Lionel Giles
Lionel Giles | |
---|---|
Född |
Sutton, London , Storbritannien
|
29 december 1875
dog | 22 januari 1958 | (82 år)
Medborgarskap | brittisk |
Alma mater | Wadham College, Oxford |
Vetenskaplig karriär | |
Fält | Historia, Sinologi |
Lionel Giles (29 december 1875 – 22 januari 1958) var en brittisk sinolog , författare och filosof . Lionel Giles tjänstgjorde som biträdande intendent vid British Museum och vaktmästare vid avdelningen för orientaliska manuskript och tryckta böcker. Han är mest känd för sina översättningar från 1910 av The Art of War av Sun Tzu och The Analects of Confucius .
Giles var son till den brittiske diplomaten och sinologen Herbert Giles .
Tidigt liv
Giles föddes i Sutton , den fjärde sonen till Herbert Giles och hans första fru Catherine Fenn. Utbildad privat i Belgien ( Liège ), Österrike ( Feldkirch ) och Skottland ( Aberdeen ), studerade Giles Classics vid Wadham College, Oxford , och tog examen 1899.
Krigets konst
Giles-översättningen från 1910 av The Art of War efterträdde den brittiske officeren Everard Ferguson Calthrops översättningar från 1905 och 1908 och motbevisade stora delar av Calthrops arbete. I inledningen skriver Giles:
Det är inte bara en fråga om direkta misstag, som ingen kan hoppas på att bli helt befriad från. Utelämnanden var frekventa; hårda passager var avsiktligt förvrängda eller sluddrade över. Sådana brott är mindre ursäktliga. De skulle inte tolereras i någon utgåva av en latinsk eller grekisk klassiker, och en liknande standard för ärlighet borde insisteras på i översättningar från kinesiska.
Sinologi
Lionel Giles använde Wade-Giles romaniseringsmetod för översättning, pionjär av sin far Herbert. Liksom många sinologer under den viktorianska och edvardianska epoken var han främst intresserad av kinesisk litteratur, som närmade sig som en gren av klassiker. Viktorianska sinologer bidrog i hög grad till problem med textöverföring av klassikerna. Följande citat visar Giles inställning till problemet med att identifiera författarna till antika verk som Lieh Tzu , Chuang Tzu och Tao Te Ching :
Omfattningen av det faktiska ofog som denna "Burning of the Books" har gjort har varit mycket överdrivet. Ändå gav blotta försöket till en sådan förintelse en fin chans till forskarna från den senare Han-dynastin (25-221 e.Kr.), som tycks inte ha haft så mycket som att smida, om inte hela, i alla fall delar av verk av antika författare. Någon producerade till och med en avhandling under namnet Lieh Tzu, en filosof som nämns av Chuang Tzu , utan att se att individen i fråga var en skapelse av Chuang Tzus hjärna!
Han fortsatte att producera översättningar av kinesiska klassiker långt in i den senare delen av sitt liv, och han citerades av John Minford för att ha erkänt för en vän att han var en " taoist i hjärtat, och jag kan mycket väl tro det, eftersom han var förtjust i en lugnt liv och var fri från den extrema formen av stridslystnad som verkar vara kännetecknet för de flesta sinologer."
Översättningar
De fantastiska översättningarna av Lionel Giles inkluderar böckerna: Sun Tzu , Chuang Tzu , Lao Tzu , Mencius och Confucius .
- The Art of War (1910), ursprungligen publicerad som The Art of War: The Oldest Military Treatise in the World
- The Analects of Confucius (1910), även känd som Analects eller The Sayings of Confucius
- The Sayings of Lao Tzu and Taoist Teachings (1912), nu känd som Tao Te Ching
- The Book of Mencius (1942), ursprungligen publicerad som Wisdom of the East
- The Life of Ch'iu Chin och The Lament on the Lady of the Ch'in
- A Gallery of Chinese Immortals (1948), utdrag från Liexian Zhuan
Se även
- kinesiskt språk
- kinesisk litteratur
- Kinesiska klassiker
- Sinologi
- Wade-Giles romaniseringssystem
externa länkar
- Verk av Lionel Giles på Project Gutenberg
- Verk av eller om Lionel Giles på Internet Archive
- Verk av Lionel Giles på LibriVox (public domain ljudböcker)
- Lionel Giles översättning av Tao Te Ching vid heliga texter
- Lionel Giles översättning från taoistiska läror från Lieh Tzŭs bok på Wikisource
- A Gallery of Chinese Immortals översatt av Lionel Giles