Liljans hämnd

The Lily's Revenge: A Flowergory Manifold är en pjäs i fem akter. Boken, texterna och befruktningen var av Taylor Mac . Musiken skrevs av Rachelle Garniez. The Lily's Revenge är ett multidisciplinärt teaterverk som innehåller många olika genrer och inslag av Noh-teater , musikteater , dockteater, installationskonst , versspel , dans , film och cirkusföreställning . Det är den andra pjäsen i "Armageddon Coupling"-paret, den första är Red Tide Blooming .

Handlingar

Gudomen (akt I): En prinsessmusikal

Pjäsen öppnar när Liljan kommer upp på scenen, sent. Liljan presenteras sedan för Time, som varnar Liljan och publiken att pjäsen är lång. Tiden varnar publiken för att de antingen kan "fly nu eller så kommer berättandet av den här berättelsen att reducera dig ... till en beroende koagulering av nostalgi och hopp. Det avslöjas att Den stora längtan lovade ett klimax i form av ett bröllop. Tiden ber Lily att fly, eftersom löftet om ett bröllop är ett knep för att locka in åhörare och ber publiken en sista gång att gå och tillkännager att utgångarna är där de gick in. Time förklarar hur pjäsen alla är på väg att bevittna är billig (med hänvisning till "slampig") och hur The Great Longing tvingade in Time i en timglasklänning och, när pjäsen slutar, kommer Times bröst att exponeras. Tiden avslöjar hur de en gång spelade i showen, men, tack vare The Great Longing, nu har reducerats till att spela ett koncept.

När bandet kommer in avslöjar Time att pjäsen har börjat och att alla är dömda. Blomstertjejerna meddelar att de måste väcka Den stora längtan för att avslöja sagan. "Den stora längtan" börjar. Den stora längtan, som är förklädd för att smälta in i scenridån, väcks, och Den stora längtan visar sig vara nostalgins Gud. Den stora längtan blir medveten om liljans närvaro, och blomsterflickorna går för att hitta liljan. Detta gör Den stora längtan upprörd, eftersom det är förbjudet att titta på publiken. Time meddelar att liljan har fört fram sanningen om här och nu till produktionen. Tiden ser vägen till frihet och tillkännager en plan för att sätta in liljan i showen.

När Time och The Great Longing bråkar om att sätta in liljan i showen, avslöjas det att liljan är en övergiven, organisk blomma. Detta upprör Den stora längtan. Tiden skäller ut Den stora längtan och nämner hur Dirt, Guden här och nu och Den stora längtans syster, är en slav, tvingad att tillverka en homogen värld. The Lily ber att få vara med i pjäsen och Time sätter strålkastarljuset på Lily och lanserar låten "From Sun".

Efter att Liljan stjäl showen anklagar The Great Longing Liljan för att vara sjuk. Den stora längtan förför sedan blomsterflickorna att berätta om brudens historia. The Bride Hopeful, en Bunraku-docka, avslöjas. The Lily är chockad över Bride Hopefuls nakenhet, och Prime Deity anmärker hur nakenhet säljer biljetter. Liljan upptäcker att för att stjäla showen måste liljan uppvakta bruden och därmed bli huvudrollen. Liljan avbryter berättelsen och gör sig själv som brudhoppens planterade följeslagare. The Lily kastar också Time som Bride Hopefuls onda styvmor och Flower Girls for Time i en Evil-Step Mother-kostym. The Flower Girls sedan munkavle Time, så att Bride Hopeful kan sjunga "I Dream". Den stora längtan tvingar Bride Hopeful att åldras till Bride Deity. Brudguden, nu äldre, gör slut med liljan. Bride Deity går en promenad i trädgården och börjar flirta med en Cardboard Man. Liljan väljer en man från publiken (en skådespelare i förklädnader) och kastar honom att spela Brudgummen. Groom Deity sjunger "Pornografiska bilder". Prime och Subprime Deity skriker på brudgummen för att vara en man istället för att agera som en man.

Den stora längtan kommer tillbaka och varnar liljan för att stjäla showen. Den stora längtan tar tag i berättelsen och meddelar att liljan var en ledstjärna för brudens misslyckande och det enda som stod i vägen för hennes lycka. Bruden klipper av ett kronblad från Liljan och är på väg att skära av ytterligare ett när Styvmodern kryper vidare och gör en gest åt henne att sluta. Bruden börjar sjunga "Too Little Too Late", och förklarar att hon kommer att nöja sig med lite och sent. Liljan säger till bruden att hon inte behöver nöja sig och att de alltid har älskat henne. Men efter viss uppmuntran från Prime Deity, förklarar brudgummen att äktenskapet inte är mellan en kvinna och en växt. Upprörd tar liljan kontroll över showen och rycker upp sig själv. Bruden gör ett avtal med Liljan. Om liljan kan visa sig vara en man inom fyra timmar, kommer bruden att gifta sig med den. Mary, som nu avslöjas för att vara Susan Stewart , kritisk teoretiker, befriar Time från den onda styvmoderns förbannelse.

The Ghost Warrior (akt II): En akt i jambisk, sång, haiku

När publiken kommer är scenen inte längre uppställd som ett proscenium och är nu en runda. Karaktärerna talar direkt till publiken i denna akt, istället för över huvudet. Scenen öppnar när Master Sunflower upptäcker att The Daisies inte kommer att slå rot. Tick ​​kommer på och meddelar att det ska vara bröllop på trädgårdsområdet. Master Sunflower önskar att Dirt skulle skicka hennes stjärna från hennes profetia. Denna profetia säger att en liljablomma, en med fem kronblad, kommer att befria smuts och förstöra Den stora längtans regeringstid. När Tick går iväg med de upprotade tusenskönor, faller Lily från fönsterbrädan och sjunger "A Flower Falls". Master Sunflower korsar scenen otroligt långsamt för att gå till Liljan och hjälpa den. Master Sunflower meddelar att den här pjäsen inspirerades av Noh , vilket förklarar den långsamma rörelsen. När Master Sunflower talar till liljan avslöjas det att Master Sunflower bara talar i jambisk vers. Liljan berättar för Master Sunflower hur den har blivit förbannad och måste bete sig som en man. Mästaren Sunflower säger till liljan att den behöver lära sig blommornas sätt och tar upp Baby's Breath till scenen, som försöker strypa liljan. När Baby's Breath släpper liljan tillkännager den blommorna som ska delta i dagens Haiku-Off. Liljan avslöjar hur den en gång hade fem kronblad, men ett föll av, och de andra blommorna är förvånade över närvaron av Den utvalda blomman. Baby's Breath börjar berätta för liljan, den nyupptäckta utvalda blomman, sagan om smuts och hur det är liljans uppdrag att befria smuts. Ledda av Master Sunflower sjunger blommorna "Blommans mardröm" för att inspirera liljan.

Kärleksakten (akt III): En drömbalett

I denna akt sker dialogen mellan och inom rörelsen. Liljan träffar en vägg och tappar ett tredje kronblad. Brud och Brudgums gudom har förvandlats till Brudkärlek och Brudgumskärlek. De håller på att ställa upp för sitt bröllop, och varje tänkbar katastrof som kan hända gör det. De börjar slåss om vad den andre har på sig på bröllopet. Bruden meddelar att hon under den senaste timmen har hunnit tänka på Liljan.

Den levande personen (akt IV): En stumfilm

I denna akt sitter publiken mitt på scenen, omgiven av fyra projektionsdukar. En stumfilm spelas. Under filmen går liljan till Factory Farm för att befria Dirt. The Lily tilldelas påven John Paul som personlig tränare och en stylist som heter Ron. Liljan meddelar att den bara behöver bli en metaforisk man, och Diana, påven Johannes Paulus och Ron skrattar åt det. Filmen förändras och förvandlas till ett historiskt collage som visar bröllop, parader och politiska handlingar. Filmen ändras sedan till Lilys perspektiv med Dirts ansikte överlagrat över allt annat. Dirt avslöjar att The Great Longing fick liljan instängd i Factory Farms teknologi och gav den elektrochockbehandling för att förvandla liljan till en man. Liljan börjar undra om äktenskapet var värt att ta sig ur sin kruka, tappa kronbladen och hålla sig i celibat. The Lily pratar om hur den upptäcker hur äktenskap är en sexistisk, uteslutande och begränsad miljardindustri. Dirt frågar Lily när den kommer att sluta likställa kärlek med jämställdhet. The Lily säger hur den vill skapa gemenskapsteater för att älska andra och genom att göra detta befriar Lily Dirt.

The Mad Demon (akt V): Divine Madness

The Lily avbryter bröllopet och lämnar över historien till den nyligen frigivna Dirt. Dirt besegrar The Great Longing, vilket gör slut på nostalgins välde. Genom att göra detta är blommorna, brudarna och brudgummen alla fria att älska vem de vill. Påven går sedan in med ett maskingevär och skjuter alla. Ensemblen inleder låten "A Flower Falls". Tiden avslöjar deras bröst som en skönhetsakt snarare än en grov handling. På liljans sista andetag ställs frågan "Vill du gifta dig med mig?" Lamporna bleknar svarta och föreställningen slutar.

Musiknummer

  • "Stor längtan"
  • "Från Sun"
  • "Jag drömmer"
  • "Pornografiska bilder"
  • "För lite för sent"
  • "En blomma faller"
  • "Den stora längtansreprisen"
  • "Blommornas mardröm"
  • "Ja, gör det"

Låtar spolade från showen

Inte alla låtar skrivna av Rachelle Garniez användes i den sista showen men är dock med i den musikaliska inspelningen. Dessa låtar inkluderar "The Night", "How It Used to Be" och "Way of the World". "The Donut Song" skrevs men aldrig inspelad.

Pauser

Under The Lily's Revenge är det tre pauser. Dessa pauser fylls av Kyogens , utförda av skådespelaren. Även om det uppmuntras att några av Kyogenerna utvecklas av företaget, finns det några Kyogens med manus.

Dramatikerns monolog

Detta anses vara den viktigaste Kyogen och är skriven för att spela under alla tre pauserna. Dramatikerns monolog är en anteckning från dramatikern, framförd av hela skådespelaren.

Diskussionsdiskot

Diskussionsdiskot är en öppen dansfest där publiken kan diskutera pjäsens teman.

Kontext hörn

The Context Corner är ett litet bibliotek dit publiken kan gå och läsa om olika frågor och referenser från pjäsen.

Andra idéer

Andra idéer som föreslås av manuset för Kyogens är: Box Office Boogie, Outdoor Originals, Cafe Camp, Marriage Bashing, Wedding Party Photoshoot Booth, Critics Soap Box, Carpe Diem Demonstration, The Cake Smash, Peepshow Marriage Booth och Songs We Flushed.

teman

Ett huvudtema i Liljans hämnd är kärlek och äktenskap. Detta beror delvis på pjäsens inspiration. The Lily's Revenge skrevs som ett svar på anti-gay-äktenskapsagendor. Pjäsen diskuterar också teman om tradition och nostalgi, som är två strategier som anti-gay-äktenskapsagendor använder som försvar. Genom pjäsens struktur och genom publikens deltagande under både akter och pauser utforskar Mac temat Teaterns själ. Ett ytterligare tema som Mac utforskar är, genom liljans resa, hjältens resa .

Produktionshistorik

The Lily's Revenge hade premiär på HERE Arts Center , en Off-Off-Broadway- teater i New York, 2009, med pjäsens författare Taylor Mac som The Lily.

Andra produktioner

Produktionsfakta

  • Hela showen tar totalt fem timmar att framföra.
  • Magiska Teatern erbjöd publiken möjlighet att delta i en gemensam middag under den första pausen.
  • Under skapandet av pjäsen föreslog Nina Mankin att Taylor Mac skulle läsa Susan Stewarts essä On Longing . Mac älskade boken så mycket att karaktären Susan Stewart lades till.
  • Fabriksgården som Dirt är fångad i är baserad på riktiga blomstergårdar.

kritisk mottagning

Elisabeth Vincentellie från New York Post sa: "Det är som om Shakespeare hade reinkarnerats som en hippie och skrivit en pikaresk musikal...Vissa sekvenser gör sig illa, och till och med den galna interna logiken vacklar mot slutet, men för för det mesta är denna upplevelse söt, skrämmande och generös – och unik." Charles Isherwood från New York Times sa,

Min favoritakt kan vara den andra (regisserad av Rachel Chavkin), inspirerad av japansk teater och utspelad i en antropomorfiserad trädgård, där blommor sörjer sin grossistslakt för att dekorera bröllop och delta i en konkurrenskraftig "haiku-off". (Odödlig munkavle när blommorna byter dikter: "Roses tur.") Jag kommer aldrig mer att betrakta barnets andetag som något annat än ett offer och symbol för mänsklig grymhet - och smaklöshet. Kostymerna av Machine Dazzle, som också spelar en tusensköna i denna akt, är magnifika här och under hela föreställningen. 'The Lily's Revenge' är lika mycket en fest som en teaterpresentation, och du bör vara beredd på att då och då sitta fast i ett hörn med en mindre fängslande samtalspartner. Vissa sekvenser - ja, kanske de flesta sekvenser - är längre än de behöver vara.

Mitch Montgomery från Backstage.com skrev,

Mac har ansträngt sig för att uttrycka sitt älsk-mig-älsk-mig-ej-förhållande till teaterkonventionen, i hopp om att publiken kommer att förstå exakt den fräcka dialektiken mellan till exempel performancekonst, japansk Noh-teater och burlesk. Och när det är klart är det otvivelaktigt. Mac kanske är lite överdrivet ambitiös när det gäller att förmedla sitt budskap, men efter att ha omorganiserat teatern fyra gånger och tickat igenom hela föreställningens historia, framträder poängen med att se mer progressivt på institutionerna för teater och äktenskap med stor klarhet. En överraskande men plötsligt uppenbar koppling landar helt rätt: både teater och äktenskap är i huvudsak rena, intima relationer som bara har korrumperats till institutioner.

Sam Theilman sa i en recension för Variety att,

Macs engagemang med stora idéer - om äktenskap, om teater och om kärlek i allmänhet - bär showen långt, och företagets rena fräckhet gör vad som potentiellt kan vara en ansträngande upplevelse till något coolt och roligt och till och med gemensamt, om du är öppen för möjligheten.

Utmärkelser

  1. ^ a b c d e f g Mac, Taylor. Liljans hämnd. New York: Playscripts, 2009. Tryck.
  2. ^ "Liljans hämnd" . TAYLOR MAC . Hämtad 2016-04-07 .
  3. ^ a b c "Kreativt kapital - investering i konstnärer som formar framtiden" . www.creative-capital.org . Hämtad 2016-04-07 .
  4. ^ "Liljans hämnd: Koncept och sammanhang - Liljans hämnd" . thelilysrevenge.wikidot.com . Hämtad 2016-04-26 .
  5. ^ a b   FITZGERALD, JASON (2010-01-01). "Recension av LILJANS HÄMND". Teatertidning . 62 (3): 457–458. JSTOR 40985664 .
  6. ^ a b c d e "The Lily's Revenge" Arkiverad 2014-06-08 på Wayback Machine Magic Theatre. Np, nd Web. 14 mars 2016.
  7. ^ a b "Liljans hämnd" . TAYLOR MAC . 2014-07-26 . Hämtad 2016-04-26 .
  8. ^ a b   Hodges, Ben; Denny, Scott (2011-04-01). Teatervärlden 2009-2010 . Applåder Teater & Bio. sid. 144. ISBN 9781423492719 .
  9. ^ a b c "Liljans hämnd" . Playscripts.com . Hämtad 2016-04-07 .
  10. ^ "Tidigare produktioner" . Södra Rep . Hämtad 7 april 2016 .
  11. ^ "Tidigare produktioner" .
  12. ^ "En inte så vacker bild - Liljans hämnd" . thelilysrevenge.wikidot.com . Hämtad 2016-04-26 .
  13. ^ Vincentellie, Elisabeth. "'Lily's Revenge' Inte trädgårdsdrama." New York Post , 9 november 2009. Webb. 14 mars 2016.
  14. ^ Isherwood, Charles. "Brudgummen bar ögonskugga, kronblad och limefisknät." The New York Times , 6 november 2009. Webb. 14 mars 2016.
  15. ^ Montgomery, Mitch. "Liljans hämnd" Backstage.com. Np, 2 november 2009. Webb. 14 mars 2016.
  16. ^ Thielman, Sam. "Recension: 'Liljans hämnd'" Variety , 2 november 2009. Webb. 14 mars 2016.