunshō (アイドルの勲章) |
4 september 2013 978-4-08-870802-7 |
— | |
| ||||
52 |
A Shinigami of Dawn and Night Asa to Yoru no Shinigami (朝と夜の死神) |
4 december 2013 978-4-08-870834-8 |
— | |
| ||||
53 |
So Long Shinigami Saraba Shinigami (さらば死神) |
4 februari 2014 978-4-08-880006-6 |
— | |
| ||||
54 |
Öppna alltid påsar som om de har 50 miljoner i sig Baggu wa Tsuneni 5 Sen Man Hairu Yō ni Akete Oke (バッグは常に5千万入るようにあけておけ) |
2 maj 2014 978-4-08-880041-7 |
— | |
| ||||
55 |
Under både vår och vinter Haru mo Fuyu mo (春も冬も) |
4 juli 2014 978-4-08-880135-3 |
— | |
| ||||
56 |
Shoguns of Light and Shadow Hikatokage no Shōgun (光と影の将軍) |
3 oktober 2014 978-4-08-880172-8 |
— | |
| ||||
57 |
De som skyddar alla Banji o Mamoru-Shatachi (万事を護る者達) |
5 januari 2015 978-4-08-880209-1 |
— | |
| ||||
58 |
Farväl, Pal Saraba Dachi Kō (さらばダチ公) |
3 april 2015 978-4-08-880328-9 |
— | |
| ||||
59 |
3 Sake Cups 3-Pai no Sakazuki (3杯の盃) |
4 juni 2015 978-4-08-880364-7 |
— | |
| ||||
60 |
True Path Shin no Michi (真の道) |
4 augusti 2015 978-4-08-880445-3 |
— | |
|
Volymerna 61–77
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | |
---|---|---|---|---|
61 |
Farväl, Shinsengumi Saraba Shinsengumi (さらば真選組) |
4 november 2015 978-4-08-880498-9 |
— | |
| ||||
62 |
The No-Good Brats från That Era Anogoro no Waru Gaki (あの頃の悪ガキ) |
4 januari 2016 978-4-08-880579-5 |
— | |
| ||||
63 |
Manjuus och frukost Manjū till Asameshi (まんじゅうと朝飯) |
4 mars 2016 978-4-08-880624-2 |
— | |
| ||||
64 |
Gamla vänner och nya vänner Furu ki Tomo to Ima no Tomo (旧き友と今の友) |
2 maj 2016 978-4-08-880668-6 |
— | |
| ||||
65 |
Syskon Kyōdai (兄妹) |
4 augusti 2016 978-4-08-880748-5 |
— | |
| ||||
66 |
Även om en naturlig perm blir halt och böjd kommer den så småningom att springa tillbaka Tennen Paama wa Gunyagunya Magatte mo Modotte Kuru ( 天然パーマはグニャグニャ曲がってわぁく |
4 november 2016 978-4-08-880803-1 |
— | |
| ||||
67 |
När du bär ett pannband ser du ut att vara redo att göra ett prov Hachimaki Maitara Jukensei ni Mieru (ハチマキ巻いたら受験生に見える) |
31 december 2016 978-4-08-880884-0 |
— | |
| ||||
68 |
Den andra sonen tenderar att bli glömd av Jinanbou wa Wasure Raregachi (次男坊は忘れられがち) |
4 april 2017 978-4-08-881046-1 |
— | |
| ||||
69 |
När du berättar gamla historier om dina heroiska exploateringar får det folk att ogilla dig, så få andra att berätta för dem Mukashi no Buyuuden wa Jibun de Hanasu till Kirawareru no de Tanin ni Hanasasero 他人に話させろ) |
4 juli 2017 978-4-08-881187-1 |
— | |
| ||||
70 |
De som gör bra saker samtidigt som de gör dåliga saker Akuji o Hataraki nagara Zenji o Hataraku Ikimono (悪事をはたらきながら善事をはたらくいきもの) |
4 oktober 2017 978-4-08-881207-6 |
— | |
| ||||
71 |
Att göra intressant till en annars tråkig värld Omoshiroki Koto mo Naki Yo o Omoshiroku (おもしろきこともなき世をおもしろ) |
4 december 2017 978-4-08-881226-7 |
— | |
| ||||
72 |
När du behöver en hand, fråga ett odjur med tassar Te o Kariru no wa Nikukyuu no aru Kemono ni Shite Oke (手を借りるのは肉球のある獣にしておけ) |
2 mars 2018 978-4-08-881226-7 |
— | |
| ||||
73 |
Flame of Life Inochi no Hi (命の灯) |
4 juni 2018 978-4-08-881497-1 |
— | |
| ||||
74 |
Farväl Abayo (あばよ) |
3 augusti 2018 978-4-08-881537-4 |
— | |
| ||||
75 |
"Spara" Sukui (救い) |
4 oktober 2018 978-4-08-881588-6 |
— | |
| ||||
76 |
That Days Tōji (当時) |
4 januari 2019 978-4-08-881713-2 |
— | |
| ||||
77 |
Ingen med en naturlig permanent är en anständig kille Ten'nen Pāma ni Roku na Yatsu wa inai (天然パーマにロクな奴はいない) |
2 augusti 2019 978-4-08-881720-0 |
— | |
|
externa länkar
- Officiell Gintama- mangawebbplats (på japanska)